"ورحبت كندا" - Translation from Arabic to French

    • le Canada s'est félicité
        
    • le Canada a salué
        
    • le Canada a accueilli favorablement
        
    • le Canada a accueilli avec satisfaction
        
    le Canada s'est félicité des mesures prises avant la crise actuelle pour mettre en place un conseil national des droits humains et nommer un médiateur. UN ورحبت كندا بالتدابير المتخذة قبل بدء الأزمة الحالية لإنشاء مجلس وطني لحقوق الإنسان وتعيين وسيط.
    le Canada s'est félicité des efforts faits par le Gouvernement pour résoudre les problèmes liés aux rapatriés serbes de Croatie. UN ورحبت كندا بالجهود التي تبذلها الحكومة لحل المشاكل المرتبطة بالعائدين الكرواتيين من أصل صربي.
    le Canada s'est félicité des progrès accomplis dans la lutte contre la traite des êtres humains à des fins d'exploitation sexuelle et de travail. UN ١٠٠- ورحبت كندا بالتقدم المحرز في مجال مكافحة الاتجار لأغراض الاستغلال الجنسي والاستغلال في العمل.
    le Canada a salué les efforts déployés pour réexaminer la loi régissant les ONG, et a formulé des recommandations. UN ورحبت كندا بالجهود المبذولة لمراجعة قانون المنظمات غير الحكومية، وقدمت توصيات.
    le Canada a salué la ratification par la Dominique de la Convention relative aux droits des personnes handicapées, ainsi que du Protocole de Palerme. UN ورحبت كندا بالتصديق على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وعلى البروتوكول المتعلق بالاتجار بالأشخاص.
    le Canada a accueilli favorablement la prorogation indéfinie du Traité décidée sans vote en 1995. UN 29 - ورحبت كندا بتمديد معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لأجل غير مسمى المعتمد دون تصويت في عام 1995.
    le Canada a accueilli favorablement la prorogation indéfinie du Traité décidée sans vote en 1995. UN 29 - ورحبت كندا بتمديد معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لأجل غير مسمى المعتمد دون تصويت في عام 1995.
    le Canada a accueilli avec satisfaction l'engagement de la Sierra Leone en faveur des principes de l'égalité et de la non-discrimination. UN ورحبت كندا بالتزام سيراليون بمبدأي المساواة وعدم التمييز.
    71. le Canada s'est félicité de l'adoption de la loi de 2008 sur la liberté de réunion. UN 71- ورحبت كندا باعتماد قانون حرية الاجتماع لسنة 2008.
    63. le Canada s'est félicité de l'adoption d'une loi modifiant la Constitution, qui permettrait à la justice sénégalaise de juger Hissène Habré. UN 63- ورحبت كندا باعتماد قانون لتعديل الدستور، وسيتيح هذا القانون محاكمة حسين حبري أمام القضاء السنغالي.
    37. le Canada s'est félicité de la création de l'Instance Équité et Réconciliation (IER) et de l'engagement pris par le Maroc de protéger les droits de l'homme. UN 37- ورحبت كندا بإنشاء هيئة الإنصاف والمصالحة وبالتزام المغرب بحماية حقوق الإنسان.
    37. le Canada s'est félicité de la création de l'Instance Équité et Réconciliation (IER) et de l'engagement pris par le Maroc de protéger les droits de l'homme. UN 37- ورحبت كندا بإنشاء هيئة الإنصاف والمصالحة وبالتزام المغرب بحماية حقوق الإنسان.
    40. le Canada s'est félicité des efforts faits par le Paraguay pour traiter les questions touchant aux droits des autochtones et aux questions foncières. UN 40- ورحبت كندا بالجهود التي بذلتها باراغواي لمعالجة مسألتي حقوق السكان الأصليين وتسوية الأراضي.
    40. le Canada s'est félicité de l'attention prioritaire accordée par le Gouvernement aux droits des enfants. UN 40- ورحبت كندا بالأولوية التي توليها الحكومة لحقوق الطفل.
    111. le Canada a salué l'adoption en 2009 de la loi sur la lutte contre la discrimination. UN 111- ورحبت كندا باعتماد قانون مكافحة التمييز لعام 2009.
    50. le Canada a salué la liberté dont la presse continuait de jouir à la Dominique, ainsi que la protection du droit de s'organiser et de négocier collectivement dans ce pays. UN 50- ورحبت كندا باستمرار حرية الصحافة في دومينيكا، وحمايتها للحق في التنظيم والمفاوضة الجماعيين.
    31. le Canada a salué les efforts menés par la Norvège pour lutter contre la discrimination ethnique et la violence familiale. UN 31- ورحبت كندا بجهود النرويج للتصدي للتمييز العرقي والعنف المنزلي.
    30. le Canada a salué la coopération avec les procédures spéciales et l'élaboration d'une politique de < < tolérance zéro > > en matière de violences sexuelles. UN 30- ورحبت كندا بالتعاون مع الإجراءات الخاصة وانتهاج سياسة " عدم التسامح المطلق " فيما يتعلق بالعنف الجنسي.
    le Canada a accueilli favorablement la décision de proroger indéfiniment le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires, adoptée sans être mise aux voix en 1995. UN 32 - ورحبت كندا بتمديد معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، المعتمد دون تصويت في عام 1995، لأجل غير مسمى.
    12. le Canada a accueilli favorablement les modifications récentes du Code pénal renforçant la protection des enfants et une loi sur l'égalité des sexes visant à accroître la représentation des femmes dans la vie publique. UN 12- ورحبت كندا بالتعديلات الأخيرة التي أُُجريت على القانون الجنائي الذي يعزز حماية الأطفال وبسن قانون بشأن المساواة بين الجنسين يرمي إلى زيادة تمثيل المرأة في الحياة العامة.
    le Canada a accueilli avec satisfaction les mesures prises par El Salvador pour lutter contre la violence à l'égard des femmes. UN 42- ورحبت كندا بالخطوات التي اتخذتها السلفادور للتصدي للعنف ضد المرأة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more