"وراديو" - Translation from Arabic to French

    • Radio
        
    J'ai aussi trouvé une boîte à outils et une Radio cassée Open Subtitles كما أنّي وجدتُ أيضاً صندوق أدواتٍ وراديو إرساليّ مكسور.
    Ces actions ont plus particulièrement visé les médias d'opposition comme Radio Globo, TV Channel 36 et Radio Progreso ainsi que certaines chaînes d'information internationales. UN وأدت هذه الأعمال إلى الإضرار بوجه خاص بأجهزة الإعلام المعارضة، مثل راديو غلوبو، وقناة التلفزة 36، وراديو بروغرسو، وبعض القنوات الدولية للأخبار.
    République-Unie de Tanzanie : Le Centre d'information des Nations Unies à Dar es—Salaam a fait diffuser le message du Secrétaire général sur plusieurs stations de Radio locales : Radio One, Radio Tanzania Dar—es—Salaam et Radio Tumaini. UN جمهورية تنزانيا المتحدة: رتب مركز اﻷمم المتحدة لﻹعلام في دار السلام ﻹذاعة رسالة اﻷمين العام في أكثر من محطة إذاعية: محطة اﻹذاعة رقم ١، وراديو تنزانيا دار السلام، وراديو توميني.
    Au début du mois, des stations de Radio indépendantes, comme Radio Index et Radio Senta, avaient déjà été fermées par les autorités. UN وكانت السلطات قد أغلقت في أوائل الشهر محطتين إذاعيتين مستقلتين هما راديو اندكس وراديو سنتا.
    Vous pouvez me filer des semelles en gel, des gélules de calcium, une Radio, quatre crayons et du miel ? Open Subtitles هل يمكنني الحصول علي شريط لاصق وشرائط الكالسيوم وراديو وأربعة أقلام رصاص وبعض العسل؟
    Et j'aurai une Vespa, une Radio, une belle fille italienne et pour baiser une belle blonde flamande comme celles du catalogue 3 Suisses. Open Subtitles ‫ويكون لدي دراجة نارية ، وراديو ‫وفتاة ايطالية جميلة ‫وحتى فتاة جميلة شقراء فلمنكية ‫مثل تلك التي في الكتالوج
    2 télés et la Radio. C'est caviar. Open Subtitles لديك جهازي تليفزيون وراديو هذا راديو جميل
    Je me poserai à la librairie Barn sur Market Street demain, pour signer des dédicaces de mon nouveau livre : "Sexe, Mensonges et Radio." Open Subtitles سَأكُونُ أسفل في الكتابِ حضيرة على شارعِ السوقِ غداً، تَوْقيع نسخِ كتابِي الجديدِ الجنس، أكاذيب، وراديو.
    Tous les samedis, la Radio nationale et Rádio Ecclesia diffusent à présent des débats animés sur des questions intéressant la vie politique du pays, auxquels les auditeurs peuvent participer directement. UN وفي كل يوم سبت، يبث الآن كل من الإذاعة الوطنية وراديو إكليزيا مناقشات حية تتعلق بالمسائل الهامة في الحياة السياسية في البلد، ويستطيع المستمعون المشاركة فيها مباشرة.
    Actuellement, la Radio des Nations Unies compte, entre autres, les partenaires suivants : Radio Bélarus, canal Un; Radio Beijing; Union de radiodiffusion des États arabes; Voice of America; Radio Vatican; Voice of Nigeria et Deutche Welle International. UN والشركاء الإذاعيون لإذاعة الأمم المتحدة يشملون حاليا القناة الأولى لإذاعة بيلاروس، وراديو بيغين، واتحاد إذاعات الدول العربية، وصوت أمريكا، وراديو الفاتيكان، وصوت نيجيريا، والإذاعة الألمانية الدولية.
    L'une de ces stations, Radio et Télévision Marti, est la propriété du gouvernement et se voit affecté un budget annuel de quelque 35 millions de dollars. UN وراديو وتليفزيون مارتي هو إحدى هذه المحطات وتملكه الحكومة وله ميزانية سنوية تبلغ نحو 35 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة.
    La Commission nationale de l'audiovisuel a autorisé trois stations de Radio privées à émettre, en plus des deux stations publiques que sont Radio Botswana 1 et Radio Botswana 2. UN ومجلس البث الوطني قد منح تراخيص لثلاث محطات إذاعية خاصة، بالإضافة إلى محطتين حكوميتين، هما راديو بوتسوانا 1 وراديو بوتسوانا 2.
    Le journaliste Karim Bala de Radio Télévision Luxembourg, le 29 novembre 2011 UN التلفزيون الفرنسي RTL وتلفزيون وراديو لوكسمبورغ الصحفي كريم بيلا - بتاريخ 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2011
    Le projet vise à renforcer deux stations Radio communautaires locales, Radio Romeral et Radio Los Queñes, et à former des femmes et des hommes à la production, à l'édition et à la diffusion radiophoniques. UN ويهدف المشروع إلى تعزيز محطتين من المحطات الإذاعية المجتمعية المحلية، راديو روميرال وراديو لوس كينييس، وإتاحة التدريب للنساء والرجال في مجال إنتاج البرامج الإذاعية والتحرير والبث الإذاعي.
    Revêtement intérieur en tissus, Radio AM/FM. Open Subtitles القماش الداخلية في جميع الأنحاء، وراديو
    C'est comme... une télévision et une Radio statique jouant tout à la fois. Open Subtitles ...يبدو مثل تلفاز وراديو و تشويش تعمل سويه
    S'ils sont en vie, ils ont une Radio et sont armés. Open Subtitles لديهم سلاح وراديو اذا كانوا احياء.
    14. Il existe aussi Radio Hayat, Radio M, Radio " 202 " , Radio Stari Grad et Radio Saigon (station de l'armée). UN ٤١- وهناك أيضا محطات إذاعة حياة، وراديو م، وراديو " ٢٠٢ " ، وراديو ستاري غراد، وراديو سايغون )محطة إذاعة الجيش(.
    98. Depuis l'adoption de la loi, quatre journaux indépendants, Danas, Dnevni, Telegraf, Nasa Borba et Evropljanin, et deux stations de Radio, Radio Senta et Radio Index, ont cessé leurs activités en Serbie même. UN 98- ومنذ صدور هذا القانون توقفت أنشطة أربع صحف مستقلة هي داناس ودينفيني وتلغراف وناسا بوربا وإيفروبلايانين كما أوقفت محطتان إذاعيتان هما راديو سنتا وراديو انديكس أنشطتها في صربيا ذاتها.
    80. Dar es-Salaam Le centre d'information des Nations Unies à Dar es-Salaam a fait diffuser le message du Secrétaire général sur plusieurs stations de Radio locales : Radio One, Radio Tanzania Dar-es-Salaam et Radio Tumaini. UN ٠٨ - دار السلام: رتب مركز اﻷمم المتحدة لﻹعلام في دار السلام ﻹذاعة رسالة اﻷمين العام في أكثر من محطة إذاعية: محطة اﻹذاعة رقم ١، وراديو تنزانيا دار السلام، وراديو تومياني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more