Sommes reçues d'organisations intergouvernementales | UN | تبرعات وردت من منظمات حكومية دولية المجموع الفرعي |
Sources : Informations reçues d'organisations non gouvernementales et parues dans la presse. | UN | المصادر: معلومات وردت من منظمات غير حكومية ونُشرت في الصحف. |
Sources : Résolutions du Conseil de sécurité; informations reçues d'organisations non gouvernementales et parues dans la presse. | UN | المصادر: قرارات مجلس اﻷمن؛ ومعلومات وردت من منظمات غير حكومية ونشرت في الصحف. |
2. On trouvera dans le présent document les renseignements reçus d'organisations autochtones sur ce thème. | UN | 2- وتتضمن هذه الوثيقة المعلومات التي وردت من منظمات السكان الأصليين ذات الصلة بالموضوع الرئيسي. |
Le rapport reprend aussi des informations communiquées par des organisations non gouvernementales (ONG) israéliennes et palestiniennes et par des médias. | UN | ويتضمن التقرير أيضاً معلومات وردت من منظمات غير حكومية إسرائيلية وفلسطينية ومصادر إعلامية. |
Sources : Informations reçues d'organisations non gouvernementales. | UN | المصادر: معلومات وردت من منظمات غير حكومية. |
Sources : Informations reçues d'organisations non gouvernementales et publiées dans la presse. | UN | المصادر: معلومات وردت من منظمات غير حكومية ونشرت في الصحف. |
Sources : Informations reçues d'organisations non gouvernementales et publiées dans la presse. | UN | المصادر: معلومات وردت من منظمات غير حكومية ونشرت في الصحف. |
Sources : Informations reçues d'organisations non gouvernementales. | UN | المصادر: معلومات وردت من منظمات غير حكومية. |
Sources : Informations reçues d'organisations non gouvernementales et publiées dans la presse. | UN | المصادر: معلومات وردت من منظمات غير حكومية ونُشرت في الصحف. |
Sources : Lettres du gouvernement en date des 23 mars et 12 juillet 1988; informations reçues d'organisations non gouvernementales. | UN | المصادر: رسالتان من الحكومة مؤرختان في ٣٢ آذار/مارس و٢١ تموز/يوليه ٨٨٩١؛ ومعلومات وردت من منظمات غير حكومية. |
Sources : Informations reçues d'organisations non gouvernementales. | UN | المصادر: معلومات وردت من منظمات غير حكومية. |
Sources : Informations reçues d'organisations non gouvernementales et publiées dans la presse. | UN | المصادر: معلومات وردت من منظمات غير حكومية ونشرت في الصحف. |
Sources : Informations reçues d'organisations non gouvernementales et publiées dans la presse. | UN | المصادر: معلومات وردت من منظمات غير حكومية ونشرت في الصحف. |
Sources : Informations reçues d'organisations non gouvernementales. | UN | المصادر: معلومات وردت من منظمات غير حكومية. |
Sources : Informations reçues d'organisations non gouvernementales et publiées dans la presse. | UN | المصادر: معلومات وردت من منظمات غير حكومية ونُشرت في الصحف. |
Sources : Lettre du gouvernement en date du 1er avril 1993; renseignements reçus d'organisations non gouvernementales. | UN | المصادر: رسالة من الحكومة مؤرخة في ١ نيسان/ابريل ٣٩٩١؛ ومعلومات وردت من منظمات غير حكومية. |
Sources : Lettre du gouvernement en date du 1er avril 1993; renseignements reçus d'organisations non gouvernementales. | UN | المصادر: رسالة من الحكومة مؤرخة في ١ نيسان/ابريل ٣٩٩١؛ ومعلومات وردت من منظمات غير حكومية. |
29. Enfin, les allégations contenues dans le rapport intérimaire se fondent sur des renseignements reçus d'organisations non gouvernementales dignes de foi, son rapport établi par le Secrétaire général à la suite de sa mission au Nigéria et sur les observations du Comité des droits de l'homme. | UN | ٩٢- ورابعاً تستند الادعاءات الواردة في التقرير المؤقت إلى معلومات وردت من منظمات غير حكومية محل ثقة، وتقرير اﻷمين العام عن بعثته إلى نيجيريا، وملحوظات اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان. |
On y trouve aussi des informations communiquées par des organisations non gouvernementales israéliennes et palestiniennes et par les médias. | UN | ويتضمن التقرير أيضا معلومات وردت من منظمات غير حكومية إسرائيلية وفلسطينية ومصادر إعلامية. |
Certaines informations récentes émanant d'organisations non gouvernementales et portant sur l'utilisation d'armes à sous-munitions en 2011 sont préoccupantes. | UN | فقد وردت من منظمات غير حكومية في الآونة الأخيرة معلوماتٌ عن استخدام الذخائر العنقودية في عام 2011 مما يثير القلق. |
Ces informations proviennent d'organisations non gouvernementales turques. | UN | وهذه المعلومات وردت من منظمات تركية غير حكومية. |
67. Un certain nombre d'interviews et de communications d'organisations non gouvernementales déclarent que les politiques et mesures prises par le Gouvernement entravent le développement éducatif, économique, social et culturel des Azéris. | UN | 67 - يفيد عدد من المقابلات ووسائل وردت من منظمات غير حكومية أن سياسات الحكومة وإجراءاتها تعيق توفير التنمية للأذربيجانيين في المجالات التعليمية والاقتصادية والاجتماعية والثقافية. |