"ورقات عمل أعدتها" - Translation from Arabic to French

    • des documents de travail établis par
        
    • document de travail établi par
        
    Pour l'examen de ces questions, le Comité spécial était saisi des documents de travail établis par le Secrétariat sur ces territoires (A/AC.109/2010/2, 4 à 10 et 12 à 14). UN 132 - وكان معروضا على اللجنة الخاصة، أثناء نظرها في هذه البنود، ورقات عمل أعدتها الأمانة العامة عن هذه الأقاليم (A/AC.109/2010/2 و 4-10 و 12-14).
    Pour l'examen de la question, le Comité spécial était saisi des documents de travail établis par le Secrétariat concernant les territoires (A/AC.109/2013/3 à 13). UN 126 - وكان معروضا على اللجنة الخاصة، لأجل نظرها في هذه البنود، ورقات عمل أعدتها الأمانة العامة عن تلك الأقاليم (A/AC.109/2013/3-13).
    Pour l'examen de ces questions, le Comité spécial était saisi des documents de travail établis par le Secrétariat sur ces territoires (A/AC.109/2014/3 à 11, 13 et 14). UN ١٢٦ - وكان معروضا على اللجنة الخاصة، لأجل نظرها في هذه البنود، ورقات عمل أعدتها الأمانة العامة عن تلك الأقاليم (A/AC.109/2014/3-11 و 13 و 14).
    128. Pour l'examen de ces questions, le Comité spécial était saisi des documents de travail établis par le Secrétariat sur ces territoires (A/AC.109/2007/2 à 8, A/AC.109/2007/10 et A/AC.109/2007/14 à 16). UN 128 - وكان معروضا على اللجنة الخاصة، أثناء نظرها في هذه البنود، ورقات عمل أعدتها الأمانة عن هذه الأقاليم (A/AC.109/2007/2-8؛ و A/AC.109/2007/10؛ و A/AC.109/2007/14-16).
    Pour l’examen de la question, le Comité spécial était saisi d’un document de travail établi par le Secrétariat et dans lequel figuraient notamment des renseignements sur les activités militaires et les dispositions de caractère militaire dans les territoires des Bermudes et de Guam (A/AC.109/2109 et 2113). UN ٤ - وأثناء نظر اللجنة الخاصة في هذا البند، كان معروضا عليها ورقات عمل أعدتها اﻷمانة العامة تتضمن، ضمن ما تتضمنه، معلومات عن اﻷنشطة والترتيبات العسكرية في برمودا وغوام A/AC.109/2109) و 2113(.
    Lors de l'examen de ces questions, le Comité spécial était saisi des documents de travail établis par le Secrétariat sur ces territoires (A/AC.109/2009/1, 3 à 8, 11, 14 et 16). UN 124 - وكان معروضا على اللجنة الخاصة، أثناء نظرها في هذه البنود، ورقات عمل أعدتها الأمانة العامة عن هذه الأقاليم (A/AC.109/2009/1 و 3-8 و 11 و 14 و 16).
    Pour l'examen de ces questions, le Comité spécial était saisi des documents de travail établis par le Secrétariat sur ces territoires (A/AC.109/2008/2 à 4, A/AC.109/2008/6 et 7 et A/AC.109/2008/10 à 12 et A/AC.109/2008/15 à 17). UN 130 - وكان معروضا على اللجنة الخاصة، أثناء نظرها في هذه البنود، ورقات عمل أعدتها الأمانة العامة عن هذه الأقاليم (A/AC.109/2008/2-4، و A/AC.109/2008/6-7، و A/AC.109/2008/10-12، و A/AC.109/2008/15-17).
    Pour l'examen de ces questions, le Comité spécial était saisi des documents de travail établis par le Secrétariat sur ces territoires (A/AC.109/2006/3 et 4, 5 à 8, 11 à 13, 15 et 16). UN 161- وكان معروضا على اللجنة الخاصة، أثناء نظرها في هذه البنود، ورقات عمل أعدتها الأمانة عن هذه الأقاليم (A/AC.109/2006/3-4؛ و A/AC.109/2006/5-8؛ و A/AC.109/
    Pour l'examen de ces questions, le Comité spécial était saisi des documents de travail établis par le Secrétariat sur ces territoires (A/AC.109/2004/2 et 3, 5 et 6, 9 et 10, et 13 à 17). UN 150- وكان معروضا على اللجنة الخاصة، أثناء نظرها في هذه البنود، ورقات عمل أعدتها الأمانة عن هذه الأقاليم (A/AC.109/2004/2,3,5,6,9,10,13-17).
    Pour l'examen de ces questions, le Comité spécial était saisi des documents de travail établis par le Secrétariat sur ces territoires (A/AC.109/2012/2 à 11 et 13). UN 117 - وكان معروضا على اللجنة الخاصة، لأجل نظرها في هذه البنود، ورقات عمل أعدتها الأمانة العامة عن تلك الأقاليم (A/AC.109/2012/2-11 و 13).
    Pour l'examen de ces questions, le Comité spécial était saisi des documents de travail établis par le Secrétariat sur ces territoires (A/AC.109/2011/2, 4 à 12 et 15). UN 123 - وكان معروضا على اللجنة الخاصة، أثناء نظرها في هذه البنود، ورقات عمل أعدتها الأمانة العامة عن تلك الأقاليم (A/AC.109/2011/2 و 4 إلى 12 و 15).
    Pour l’examen de la question, le Comité spécial était saisi des documents de travail établis par le Secrétariat qui contenaient notamment des renseignements sur la situation économique, et en particulier les activités économiques étrangères dans les territoires ci-après : Bermudes, îles Caïmanes, îles Vierges américaines et îles Vierges britanniques (A/AC.109/1999/3, 4, 7 et Corr.1 et 9). UN ٢٢ - وأثناء نظر اللجنة الخاصة في البند، كان معروضا عليها ورقات عمل أعدتها اﻷمانة العامة تشتمل، في جملة أمور، على معلومات حول الظروف الاقتصادية، مع اﻹشارة بصفة خاصة إلى اﻷنشطة الاقتصادية اﻷجنبية في اﻷقاليم التالية: برمودا، وجزر كايمان، وجزر فرجن التابعة للولايات المتحدة، وجزر فرجن البريطانية )A/AC.109/1999/3، و 4، و 7 و Corr.1، و 9(.
    Pour l'examen de la question, le Comité spécial était saisi des documents de travail établis par le Secrétariat qui contenaient notamment des renseignements sur la situation économique, et en particulier les activités économiques étrangères dans les territoires ci-après : Bermudes, îles Caïmanes, îles Vierges américaines et îles Vierges britanniques (A/AC.109/2000/13, 14, 17 et Corr.1 et 18). UN 21 - وأثناء نظر اللجنة الخاصة في البند، كان معروضا عليها ورقات عمل أعدتها الأمانة العامة تشتمل، في جملة أمور، على معلومات حول الظروف الاقتصادية، مع الإشارة بصفة خاصة إلى الأنشطة الاقتصادية الأجنبية في الأقاليم التالية: برمودا، وجزر كايمان، وجزر فرجن التابعة للولايات المتحدة، وجزر فرجن البريطانية (A/AC.109/2000/13 و 14 و 17 و Corr.1 و 18).
    Pour l’examen de la question, le Comité spécial était saisi des documents de travail établis par le Secrétariat qui contenaient notamment des renseignements sur la situation économique, et en particulier les activités économiques étrangères dans les territoires ci-après : Bermudes, îles Caïmanes, îles Vierges américaines et îles Vierges britanniques (A/AC.109/2000/13, 14, 17 et Corr.1 et 18). UN 21 - وأثناء نظر اللجنة الخاصة في البند، كان معروضا عليها ورقات عمل أعدتها الأمانة العامة تشتمل، في جملة أمور، على معلومات حول الظروف الاقتصادية، مع الإشارة بصفة خاصة إلى الأنشطة الاقتصادية الأجنبية في الأقاليم التالية: برمودا، وجزر كايمان، وجزر فرجن التابعة للولايات المتحدة، وجزر فرجن البريطانية (A/AC.109/2000/13 و 14 و 17 و Corr.1 و 18).
    Pour l’examen de la question, le Comité spécial était saisi d’un document de travail établi par le Secrétariat et dans lequel figuraient notamment des renseignements sur les activités militaires et les dispositions de caractère militaire dans les territoires des Bermudes et de Guam (A/AC.109/2109 et 2113). UN ١٤٦ - وأثناء نظر اللجنة الخاصة في هذا البند، كان معروضا عليها ورقات عمل أعدتها اﻷمانة العامة تتضمن، ضمن ما تتضمنه، معلومات عن اﻷنشطة والترتيبات العسكرية في برمودا وغوام A/AC.109/2109) و 2113(.
    4. Pour l'examen de la question, le Comité spécial était saisi d'un document de travail établi par le Secrétariat et dans lequel figuraient notamment des renseignements sur les activités militaires et les dispositions de CARACTERE militaire dans les territoires ci-après : Bermudes, Guam et îles Vierges américaines (A/AC.109/2075, 2076 et 2086). UN ٤ - وأثناء نظر اللجنة الخاصة في هذا البند، كان معروضا عليها ورقات عمل أعدتها اﻷمانة العامة تتضمن أمورا عدة، من بينها معلومات عن اﻷنشطة والترتيبات العسكرية في اﻷقاليم التالية: برمودا، وغوام، وجزر فرجن التابعة للولايات المتحدة )A/AC.109/2075 و 2076 و 2086(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more