"وذلك لكي يتسنى" - Translation from Arabic to French

    • afin de permettre
        
    Le Département des affaires humanitaires et Habitat ont lancé ensemble un nouvel appel à la communauté internationale pour qu'elle verse de nouvelles contributions pour financer ce projet d'assistance humanitaire d'urgence qui a déjà donné de bons résultats dans nombre de villages, afin de permettre d'achever la reconstruction de tous les logements du Sud-Liban. UN وكررت إدارة الشؤون اﻹنسانية والموئل معا النداء الموجه إلى المجتمع الدولي لتقديم مزيد من التبرعات لمشروع المساعدة اﻹنسانية الطارئة الذي ثبت نجاحه في العديد من القرى، وذلك لكي يتسنى الانتهاء من جميع عمليات إعادة تشييد المساكن في جنوب لبنان.
    Le Département des affaires humanitaires et Habitat ont lancé ensemble un nouvel appel à la communauté internationale pour qu'elle verse de nouvelles contributions pour financer ce projet d'assistance humanitaire d'urgence qui a déjà donné de bons résultats dans nombre de villages, afin de permettre d'achever la reconstruction de tous les logements du Sud-Liban. UN وكررت إدارة الشؤون اﻹنسانية والموئل معا النداء الموجه إلى المجتمع الدولي لتقديم مزيد من التبرعات لمشروع المساعدة اﻹنسانية الطارئة الذي ثبت نجاحه في العديد من القرى، وذلك لكي يتسنى الانتهاء من جميع عمليات إعادة تشييد المساكن في جنوب لبنان.
    Le Comité engage instamment l'État partie à adopter et mettre en œuvre dans les meilleurs délais le projet de loi sur les foyers familiaux situés dans les réserves et les droits ou intérêts matrimoniaux, en cours d'examen par le Parlement, afin de permettre aux femmes des Premières Nations d'exercer leurs droits dans les domaines de la propriété, du mariage et de l'héritage. UN تحث اللجنة الدولة الطرف على اعتماد وتنفيذ القانون المقترح المتعلق بالبيوت العائلية في المحميات والمصالح أو الحقوق الزوجية المعروض حالياً على نظر البرلمان، دون تأخير، وذلك لكي يتسنى لنساء الأمم الأولى التمتع بحقوقهن في مجالات الملكية والزواج والإرث.
    Le Comité engage instamment l'État partie à adopter et mettre en œuvre dans les meilleurs délais le projet de loi sur les foyers familiaux situés dans les réserves et les droits ou intérêts matrimoniaux, en cours d'examen par le Parlement, afin de permettre aux femmes des Premières Nations d'exercer leurs droits dans les domaines de la propriété, du mariage et de l'héritage. UN تحث اللجنة الدولة الطرف على اعتماد وتنفيذ القانون المقترح المتعلق بالبيوت العائلية في المحميات والمصالح أو الحقوق الزوجية المعروض حالياً على نظر البرلمان، دون تأخير، وذلك لكي يتسنى لنساء الأمم الأولى التمتع بحقوقهن في مجالات الملكية والزواج والإرث.
    Le 1er janvier 1987, la plupart des demandes relatives à l'endosulfan ont été enregistrées pour une dernière année afin de permettre la vente et l'utilisation des stocks existants. UN وفي 1 كانون الثاني/يناير 1987، تم تسجيل معظم تطبيقات الإندوسلفان لفترة سنة واحدة نهائية، وذلك لكي يتسنى بيع واستخدام الأرصدة الموجودة.
    Le 1er janvier 1987, la plupart des demandes relatives à l'endosulfan ont été enregistrées pour une dernière année afin de permettre la vente et l'utilisation des stocks existants. UN وفي 1 كانون الثاني/يناير 1987، تم تسجيل معظم تطبيقات الإندوسولفان لفترة سنة واحدة نهائية، وذلك لكي يتسنى بيع واستخدام الأرصدة الموجودة.
    201. Le Tadjikistan avait été inclus dans la liste des pays devant faire l’objet d’un examen à cause de la recommandation 34/41, dans laquelle il avait été instamment prié de présenter ses données pour 2004 afin de permettre au Comité d’évaluer sa situation vis-à-vis de ses engagements figurant dans la décision XIII/20. UN 201- وقد أدرجت طاجيكستان للنظر في وضعها بسبب التوصية 34/41، التي حثتها على تقديم بياناتها لعام 2004 وذلك لكي يتسنى للجنة تقييم مدى تنفيذ الطرف لالتزاماته الواردة في المقرر 13/20.
    Le Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences fait appel au retour des commentaires concernant les écrans, qui peuvent être communiqués à l'adresse électronique suivante : emeetsm@un.org, afin de permettre toutes nouvelles modifications nécessaires. UN وترحب إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات بأي تعليقات على هذه الشاشات. ويمكن إرسال هذه التعليقات بالبريد الإلكتروني على العنوان التالي: emeetsm@un.org، وذلك لكي يتسنى إدخال ما يقتضيه الأمر من تحسينات إضافية.
    Le Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences fait appel au retour des commentaires concernant les écrans, qui peuvent être communiqués à l'adresse électronique suivante : emeetsm@un.org, afin de permettre toutes nouvelles modifications nécessaires. UN وترحب إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات بأي تعليقات على هذه الشاشات. ويمكن إرسال هذه التعليقات بالبريد الإلكتروني على العنوان التالي: emeetsm@un.org وذلك لكي يتسنى إدخال ما يقتضيه الأمر من تحسينات إضافية.
    Le Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences fait appel au retour de commentaires concernant les tableaux, qui peuvent être communiqués en se branchant sur Internet à l'adresse http://emeets.un.org et en utilisant le formulaire d'évaluation, afin de permettre toutes nouvelles modifications nécessaires. UN وترحب إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات بأي تعليقات على هذه الشاشات. ويمكن إرسال هذه التعليقات عن طريق زيارة الموقع التالي: emeetsm@un.org، واستخدام استمارة التعليقات، وذلك لكي يتسنى إدخال ما يقتضيه الأمر من تحسينات إضافية.
    Le Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences fait appel au retour de commentaires concernant les tableaux, qui peuvent être communiqués en se branchant sur Internet à l'adresse http://emeets.un.org et en utilisant le formulaire d'évaluation, afin de permettre toutes nouvelles modifications nécessaires. UN وترحب إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات بأي تعليقات على هذه الشاشات. ويمكن إرسال هذه التعليقات عن طريق زيارة الموقع التالي: emeets@un.org، واستخدام استمارة التعليقات، وذلك لكي يتسنى إدخال ما تدعو إليه الحاجة من تعديلات إضافية.
    Le Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences fait appel au retour de commentaires concernant les tableaux, qui peuvent être communiqués en se branchant sur Internet à l'adresse http://emeets.un.org et en utilisant le formulaire d'évaluation, afin de permettre toutes nouvelles modifications nécessaires. UN وترحب إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات بأي تعليقات على هذه الشاشات. ويمكن إرسال هذه التعليقات عن طريق زيارة الموقع التالي: emeets@un.org، واستخدام استمارة التعليقات، وذلك لكي يتسنى إدخال ما تدعو إليه الحاجة من تعديلات إضافية.
    Le Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences fait appel au retour de commentaires concernant les tableaux, qui peuvent être communiqués en se branchant sur Internet à l'adresse http://emeets.un.org et en utilisant le formulaire d'évaluation, afin de permettre toutes nouvelles modifications nécessaires. UN وترحب إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات بأي تعليقات على هذه الشاشات. ويمكن إرسال هذه التعليقات عن طريق زيارة الموقع التالي: emeets@un.org، واستخدام استمارة التعليقات، وذلك لكي يتسنى إدخال ما تدعو إليه الحاجة من تعديلات إضافية.
    Le Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences fait appel au retour de commentaires concernant les tableaux, qui peuvent être communiqués en se branchant sur Internet à l'adresse http://emeets.un.org et en utilisant le formulaire d'évaluation, afin de permettre toutes nouvelles modifications nécessaires. UN وترحب إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات بأي تعليقات على هذه الشاشات. ويمكن إرسال هذه التعليقات عن طريق زيارة الموقع التالي: emeets@un.org، واستخدام استمارة التعليقات، وذلك لكي يتسنى إدخال ما تدعو إليه الحاجة من تعديلات إضافية.
    Le Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences fait appel au retour de commentaires concernant les tableaux, qui peuvent être communiqués en se branchant sur Internet à l'adresse http://emeets.un.org et en utilisant le formulaire d'évaluation, afin de permettre toutes nouvelles modifications nécessaires. UN وترحب إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات بأي تعليقات على هذه الشاشات. ويمكن إرسال هذه التعليقات عن طريق زيارة الموقع التالي: emeets@un.org، واستخدام استمارة التعليقات، وذلك لكي يتسنى إدخال ما تدعو إليه الحاجة من تعديلات إضافية.
    Le Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences fait appel au retour de commentaires concernant les tableaux, qui peuvent être communiqués en se branchant sur Internet à l'adresse http://emeets.un.org et en utilisant le formulaire d'évaluation, afin de permettre toutes nouvelles modifications nécessaires. UN وترحب إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات بأي تعليقات على هذه الشاشات. ويمكن إرسال هذه التعليقات عن طريق زيارة الموقع التالي: emeets@un.org، واستخدام استمارة التعليقات، وذلك لكي يتسنى إدخال ما تدعو إليه الحاجة من تعديلات إضافية.
    Le Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences fait appel au retour de commentaires concernant les tableaux, qui peuvent être communiqués en se branchant sur Internet à l'adresse http://emeets.un.org et en utilisant le formulaire d'évaluation, afin de permettre toutes nouvelles modifications nécessaires. UN وترحب إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات بأي تعليقات على هذه الشاشات. ويمكن إرسال هذه التعليقات عن طريق زيارة الموقع التالي: emeets@un.org، واستخدام استمارة التعليقات، وذلك لكي يتسنى إدخال ما تدعو إليه الحاجة من تعديلات إضافية.
    Le Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences fait appel au retour de commentaires concernant les tableaux, qui peuvent être communiqués en se branchant sur Internet à l'adresse http://emeets.un.org et en utilisant le formulaire d'évaluation, afin de permettre toutes nouvelles modifications nécessaires. UN وترحب إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات بأي تعليقات على هذه الشاشات. ويمكن إرسال هذه التعليقات عن طريق زيارة الموقع التالي: emeets@un.org، واستخدام استمارة التعليقات، وذلك لكي يتسنى إدخال ما تدعو إليه الحاجة من تعديلات إضافية.
    Le Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences fait appel au retour de commentaires concernant les tableaux, qui peuvent être communiqués en se branchant sur Internet à l'adresse http://emeets.un.org et en utilisant le formulaire d'évaluation, afin de permettre toutes nouvelles modifications nécessaires. UN وترحب إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات بأي تعليقات على هذه الشاشات. ويمكن إرسال هذه التعليقات عن طريق زيارة الموقع التالي: emeets@un.org، واستخدام استمارة التعليقات، وذلك لكي يتسنى إدخال ما تدعو إليه الحاجة من تعديلات إضافية.
    Le Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences fait appel au retour de commentaires concernant les tableaux, qui peuvent être communiqués en se branchant sur Internet à l'adresse http://emeets.un.org et en utilisant le formulaire d'évaluation, afin de permettre toutes nouvelles modifications nécessaires. UN وترحب إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات بأي تعليقات على هذه الشاشات. ويمكن إرسال هذه التعليقات عن طريق زيارة الموقع التالي: emeets@un.org، واستخدام استمارة التعليقات، وذلك لكي يتسنى إدخال ما تدعو إليه الحاجة من تعديلات إضافية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more