"ورئيس اللجنة التحضيرية" - Translation from Arabic to French

    • et Président du Comité préparatoire
        
    • et le Président du Comité préparatoire
        
    • Président du Comité préparatoire de
        
    Je donne maintenant la parole à S. E. M. Richard Butler, Représentant permanent de l'Australie auprès de l'Organisation des Nations Unies et Président du Comité préparatoire du cinquantième anniversaire de l'Organisation des Nations Unies qui va présenter le rapport du Comité préparatoire. UN أعطي الكلمة اﻵن لسعادة السيد ريتشارد بتلر، الممثل الدائم لاستراليا لدى اﻷمم المتحدة ورئيس اللجنة التحضيرية للاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة لكي يعرض تقرير اللجنة التحضيرية.
    Les consultations seront présidées par S.E. M. Alvaro Mendonça e Moura, Ambassadeur du Portugal auprès du Bureau des Nations Unies à Vienne et Président du Comité préparatoire de la session extraordinaire de l’Assemblée générale sur les drogues. UN وسيترأس هذه المشاورات سعادة السيد ألفارو ميندوسا إي مورا، سفير البرتغال لدى مكتب اﻷمم المتحدة في فيينا، ورئيس اللجنة التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بالمخدرات.
    Les consultations seront présidées par S.E. M. Alvaro Mendonça e Moura, Ambassadeur du Portugal auprès du Bureau des Nations Unies à Vienne et Président du Comité préparatoire de la session extraordinaire de l’Assemblée générale sur les drogues. UN وسيترأس هذه المشاورات سعادة السيد ألفارو ميندوسا إي مورا، سفير البرتغال لدى مكتب اﻷمم المتحدة في فيينا، ورئيس اللجنة التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بالمخدرات.
    Le Secrétaire général de la Conférence et le Président du Comité préparatoire présenteront des rapports oraux sur les résultats de la session du Comité préparatoire et sur l'état d'avancement de la préparation de la Conférence. UN وسيقدم الأمين العام للمؤتمر ورئيس اللجنة التحضيرية تقارير شفوية عن نتائج أعمال اللجنة التحضيرية والتقدم المحرز في العملية التحضيرية للمؤتمر.
    11. Prie le Secrétaire général et le Président du Comité préparatoire de rendre compte à l'Assemblée générale à ses cinquantième et cinquante et unième sessions de l'état d'avancement des travaux du Comité préparatoire; UN " ١١ - تدعو اﻷمين العام ورئيس اللجنة التحضيرية الى أن يقدما الى الجمعية العامة في دورتيها الخمسين والحادية والخمسين تقارير عن التقدم المحرز في أعمال اللجنة التحضيرية؛
    30. À la 7e séance, le 3 mai, des déclarations ont été faites par le Président du Groupe de travail, le Secrétaire général de la Conférence et le Président du Comité préparatoire. UN ٠٣ - وفي الجلسة السابعة المعقودة في ٣ أيار/مايو، أدلى ببيانات رئيس الفريق العامل، واﻷمين العام للمؤتمر ورئيس اللجنة التحضيرية.
    Président du Comité préparatoire de la vingt et unième UN ورئيس اللجنة التحضيرية للدورة الاستشارية
    Les consultations seront présidées par S.E. M. Alvaro Mendonça e Moura, Ambassadeur du Portugal auprès du Bureau des Nations Unies à Vienne et Président du Comité préparatoire de la session extraordinaire de l’Assemblée générale sur les drogues. UN وسيترأس هذه المشاورات سعادة السيد ألفارو ميندوسا إي مورا، سفير البرتغال لدى مكتب اﻷمم المتحدة في فيينا، ورئيس اللجنة التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بالمخدرات.
    Les consultations, présidées par S.E. M. Alvaro Mendonça e Moura, Ambassadeur du Portugal auprès du Bureau des Nations Unies à Vienne et Président du Comité préparatoire de la session extraordinaire de l’Assemblée générale sur les drogues, auront lieu le lundi 27 octobre 1997 à 16 h 30 dans la salle de conférence 9. UN وسيترأس هذه المشاورات سعادة السيد ألفارو ميندوسا إي مورا، سفير البرتغال لدى مكتب اﻷمم المتحدة في فيينا، ورئيس اللجنة التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بالمخدرات. وستعقد هذه المشاورات في الساعة ٠٣/٦١ في غرفة الاجتماعات ٩، في ٧٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ٧٩٩١.
    17. M. Juan Somavía, Représentant permanent du Chili auprès de l'Organisation des Nations Unies à New York et Président du Comité préparatoire du Sommet mondial, et M. Nitin Desai, Secrétaire général adjoint à la coordination des politiques et au développement durable de l'ONU, ont prononcé les deux discours-programmes. UN ١٧ - وألقى خوان سومافيا، السفير بالبعثة الدائمة لشيلي لدى اﻷمم المتحدة في نيويورك ورئيس اللجنة التحضيرية لمؤتمر القمة ، ونيثين ديساي، وكيل اﻷمين العام ﻹدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة في اﻷمم المتحدة، نيويورك، الكلمتين الرئيسيتين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more