"ورد الإدارة" - Translation from Arabic to French

    • et réponse de l'administration
        
    • de la réponse de l'Administration
        
    • la réponse de la direction
        
    • et réponse de la direction
        
    • à la réponse de l'administration
        
    • et la réponse de l'Administration
        
    • suite donnée par l'administration
        
    • en conséquence par l'administration
        
    • et réponses de l'Administration
        
    • des observations du secrétariat
        
    :: Évaluation du partenariat du PNUD avec des fonds mondiaux et des fondations philanthropiques et réponse de l'administration UN :: تقييم شراكة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي مع الصناديق العالمية والمؤسسات الخيرية ورد الإدارة على التقييم
    :: Rapport annuel sur les activités d'évaluation et réponse de l'administration UN :: التقرير السنوي عن التقييم ورد الإدارة عليه
    1. Prend note de l'évaluation de la contribution du PNUD à la réduction de la pauvreté et de la réponse de l'Administration; UN 1 - يحيط علما بتقييم مساهمة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في الحد من الفقر ورد الإدارة عليه؛
    5. Attend avec intérêt de prendre connaissance du rapport annuel sur l'évaluation et de la réponse de la direction, qui doivent être présentés à la session annuelle de 2014 du Conseil d'administration; UN 5 - يتطلع إلى التقرير السنوي المتعلق بالتقييم الذي سيقدم في دورة المجلس التنفيذي السنوية لعام 2014، ورد الإدارة عليه؛
    Rapport succinct de l'évaluation de l'impact du programme d'alimentation scolaire au Cambodge et réponse de la direction UN تقرير موجز عن تقييم أثر التغذية المدرسية في كمبوديا ورد الإدارة عليه
    Adopté la décision 2011/4 relative à l'évaluation de la contribution du PNUD à la prévention des catastrophes et aux efforts de relèvement ainsi qu'à la réponse de l'administration à ce sujet. UN اتخذ المقرر 2011 بشأن تقييم مدى إسهام برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في اتقاء الكوارث والإنعاش، ورد الإدارة عليه.
    Répondant à une question sur l'audit du programme mondial et régional, il a noté que le rapport et la réponse de l'Administration seraient mis à disposition le moment venu. UN وردا على استفسار بشأن مراجعة حسابات البرنامج العالمي والإقليمي، أشار إلى أنه سيتاح في الوقت المناسب التقرير ورد الإدارة.
    Rapport de synthèse sur l'évaluation des opérations et suite donnée par l'administration UN التقرير التجميعي عن التقييم، ورد الإدارة
    :: Évaluation de la contribution du PNUD au renforcement des systèmes électoraux et réponse de l'administration UN :: تقييم مساهمة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في تعزيز النظم والعمليات الانتخابية ورد الإدارة على التقييم
    :: Rapport annuel sur les activités d'évaluation et réponse de l'administration UN :: التقرير السنوي المتعلق بالتقييم ورد الإدارة
    :: Évaluation de la contribution du PNUD au renforcement des systèmes électoraux et réponse de l'administration UN :: تقييم مساهمة البرنامج الإنمائي في تعزيز النظم والعمليات الانتخابية ورد الإدارة
    1. Prend note de l'évaluation de la contribution du PNUD à la réduction de la pauvreté et de la réponse de l'Administration; UN 1 - يحيط علما بتقييم مساهمة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في الحد من الفقر ورد الإدارة عليه؛
    1. Prend note de l'évaluation de la contribution du PNUD à la réduction de la pauvreté et de la réponse de l'Administration; UN 1 - يحيط علما بتقييم مساهمة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في الحد من الفقر ورد الإدارة عليه؛
    Il a pris note de l'évaluation du programme régional pour l'Europe et la Communauté d'États indépendants (2006-2010) (DP/2010/22) et de la réponse de l'Administration (DP/2010/23). UN وأحاط علما بتقييم البرنامج الإقليمي لأوروبا ورابطة الدول المستقلة، 2006-2010، (DP/2010/22)، ورد الإدارة (DP/2010/23).
    5. Attend avec intérêt de prendre connaissance du rapport annuel sur l'évaluation et de la réponse de la direction, qui doivent être présentés à la session annuelle de 2014 du Conseil d'administration; UN ٥ - يتطلع إلى التقرير السنوي المتعلق بالتقييم الذي سيقدم في دورة المجلس التنفيذي السنوية لعام 2014، ورد الإدارة عليه؛
    5. Attend avec intérêt de prendre connaissance du rapport annuel sur l'évaluation et de la réponse de la direction, qui doivent être présentés à la session annuelle de 2014 du Conseil d'administration; UN ٥ - يتطلع إلى التقرير السنوي المتعلق بالتقييم الذي سيقدم في دورة المجلس التنفيذي السنوية لعام 2014، ورد الإدارة عليه؛
    Rapport annuel sur l'évaluation en 2010 et réponse de la direction UN تقرير التقييم السنوي لعام 2010، ورد الإدارة عليه
    Rapport succinct de l'évaluation stratégique du rôle du PAM en matière de protection sociale et de filets de sécurité et réponse de la direction UN تقرير موجز عن التقييم الاستراتيجي لدور البرنامج في الحماية الاجتماعية وشبكات الأمان، ورد الإدارة عليه
    Adopté la décision 2011/5 relative à l'évaluation de la contribution du PNUD au renforcement des capacités nationales et à la réponse de l'administration à ce sujet. UN اتخذ المقرر 2011/5 بشأن تقييم مدى إسهام برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في تعزيز القدرات الوطنية، ورد الإدارة عليه.
    Adopté la décision 2011/7 relative à l'évaluation de la contribution du PNUD au renforcement de la gouvernance locale et à la réponse de l'administration à ce sujet. UN اتخذ المقرر 2011/7 بشأن تقييم مدى مساهمة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في تعزيز الإدارة المحلية، ورد الإدارة عليه.
    Répondant à une question sur l'audit du programme mondial et régional, il a noté que le rapport et la réponse de l'Administration seraient mis à disposition le moment venu. UN وردا على استفسار بشأن مراجعة حسابات البرنامج العالمي والإقليمي، أشار إلى أنه سيتاح في الوقت المناسب التقرير ورد الإدارة.
    b) Rapport de synthèse sur l'évaluation des opérations et suite donnée par l'administration UN (ب) التقرير التجميعي عن التقييم، ورد الإدارة
    Principales recommandations et réponses de l'Administration UN التوصيات الرئيسية ورد الإدارة
    Ayant pris connaissance de l'évaluation externe du sous-programme 1 de la CNUCED: Mondialisation, interdépendance et développement, 2008-2012 (document TD/B/WP/252), de la documentation annexe de l'évaluation (document TD/B/WP(65)/ CRP.2), et des observations du secrétariat sur l'évaluation (document TD/B/WP(65)/ CRP.1), UN وقد نظرت في التقييم الخارجي لبرنامج الأونكتاد الفرعي 1: العولمة والترابط والتنمية، للفترة 2008-2012، كما يرد في الوثيقة TD/B/WP/252، والعناصر الداعمة للتقييم، كما ترد في الوثيقة TD/B/WP(65)/CRP.2، ورد الإدارة على التقييم، كما يرد في الوثيقة TD/B/WP(65)/CRP.1،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more