Je vous ai mis sur la touche Et c'était une erreur. | Open Subtitles | أنا تركتك هذه الحالة، وذلك كان خطأ من ناحيتي. |
Vous avez vu ce que je vous ai fait, Et c'était quelque chose que je ne voulais pas faire. | Open Subtitles | لقد رأيت مالذي فعلته هناك لك وذلك كان شيئا لم ارد ان افعله |
Il est partit il y a quelques jours, Et c'était la dernière fois que je l'ai vu. | Open Subtitles | . غادر من أجل واحدة منذ بضعة أيام . وذلك كان اخر مرة رأيته فيها |
Voilà ce que représente l'Accord d'Alger Et c'est que le Conseil de sécurité a souligné dans ses résolutions. | UN | تلك هي ماهية اتفاقية الجزائر وذلك كان ما أشار إليه مجلس الأمن في قراره. |
c'était l'objet de l'Accord de sortie de crise en Ukraine signé le 21 février 2014. | UN | وذلك كان الغرض من الاتفاق المتعلق بتسوية الأزمة في أوكرانيا، الذي جرى توقيعه في 21 شباط/فبراير 2014. |
Oui. Tu l'as fait souffrir de la perte d'une mère, Et ça c'était sa revanche. | Open Subtitles | أجل، إنّك جعلته يعاني فقدان أمه، وذلك كان انتقامه. |
Et c'était l'une des pires disputes qu'on ait jamais eue. | Open Subtitles | وذلك كان واحدا من اسوء الشجارات التي حدثت لنا |
Tout ce que je sais du mariage, c'est Pete, Et c'était si... je veux dire qu'une partie était bien, mais la plus grande partie était douloureuse. | Open Subtitles | تجربتي الكاملة في الزواج كانت مع بيت وذلك كان جداً، اعني بعض منه كان جيداً لكن معظمه كان مؤلماً جداً |
Je me suis battu un an pour être avec toi, Et c'était dur parce que j'aime beaucoup Sam. | Open Subtitles | وأنا حاربت لمدة عام حتى أكون معك وذلك كان صعب لأني أحب سام كثيرا |
Donc, à mon retour, je me suis mis au polissage de bateaux, Et c'était bien pendant un moment. | Open Subtitles | لذا، عندما رجعت، أصبحت سمساراً وذلك كان جيداً لفترة |
J'ai passé 6 mois enfermé dans une cage, Et c'était pire parce que j'étais seul. | Open Subtitles | تعرف، صرفت مرّة ستّة شهور حبست a قفص، وذلك كان أسوأ لأنني كنت لوحده. |
Je sais, Et c'était une chose stupide, mais tu ne penses pas que tu as un peu exagéré ? | Open Subtitles | -أنت قبلت رجلاً آخر أجل، وذلك كان أمراً غبياً لكن ألا ترى أنك بالغت في ردة فعلك؟ |
- C'était pas ta faute. J'ai renoncé Et c'était ma faute. | Open Subtitles | حسنا، لقد تخليت عنه وذلك كان خطئي |
Et c'était plus important que sauver la vie de ta fille ? | Open Subtitles | وذلك كان أهمّ من إنقاذ حياة ابنتك؟ |
Peut importe combien je m'amusais avec Liam, il y avait une chose que j'avais ignoré, Et c'était le fait que j'avais mis Archie dans la merde jusqu'au cou. | Open Subtitles | " عندما كنت أمرح مع ليام" " كان هناك شيء واحد قد تجاهلته" " وذلك كان بالحقيقه" |
Mais Kim vous a surpris Et c'était mauvais pour le business. | Open Subtitles | لكن "كيم" ضبطته وذلك كان سيئاً لسير الأعمال! |
Mais il est indisponible. Et c'était avant. | Open Subtitles | إنه غير متاح نهائيًا، وذلك كان قبل أن... |
Et c'est Ce téléphone qui a appelé son mari juste avant qu'il ne quitte le club. | Open Subtitles | وذلك كان هو الهاتِف الذي إتّصلت ... منه بزوجها مُباشرةً قبل أن يُغادِر |
Nous deux, c'est fini. Et c'est toi qui l'as voulu. | Open Subtitles | نحن لسنا معاً من الأن فصاعداً وذلك كان أختيارك |
Et c'est là que nous avons découvert que nous avions toutes le même jardinier. | Open Subtitles | وذلك كان عندما إكتشفنا أننا كنا جميعا نستعمل نفس البستاني |
Et ça c'était un vrai combat entre deux personnes pour une fusion entre jumeaux ? | Open Subtitles | وذلك كان شجارًا فعليًّا خاضه شخصان توًّا حيال اندماج توأميّ؟ -هذه البلدة شديدة الغرابة . |