Une réunion d'information sur le thème " Combattre la crise de l'emploi " , organisée par l'Organisation internationale du Travail (OIT), aura lieu le mardi 24 septembre 2002 à 11 heures dans la salle de conférence 6. | UN | ستقدم منظمة العمل الدولية إحاطة تحت عنوان " مكافحة أزمة العمالة " وذلك يوم الثلاثاء 24 أيلول/سبتمبر 2002 في الساعة 00/11 في غرفة الاجتماعات 6. |
Une réunion d'information sur le thème " Combattre la crise de l'emploi " , organisée par l'Organisation internationale du Travail (OIT), aura lieu le mardi 24 septembre 2002 à 11 heures dans la salle de conférence 6. | UN | ستنظم منظمة العمل الدولية جلسة إحاطة عن موضوع " مكافحة أزمة العمالة " وذلك يوم الثلاثاء 24 أيلول/سبتمبر 2002 في الساعة 00/11 في غرفة الاجتماعات 6. |
Une réunion d’information officieuse sur la prise en consi-dération d’une dimension spécifiquement féminine dans les politiques économiques, organisée conjointement par la Division pour la promotion de la femme et le PNUD, aura lieu le mardi 28 octobre 1997 de 13 h 30 à 14 h 45 dans la salle de conférence E. Toutes les délégations et les personnes intéressées sont invitées. | UN | وتنظم الجلسة على نحو مشترك شعبة النهوض بالمرأة وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، وذلك يوم الثلاثاء ٢٨ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧، من الساعة ٣٠/١٣ وحتى الساعة ٤٥/١٤ في غرفة الاجتماع E. وجميع الوفود واﻷشخاص المهتمين بالموضوع مدعوون للحضور. |
Une projection spéciale du documentaire de CNN " Soldiers of Peace " , organisée par la Mission permanente de la Colombie auprès de l'ONU, le Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF) et le Bureau du Représentant spécial du Secrétaire général pour les enfants et les conflits armés, aura lieu le mardi 19 septembre 2000 à 16 heures dans la salle de conférence 4. | UN | ويقوم بتنظيم هذا العرض البعثة الدائمة لكولومبيا لدى الأمم المتحدة، وصندوق الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف)، ومكتب الممثل الخاص للأمين العام لشؤون الأطفال والصراعات المسلحة، وذلك يوم الثلاثاء 19 أيلول/سبتمبر 2000 في الساعة 00/16 في غرفة الاجتماع 4. |
Une projection spéciale du documentaire de CNN " Soldiers of Peace " , organisée par la Mission permanente de la Colombie auprès de l'ONU, le Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF) et le Bureau du Représentant spécial du Secrétaire général pour les enfants et les conflits armés, aura lieu le mardi 19 septembre 2000 à 16 heures dans la salle de conférence 4. | UN | ويقوم بتنظيم هذا العرض البعثة الدائمة لكولومبيا لدى الأمم المتحدة، وصندوق الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف)، ومكتب الممثل الخاص للأمين العام لشؤون الأطفال والصراعات المسلحة، وذلك يوم الثلاثاء 19 أيلول/سبتمبر 2000 في الساعة 00/16 في غرفة الاجتماع 4. |
Une projection spéciale du documentaire de CNN " Soldiers of Peace " , organisée par la Mission permanente de la Colombie auprès de l'ONU, le Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF) et le Bureau du Représentant spécial du Secrétaire général pour les enfants et les conflits armés, aura lieu le mardi 19 septembre 2000 à 16 heures dans la salle de conférence 4. | UN | ويقوم بتنظيم هذا العرض البعثة الدائمة لكولومبيا لدى الأمم المتحدة، وصندوق الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف)، ومكتب الممثل الخاص للأمين العام لشؤون الأطفال والصراعات المسلحة، وذلك يوم الثلاثاء 19 أيلول/سبتمبر 2000 في الساعة 00/16 في غرفة الاجتماع 4. |
Une projection spéciale du documentaire de CNN " Soldiers of Peace " , organisée par la Mission permanente de la Colombie auprès de l'ONU, le Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF) et le Bureau du Représentant spécial du Secrétaire général pour les enfants et les conflits armés, aura lieu le mardi 19 septembre 2000 à 16 heures dans la salle de conférence 4. | UN | ويقوم بتنظيم هذا العرض البعثة الدائمة لكولومبيا لدى الأمم المتحدة، وصندوق الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف)، ومكتب الممثل الخاص للأمين العام لشؤون الأطفال والصراعات المسلحة، وذلك يوم الثلاثاء 19 أيلول/سبتمبر 2000 في الساعة 00/16 في غرفة الاجتماع 4. |
Des consultations officieuses sur un projet de résolution relatif au point 27 de l'ordre du jour (Suite donnée au Sommet mondial pour le développement social et à la vingt-quatrième session extraordinaire de l'Assemblée générale) aura lieu le mardi 9 octobre 2001 à 15 h 15 dans la salle de conférence 7. | UN | ستعقد مشاورات غير رسمية حول مشروع قرار يتعلق بـ " تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة والدورة الاستثنائية الرابعة والعشرين للجمعية العامة " (البند 27 من جدول الأعمال)، وذلك يوم الثلاثاء 9 تشرين الأول/أكتوبر 2001، الساعة 15/13، في غرفة الاجتماعات 7. |
Un séminaire sur le thème “Qu’est-ce qui ne va pas avec l’économie actuelle?”, parrainé par la Division des politiques sociales et du développement social du Département des affaires économiques et sociales, aura lieu le mardi 1er décembre 1998 de 11 h 30 à 13 heures dans la salle de conférence A. M. Paul P. Streeten, économiste éminent et Président du Conseil de rédaction du journal World Development, fera un exposé. | UN | تعقد حلقة دراسية بشأن موضوع " ماذا يعيب الاقتصادات الراهنة؟ " تحت رعاية شعبة السياسات الاقتصادية والتنمية التابعة ﻹدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية وذلك يوم الثلاثاء ١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨ من الساعة ٣٠/١١ إلى الساعة ٠٠/١٣ في غرفة الاجتماع A. وسوف يقدم السيد بول سترتين، العالم الاقتصادي المرموق ورئيس مجلس تحرير صحيفة World Development عرضا. |
Un séminaire sur le thème “Qu’est-ce qui ne va pas avec l’économie actuelle?”, parrainé par la Division des politiques sociales et du développement social du Département des affaires économiques et sociales, aura lieu le mardi 1er décembre 1998 de 11 h 30 à 13 heures dans la salle de conférence A. M. Paul P. Streeten, économiste éminent et Président du Conseil de rédaction du journal World Development, fera un exposé. | UN | تعقد حلقة دراسية بشأن موضوع " ماذا يعيب الاقتصادات الراهنة؟ " تحت رعاية شعبة السياسات الاقتصادية والتنمية التابعة ﻹدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية وذلك يوم الثلاثاء ١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨ من الساعة ٣٠/١١ إلى الساعة ٠٠/١٣ في غرفة الاجتماع A. وسوف يقدم السيد بول سترتين، العالم الاقتصادي المرموق ورئيس مجلس تحرير صحيفة World Development عرضا. |
Un séminaire sur le thème “Qu’est-ce qui ne va pas avec l’économie actuelle?”, parrainé par la Division des politiques sociales et du développement social du Département des affaires économiques et sociales, aura lieu le mardi 1er décembre 1998 de 11 h 30 à 13 heures dans la salle de conférence A. M. Paul P. Streeten, économiste éminent et Président du Conseil de rédaction du journal World Development, fera un exposé. | UN | تعقد حلقة دراسية بشأن موضوع " ماذا يعيب الاقتصادات الراهنة؟ " تحت رعاية شعبة السياسات الاقتصادية والتنمية التابعة ﻹدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية وذلك يوم الثلاثاء ١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨ من الساعة ٣٠/١١ إلى الساعة ٠٠/١٣ في غرفة الاجتماع A. وسوف يقدم السيد بول سترتين، العالم الاقتصادي المرموق ورئيس مجلس تحرير صحيفة World Development عرضا. |
Un séminaire sur le thème “Qu’est-ce qui ne va pas avec l’économie actuelle?”, parrainé par la Division des politiques sociales et du développement social du Département des affaires économiques et sociales, aura lieu le mardi 1er décembre 1998 de 11 h 30 à 13 heures dans la salle de conférence A. M. Paul P. Streeten, économiste éminent et Président du Conseil de rédaction du journal World Development, fera un exposé. | UN | تعقد حلقة دراسية بشأن موضوع " ماذا يعيب الاقتصادات الراهنة؟ " تحت رعاية شعبة السياسات الاقتصادية والتنمية التابعة ﻹدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية وذلك يوم الثلاثاء ١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨ من الساعة ٣٠/١١ إلى الساعة ٠٠/١٣ في غرفة الاجتماع A. وسوف يقدم السيد بول سترتين، العالم الاقتصادي المرموق ورئيس مجلس تحرير صحيفة World Development عرضا. |
Une réunion d'information officieuse de présession, sur les principales questions dont sera saisi le Conseil d'administration de l'UNICEF à sa première session ordinaire (3 - 5 février 2015), aura lieu le mardi 20 janvier 2015 de 10 à 13 heures dans la salle de conférence 4. | UN | تُعقد جلسة إحاطة إعلامية غير رسمية قبل بدء الدورة العادية الأولى للمجلس التنفيذي لليونيسيف (من 3 إلى 5 شباط/فبراير2015) بشأن المسائل الرئيسية المعروضة على المجلس في تلك الدورة، وذلك يوم الثلاثاء 20 كانون الثاني/يناير 2015، من الساعة 10:00 إلى الساعة 13:00 في غرفة الاجتماعات 4. |
Une réunion d'information officieuse de présession, sur les principales questions dont sera saisi le Conseil d'administration de l'UNICEF à sa première session ordinaire (3 - 5 février 2015), aura lieu le mardi 20 janvier 2015 de 10 à 13 heures dans la salle de conférence 4. | UN | تُعقد جلسة إحاطة إعلامية غير رسمية قبل بدء الدورة العادية الأولى للمجلس التنفيذي لليونيسيف (من 3 إلى 5 شباط/فبراير2015) بشأن المسائل الرئيسية المعروضة على المجلس في تلك الدورة، وذلك يوم الثلاثاء 20 كانون الثاني/يناير 2015، من الساعة 10:00 إلى الساعة 13:00 في غرفة الاجتماعات 4. |
Une réunion d'information officieuse de présession, sur les principales questions dont sera saisi le Conseil d'administration de l'UNICEF à sa première session ordinaire (3 - 5 février 2015), aura lieu le mardi 20 janvier 2015 de 10 à 13 heures dans la salle de conférence 4. | UN | تُعقد جلسة إحاطة إعلامية غير رسمية قبل بدء الدورة العادية الأولى للمجلس التنفيذي لليونيسيف (من 3 إلى 5 شباط/فبراير2015) بشأن المسائل الرئيسية المعروضة على المجلس في تلك الدورة، وذلك يوم الثلاثاء 20 كانون الثاني/يناير 2015، من الساعة 10:00 إلى الساعة 13:00 في غرفة الاجتماعات 4. |
Une réunion d’information officieuse sur la prise en consi-dération d’une dimension spécifiquement féminine dans les politiques économiques, organisée conjointement par la Division pour la promotion de la femme et le PNUD, aura lieu le mardi 28 octobre 1997 de 13 h 30 à 14 h 45 dans la salle de conférence E. Toutes les délégations et les personnes intéressées sont invitées. Tables rondes | UN | ستعقد جلسة إعلامية غير رسمية حول موضوع " مراعاة منظور الجنس في وضع السياسات الاقتصادية " . وتنظم الجلسة على نحو مشترك شعبة النهوض بالمرأة وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، وذلك يوم الثلاثاء ٢٨ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧، من الساعة ٣٠/١٣ وحتى الساعة ٤٥/١٤ في غرفة الاجتماع E. وجميع الوفود واﻷشخاص المهتمين بالموضوع مدعوون للحضور. |
Une séance informelle de la plénière aura lieu le mardi 25 octobre 2011 de 15 à 17 heures dans la salle de conférence 3 (NLB), pour entendre un exposé d'un représentant de haut niveau de la France sur le Sommet du G-20 (qui aura lieu à Cannes (France), les 3 et 4 novembre 2011). | UN | ستُعقد جلسةٌ غير رسمية للجمعية العامة بكامل هيئتها للاستماع إلى إحاطة من أحد ممثلي فرنسا الرفيعي المستوى عن مؤتمر قمة مجموعة العشرين (التي ستُعقد في كان، فرنسا، يومي 3 و 4 تشرين الثاني/نوفمبر 2011)، وذلك يوم الثلاثاء 25 تشرين الأول/أكتوبر 2011، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/17 بغرفة الاجتماعات 3 (مبنى المرج الشمالي). |
Une séance informelle de la plénière aura lieu le mardi 25 octobre 2011 de 15 à 17 heures dans la salle de conférence 3 (NLB), pour entendre un exposé d'un représentant de haut niveau de la France sur le Sommet du G-20 (qui aura lieu à Cannes (France), les 3 et 4 novembre 2011). | UN | ستُعقد جلسةٌ غير رسمية للجمعية العامة بكامل هيئتها للاستماع إلى إحاطة من أحد ممثلي فرنسا الرفيعي المستوى عن مؤتمر قمة مجموعة العشرين (التي ستُعقد في كان، فرنسا، يومي 3 و 4 تشرين الثاني/نوفمبر 2011)، وذلك يوم الثلاثاء 25 تشرين الأول/أكتوبر 2011، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/17 بغرفة الاجتماعات 3 (مبنى المرج الشمالي). |