Le Représentant du Secrétaire général a présenté le rapport et répondu aux questions soulevées par le Comité pendant ses délibérations. | UN | 61 - وقدم ممثل الأمين العام البرنامج، ورد على الأسئلة التي طُرحت أثناء نظر اللجنة فيه. |
Le représentant du Secrétaire général a présenté le rapport et répondu aux questions soulevées par le Comité pendant ses délibérations. | UN | 74 - وقدم ممثل الأمين العام البرنامج، ورد على الأسئلة التي طُرحت أثناء نظر اللجنة فيه. |
Le représentant du Secrétaire général a présenté le programme 17 et répondu aux questions soulevées pendant l'examen du programme par le Comité. | UN | 171 - وعرض ممثل الأمين العام البرنامج 17، ورد على الأسئلة التي طُرحت خلال نظر اللجنة في البرنامج. |
La Sous-Secrétaire générale à la gestion des ressources humaines fait une déclaration finale et répond aux questions posées. | UN | وأدلى الأمين العام المساعد للموارد البشرية ببيان ختامي ورد على الأسئلة التي طُرحت. |
Le représentant du Secrétaire général a présenté le programme 7 et répondu aux questions posées par le Comité lors de l'examen du programme. | UN | 120- وعرض ممثل الأمين العام البرنامج 7 ورد على الأسئلة التي طُرحت خلال نظر اللجنة في البرنامج. |
Le représentant du Secrétaire général a présenté le programme 17 et répondu aux questions soulevées pendant l'examen du programme par le Comité. | UN | 171 - وعرض ممثل الأمين العام البرنامج 17، ورد على الأسئلة التي طُرحت خلال نظر اللجنة في البرنامج. |
Le Haut-Commissaire adjoint des Nations Unies pour les réfugiés a présenté le programme et répondu aux questions soulevées au cours de son examen par le Comité. | UN | 376 - وعرض البرنامج نائب مفوض الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين ورد على الأسئلة التي طُرحت خلال نظر اللجنة في البرنامج. |
Le Haut-Commissaire adjoint pour les réfugiés a présenté le programme et répondu aux questions soulevées au cours de son examen par le Comité. | UN | ٢ - وعرض البرنامج نائب مفوض الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين ورد على الأسئلة التي طُرحت خلال نظر اللجنة في البرنامج. |
Le Représentant du Secrétaire général a présenté le programme 8 et répondu aux questions soulevées au cours de l'examen du programme par le Comité. | UN | 143- وعرض ممثل الأمين العام البرنامج 8 ورد على الأسئلة التي طُرحت خلال نظر اللجنة في هذا البرنامج. |
Le représentant du Secrétaire général a présenté le chapitre 25 et a répondu aux questions soulevées durant l'examen du chapitre du budget par le Comité. | UN | 210 - وعرض ممثل الأمين العام الباب 10 ورد على الأسئلة التي طُرحت خلال نظر اللجنة في هذا الباب من الميزانية. |
Le représentant du Secrétaire général a présenté le chapitre 25 et a répondu aux questions soulevées durant l'examen du chapitre du budget par le Comité. | UN | 210 - وعرض ممثل الأمين العام الباب 10 ورد على الأسئلة التي طُرحت خلال نظر اللجنة في هذا الباب من الميزانية. |
Le représentant du Secrétaire général a présenté le programme et répondu aux questions soulevées au cours de son examen par le Comité. | UN | 2 - وقدم ممثل الأمين العام البرنامج، ورد على الأسئلة التي طُرحت أثناء نظر اللجنة فيه. |
Le représentant du Bureau des services de contrôle interne a présenté le rapport et répondu aux questions soulevées par le Comité pendant ses délibérations. | UN | 24 - وعرض ممثل مكتب خدمات الرقابة الداخلية تقرير أداء البرامج ، ورد على الأسئلة التي طُرحت أثناء نظر اللجنة فيه. |
Le représentant du Secrétaire général a présenté le programme et répondu aux questions soulevées au cours de son examen par le Comité. | UN | 132- وقدم ممثل الأمين العام البرنامج، ورد على الأسئلة التي طُرحت أثناء نظر اللجنة فيه. |
Le Représentant du Secrétaire général a présenté le programme et répondu aux questions soulevées lors de son examen par le Comité. | UN | 196- وقدم ممثل الأمين العام البرنامج، ورد على الأسئلة التي طُرحت أثناء نظر اللجنة فيه. |
Le Directeur du Bureau du Conseiller spécial pour l'Afrique a présenté le rapport du Secrétaire général et répondu aux questions soulevées par le Comité pendant l'examen du rapport. | UN | 416 - وعرض مدير مكتب المستشار الخاص المعني بأفريقيا تقرير الأمين العام ورد على الأسئلة التي طُرحت أثناء نظر اللجنة في التقرير. |
Le Secrétaire général adjoint aux affaires de l'Assemblée générale et aux services de conférence fait une déclaration et répond aux questions posées au cours du débat général. | UN | وأدلى وكيل الأمين العام لشؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات ببيان ورد على الأسئلة التي طُرحت خلال المناقشة العامة. |
Le représentant du Secrétaire général a présenté le programme 7 et répondu aux questions posées par le Comité lors de l'examen du programme. | UN | 2 - وعرض ممثل الأمين العام البرنامج 7 ورد على الأسئلة التي طُرحت خلال نظر اللجنة في البرنامج. |