Agence de planification foncière, de géodésie et de cartographie | UN | وكالة إدارة الأراضي وهندسة المساحة ورسم الخرائط |
Présidé par le Directeur général des services de relevés topographiques et de cartographie, le Comité est composé de représentants d'organismes fédéraux et nationaux. | UN | ويرأس اللجنة المدير العام للمسوح ورسم الخرائط في ماليزيا، ومن بين أعضائها ممثلون لوكالات اتحادية ومن المحافظات. |
Le Gouvernement chinois a accueilli la Conférence organisée par le Bureau national des levés et de la cartographie. | UN | واستضافت المؤتمـــر حكومـة الصين من خلال المكتب الوطني للمسح ورسم الخرائط. |
6. Le rôle des levés topographiques et de la cartographie dans la mise en oeuvre d'Action 21 | UN | ٦ - دور المسح ورسم الخرائط وإعداد الرسوم البيانية في تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١ |
Analyse et cartographie géospatiales fondées sur les SIG | UN | استعمال نظم المعلومات الجغرافية من أجل إجراء التحليلات الجغرافية المكانية ورسم الخرائط |
Les quatre ateliers qui ont porté sur la gestion des recensements et la cartographie se sont tenus à : | UN | وعُقدت في المدن التالية حلقات العمل الأربع المتعلقة بإدارة التعدادات السكانية ورسم الخرائط المتصلة بها: |
Des experts du Service de géodésie et de cartographie de la Fédération de Russie feront connaître les résultats de ce projet dans d'autres régions. | UN | وسيقوم خبراء الدائرة الاتحادية الروسية للجيوديسيا ورسم الخرائط بتعميم النتائج على المقاطعات الأخرى. |
sols et de cartographie au Kenya 446,0 3 333,3 Fonds d’affectation spéciale visant à 971,5 | UN | الصندوق الاستئماني لدعم التقييم الوطني لتدهور الأراضي ورسم الخرائط في كينيا |
M. Hamid Ali, Directeur général du Département de topographie et de cartographie | UN | السيد حامد علي، المدير العام لإدارة المساحة ورسم الخرائط في ماليزيا |
M. Muamed Kamil Mat Daud, Directeur de la Division de la cartographie, Département de topographie et de cartographie | UN | السيد محمد كامل مات داود، مدير شعبة رسم الخرائط بإدارة المساحة ورسم الخرائط |
M. Wan Zainuddin Wan Yusuf, Directeur du Système de cartographie assistée par ordinateur, Département de topographie et de cartographie | UN | السيد وان زين الدين وان يوسف، مدير جهاز رسم الخرائط بمساعدة الحاسوب بإدارة المساحة ورسم الخرائط مدغشقر |
C'est le Service du cadastre et de la cartographie du Ministère des ressources naturelles et de l'environnement qui s'occupe de la normalisation des toponymes. | UN | فإدارة المسح ورسم الخرائط في وزارة الموارد الطبيعية والبيئة هي المسؤولة عن توحيد الأسماء الجغرافية. |
M. Wang Chunfeng, Directeur général adjoint, Direction nationale de la topographie et de la cartographie | UN | السيد وانغ شون فينغ، نائب المدير العام، المكتب الحكومي الصيني للمسح ورسم الخرائط |
M. Peng Zhenzhong, Directeur général adjoint, Département de topographie, Direction nationale de la topographie et de la cartographie | UN | السيد بينغ زهانزهونغ، نائب المدير العام، إدارة مسح الأرض، مكتب الدولة للمسح ورسم الخرائط |
M. Sun Baowu, Administrateur principal chargé des programmes, Département de la coopération internationale, Direction nationale de la topographie et de la cartographie | UN | السيد سون باوو، كبير موظفي البرامج، إدارة التعاون الدولي، مكتب الدولة للمسح ورسم الخرائط |
Exonymes et cartographie | UN | التسميات الأجنبية ورسم الخرائط: سجل عالمي للأسماء الجغرافية الألمانية مصنفة حسب الاستخدام والأشكال المحلية |
Section I Statistiques et cartographie Deuxième Commission | UN | الفرع طاء - المسائــل المتعلقــة باﻹحصاءات ورسم الخرائط |
I. Coopération dans l'hydrographie et la cartographie des eaux de l'Antarctique; | UN | طاء - التعاون في المسح الهيدروغرافي ورسم الخرائط البيانية الهيدروغرافية لمياه أنتاركتيكا. |
Plusieurs publications de l'OHI suivent la situation concernant les levés hydrographiques et la cartographie marine. | UN | وتتبع عدة منشورات للمنظمة الهيدروغرافية الدولية حالة المسح الهيدروغرافي ورسم الخرائط البحرية. |
M. Simeão Velemo Cambaco, Directeur de l'établissement de formation professionnelle et technique en géodésie et en cartographie | UN | السيد سيمياو فيليمو كامياكو، مدير المدرسة المهنية التقنية للجيوديسيا ورسم الخرائط |
14. Législation relative aux levés topographiques et à la cartographie | UN | ١٤ - التشريعات المتعلقة بالمسح ورسم الخرائط |
Par la suite, les experts indépendants ont présenté un document de travail dont les deux parties portaient sur les questions de définition de la frontière et sur les aspects techniques des travaux topographiques et cartographiques et de l'abornement de la frontière. | UN | وعقب ذلك قدم الخبيران المستقلان ورقة مناقشة تناول جزءاها مسائل تعريف الحدود والجوانب الفنية من عمليات المسح ورسم الخرائط والتمثيل الفعلي. |
Les avantages attendus en sont la réduction des doublons et l'amélioration des connaissances parmi les utilisateurs d'images et de cartes satellitaires. | UN | ومن الفوائد المتوقع جنيها من تلك الأداة الحد من الازدواجية وتحسين المعارف في الأوساط المعنية بالصور الساتلية ورسم الخرائط. |
Le fonctionnement de ce Comité est décrit dans le Manuel du cadastre, document officiel régissant les levés topographiques et l'établissement de cartes au Kenya. | UN | وطرائقه العملية محددة في دليل الدراسات الاستقصائية، الذي يمثِّل الوثيقة الرسمية لممارسة المسح ورسم الخرائط في كينيا. |