"ورأس الاجتماع" - Translation from Arabic to French

    • la réunion était présidée par
        
    • la réunion a été présidée par
        
    • sous la présidence
        
    • a présidé la séance
        
    • en a assuré la présidence
        
    • cette réunion était présidée par
        
    la réunion était présidée par Armando Lara Yaffar, Président du Comité. UN 4 - ورأس الاجتماع أرماندو لارا يافار رئيس اللجنة.
    la réunion était présidée par M. Branko Crvenkovski, Premier Ministre de la Macédoine, pays présidant l'Initiative pour l'année en cours. UN ورأس الاجتماع معالي السيد برانكو شرفنكوفسكي، رئيس وزراء مقدونيا، التي تتولى رئاسة المبادرة للسنة الحالية.
    la réunion était présidée par le Cheikh Hamad bin Jasm bin Jabr Al-Thani, Ministre des affaires étrangères du Qatar. UN ورأس الاجتماع الشيخ حمد بن جاسم بن جبر آل ثاني، وزير خارجية قطر.
    la réunion a été présidée par un consultant régional et international réputé en matière de parité des sexes. UN ورأس الاجتماع خبير استشاري مرموق في القضايا الجنسانية على الصعيدين الإقليمي والدولي.
    sous la présidence du professeur James Crawford, Directeur du Centre, ex-membre et ex-Rapporteur spécial de la Commission, les 18 participants ont pu verser au débat leurs connaissances spécialisées. UN ورأس الاجتماع مدير المركز، البروفسور جيمس كروفورد، العضو والمقرر الخاص السابق في اللجنة، وحضره 18 مشاركا أثروا المناقشة بطائفة متنوعة من الخبرات المتصلة بالموضوع.
    Le Ministre jamaïcain des affaires étrangères, M. Paul Robertson, a présidé la séance. UN ورأس الاجتماع بول روبرتسون وزير خارجية جامايكا.
    Le Premier Ministre des îles Cook en a assuré la présidence. UN ورأس الاجتماع رئيس وزراء جزر كوك.
    cette réunion était présidée par l'Ambassadeur G. Ahrens, de la Conférence internationale sur l'ex-Yougoslavie, qui était accompagné par MM. A. Ritz et S. Coutinho. UN ورأس الاجتماع السفير ج. أهرنز، من المؤتمر الدولي المعني بيوغوسلافيا السابقة، وكان برفقة السفير السيد أ. ريتز والسيد س.
    la réunion était présidée par le principal Haut Représentant adjoint, l'Ambassadeur Steiner. UN ورأس الاجتماع النائب اﻷول للممثل السامي، السفير ستاينر.
    la réunion était présidée par l'Adjoint principal du Haut Représentant, M. Michael Steiner. UN ورأس الاجتماع النائب الرئيسي للممثل السامي، السيد مايكل ستاينر.
    la réunion était présidée par le Ministre de la justice, également Président du Comité. UN ورأس الاجتماع وزير العدل، وهو رئيس اللجنة أيضا.
    la réunion était présidée par le Ministre des affaires humanitaires et le coordonnateur résident et Coordonnateur de l'action humanitaire et Représentant spécial adjoint du Secrétaire général. UN ورأس الاجتماع وزير الشؤون الإنسانية ومنسق الأمم المتحدة المقيم للشؤون الإنسانية ونائب الممثل الخاص للأمين العام.
    la réunion était présidée par M. Johan S. Syahperi, Directeur général du service chargé des relations économiques au Ministère indonésien des affaires étrangères. UN 4 - ورأس الاجتماع جوهان س. سياهبيري، مدير عام العلاقات الاقتصادية بوزارة خارجية إندونيسيا.
    Sur les 48 pays présents à la Réunion, 33 étaient représentés par leur chef d'État ou leur premier ministre. la réunion était présidée par le Premier Ministre néo-zélandais, M. James Bolger. UN وحضر الاجتماع ٤٨ بلدا، منها ٣٣ بلدا مثلها رؤساء دول أو رؤساء وزراء ورأس الاجتماع الرايت أونرابل جيمس بولجر رئيس وزراء نيوزيلندا.
    7. la réunion était présidée par le Ministre colombien des affaires étrangères, M. Camilo Reyes Rodríguez. UN ٧ - ورأس الاجتماع كاميلو رييس رودريغس، وزير خارجية كولومبيا.
    la réunion a été présidée par Mme Kuniko Inoguchi (Japon). UN 5 - ورأس الاجتماع كونيكو إينوغوشي من اليابان.
    la réunion a été présidée par S. E. M. Thabo Mbeki, Président de la République d'Afrique du Sud. UN ورأس الاجتماع سعادة السيد ثابو مبيكي رئيس جمهورية جنوب أفريقيا.
    la réunion a été présidée par M. Alejandro Salinas (Chili) et a bénéficié des conseils spécialisés de M. Theo van Boven, une des personnes chargées de rédiger les Principes et directives. UN ورأس الاجتماع السيد أليهاندرو ساليناس (شيلي). وقدم السيد ثيو فان بوفان، أحد المكلفين بوضع المبادئ العامة والمبادئ التوجيهية، توجيهات من واقع خبرته خلال الاجتماع الاستشاري.
    Les 18 et 19 février 2008, des hauts représentants du Groupe des Amis du Secrétaire général se sont réunis à Genève sous la présidence du Sous-Secrétaire général aux opérations de maintien de la paix. UN 5 - وفي يومي 18 و 19 شباط/فبراير 2008، اجتمع كبار ممثلي مجموعة أصدقاء الأمين العام في جنيف، ورأس الاجتماع الأمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام.
    7. Le groupe de liaison mixte a tenu sa première réunion à Washington (ÉtatsUnis d'Amérique) le 6 décembre 2001 sous la présidence du Secrétaire exécutif de la Convention-cadre. UN 7- عقد الاجتماع الأول لفريق الاتصال المشترك في واشنطن بالولايات المتحدة الأمريكية في 6 كانون الأول/ديسمبر 2001. ورأس الاجتماع الأمين التنفيذي للاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ.
    Le Ministre jamaïcain des affaires étrangères a présidé la séance. UN ورأس الاجتماع وزير خارجية جامايكا.
    Le Président de Kiribati en a assuré la présidence. UN ورأس الاجتماع رئيس كيريباس.
    cette réunion était présidée par U Aung Shwe et U Tin Oo, membres du Comité exécutif central de la Ligue; 70 membres du parti y assistaient. UN " عقد يومي ٢٢ و ٢٦ أيار/مايو ١٩٩٧ في يانغون احتفال العصبة بما يسمى الذكرى السنوية للانتخابات، ورأس الاجتماع عضوا اللجنة التنفيذية المركزية للعصبة يو أونغ شوي ويو تن أو.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more