"ورشة العمل" - Translation from Arabic to French

    • l'atelier
        
    • un atelier
        
    • cet atelier
        
    • d'atelier
        
    • postatelier
        
    l'atelier et les travaux dans la maison Mason comportaient des arcades. Open Subtitles ورشة العمل والإرشاد ورئيس مجلس النواب ميسون المتوفى الأقواس.
    Les recommandations formulées à l'issue de l'atelier seront par ailleurs examinées par la Commission juridique et technique à la dix-septième session de l'Autorité. UN وستنظر اللجنة القانونية والتقنية في التوصيات الصادرة عن ورشة العمل في الدورة السابعة عشرة.
    25. La Chine est devenue l'atelier du monde grâce à son industrie manufacturière à forte intensité de main-d'œuvre. UN 25 - وقد رسخت الصين مكانتها باعتبارها ورشة العمل العالمية بسبب قدراتها في مجال الصناعات التحويلية كثيفة العمالة.
    Les services offerts incluent aussi l'organisation d'un atelier dédié aux enfants aveugles afin de les informer de leurs droits. UN ورشة العمل الخاصة بالأطفال المكفوفين لتعريفهم بحقوقهم.
    Le secrétariat veillerait, en collaboration avec le secrétariat de la Convention de Stockholm et le Programme interorganisations pour la gestion rationnelle des produits chimiques, à ce que cet atelier ait lieu comme prévu. UN وقال إن الأمانة ستتخذ الخطوات، بالاشتراك مع أمانة اتفاقية استكهولم والبرنامج المشترك بين المنظمات للإدارة السليمة للمواد الكيميائية، لكفالة تنظيم ورشة العمل في الموعد المعلَن عنه.
    Merz indique que les documents relatifs à la soumission étaient en cours d'établissement par ces deux sociétés en vue des travaux concernant l'installation des turbines à gaz, du système de sécurité et du contrôle et du matériel d'atelier. UN وتقول شركة ميرز أن وثائق المناقصة قد أُعدت من جانبهم للعمل فيما يتعلق بعنفات الغاز وبنظام الأمن والمراقبة وبمعدات ورشة العمل.
    25. La Chine est devenue l'atelier du monde grâce à son industrie manufacturière à forte intensité de main-d'œuvre. UN 25 - وقد رسخت الصين مكانتها باعتبارها ورشة العمل العالمية بسبب قدراتها في مجال الصناعات التحويلية كثيفة العمالة.
    C'est cool que tes parents t'aient laissé venir avec nous à l'atelier. Open Subtitles من الرائع أن والداك سمحا لك بالقدوم معنا إلى ورشة العمل المسرحي
    Channing inspecte l'atelier demain. Open Subtitles تشاننغ سيكون هنا صباح الغد لرقابة ورشة العمل
    Etes-vous ici pour l'atelier de relation messieurs ? Open Subtitles الوها. أنت السادة هنا في ورشة العمل العلاقة؟
    Je me suis accommodé d'une vie de travail dur et de liberté modérées à l'atelier. Open Subtitles استقرّت نفسي على حياة العمل الشاقّ وبعض الحرّية في ورشة العمل
    l'atelier n'attend que mon feu vert. Open Subtitles سأقول ورشة العمل ولقد أحرزنا ليرة يماني الحصول على العمل.
    C'est moi. Vous avez dit que vous vouliez aller à l'atelier ? Open Subtitles إنه أنا ، لقد قلت بأنك تريد الذهاب إلى ورشة العمل ، أليس كذلك ؟
    l'atelier Lawson, on l'appelle "l'école de l'amour". Open Subtitles وهذا هو ما نسميه ورشة العمل لوسون، المدرسة الحب.
    Elle réalise bien que c'est demain qu'on présente l'atelier? Open Subtitles حسنا هي مستوعبة ان ورشة العمل ستعرض غداً
    254. Depuis la tenue de l'atelier national, organisé en 2005 afin de renforcer la situation des employées de maison migrantes, on remarque les progrès suivants : UN 254 - يُسجّل منذ انعقاد ورشة العمل الوطنية التي نُظّمت في العام 2005 بهدف تعزيز أوضاع العاملات المنزليات المهاجرات، إنجاز ما يلي:
    Modernisation d'un atelier et fourniture de matériel (centre de formation de Damas) UN مركز دمشق التدريبي - تحسين ورشة العمل وتوفير المعدات ذات الصلة
    Nous sommes venus pour un atelier. Open Subtitles نحن جئنا إلى هنا من أجل ورشة العمل
    cet atelier a informé les participants de la transformation des relations d'affaires par le biais des technologies nouvelles et des possibilités qu'offre la constitution de réseaux pour les femmes qui sont dans les affaires. UN وقدمت ورشة العمل معلومات عن تحويل الأعمال باستخدام تكنولوجيات جديدة وفرص الربط الشبكي المتاحة للمرأة في مجال الأعمال.
    cet atelier a été comme une bulle intellectuelle de Darwin. Open Subtitles ورشة العمل هذه كأنها فقاعة داروين الفكرية
    436. Les études analytiques de la valeur comprenaient trois phases : i) une phase de préparation, ii) une phase d'atelier et iii) une phase postatelier. UN 436- وتشتمل دراسات تحليل القيمـة علـى ثلاث مراحـل: `1` مرحلة الإعداد؛ و`2` مرحلة ورشة العمل؛ و`3` مرحلة ما بعد ورشة العمل.
    Lewis affirme qu'elle en était à la phase postatelier au moment de l'invasion. UN وتؤكد Lewis أنها كانت تعمل في مرحلة ما بعد ورشة العمل وقت الغزو.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more