"ورقة العمل السابقة التي" - Translation from Arabic to French

    • le précédent document de travail
        
    • un précédent document de travail
        
    • le document de travail précédent
        
    • un document de travail antérieur
        
    • le dernier document de travail
        
    • un document de travail précédent
        
    • du précédent document de travail
        
    16. Des données concernant l'industrie du tourisme figurent dans le précédent document de travail établi par le Secrétariat (A/AC.109/2023, par. 27). UN ١٦ - ترد المعلومات المتصلة بصناعة السياحة في ورقة العمل السابقة التي أعدتها اﻷمانة العامة A/AC.109/2023)، الفقرة ٢٧(.
    On trouvera des informations sur l’environnement dans le précédent document de travail établi par le Secrétariat (A/AC.109/2045, par. 23 et 24). UN ٣٥ - ترد معلومات عن البيئة في ورقة العمل السابقة التي أعدتها اﻷمانة العامة )A/AC.109/2045، الفقرتــان ٢٣ و ٢٤(.
    On trouvera un résumé de ce projet dans le précédent document de travail établi par le Secrétariat (A/AC.109/1181, par. 40 à 43). UN ويرد موجز لهذا المشروع في ورقة العمل السابقة التي أعدتها اﻷمانة العامة )A/AC.109/1181، الفقرات ٤٠ - ٤٣(.
    On trouvera des renseignements supplémentaires pour la période qui a pris fin en 1988 dans un précédent document de travail établi par le Secrétariat sur Sainte-Hélène (A/AC.109/1071, par. 119 à 129). UN وترد معلومات أخرى بشأن جزيرة أسنشن للفترة المنتهية في عام ٨٨٩١ في ورقة العمل السابقة التي أعدتها اﻷمانة العامة بشأن سانت هيلانة )A/AC.109/1071، الفقرات ٩١١-٩٢١(.
    16. On trouvera dans le document de travail précédent du Secrétariat des renseignements d’ordre général sur l'agriculture dans le territoire (A/AC.109/2051, par. 15). UN ١٦ - ترد في ورقة العمل السابقة التي أعدتها اﻷمانة العامة A/AC.109/2051)، الفقرة ١٥( معلومات عامة عن الزراعة في اﻹقليم.
    17. Des informations détaillées sur l'évolution de la situation économique dans les îles Falkland (Malvinas) figurent dans le précédent document de travail établi par le Secrétariat (A/AC.109/1198, par. 38 à 42). UN ٧١ - ترد المعلومات التفصيلية المتعلقة بالتطورات الحاصلة في اقتصاد جزر فوكلاند )مالفيناس( في ورقة العمل السابقة التي أعدتها اﻷمانة العامة A/AC.109/1198)، الفقرات ٣٨ - ٤٢(.
    7. On trouvera des informations générales sur les objectifs de développement d'Anguilla dans le précédent document de travail établi par le Secrétariat (A/AC.109/2016, par. 8). UN ٧ - ترد معلومات عامة عن أهداف التنمية ﻷنغيلا في ورقة العمل السابقة التي أعدتها اﻷمانة العامة )A/AC.109/2016، الفقرة ٨(.
    24. On trouvera des informations sur l’environnement dans le précédent document de travail établi par le Secrétariat (A/AC.109/2045, par. 23 et 24). UN ٢٤ - ترد معلومات عن البيئة في ورقة العمل السابقة التي أعدتها اﻷمانة العامة )A/AC.109/2045، الفقرتان ٢٣ و ٢٤(.
    25. On trouvera des informations sur les affaires internationales dans le précédent document de travail établi par le Secrétariat (A/AC.109/2045, par. 25 et 26). UN ٢٥ - ترد معلومات عن اﻷعمال التجارية في ورقة العمل السابقة التي أعدتها اﻷمانة العامة )A/AC.109/2045، الفقرتان ٢٥ و ٢٦(.
    8. Des données concernant l'industrie thonière des Samoa américaines figurent dans le précédent document de travail établi par le Secrétariat (A/AC.109/2023, par. 16 à 18). UN ٨ - ترد المعلومات المتعلقة بصناعة تجهيز التونة في ساموا اﻷمريكية في ورقة العمل السابقة التي أعدتها اﻷمانة العامة A/AC.109/2023)، الفقرات ١٦-١٨(.
    11. Des données concernant les liaisons maritimes et les compagnies maritimes figurent dans le précédent document de travail établi par le Secrétariat (A/AC.109/2023, par. 22 et 23). UN ١١ - وترد المعلومات المتعلقة بالصلات البحرية وشركات الشحن في ورقة العمل السابقة التي أعدتها اﻷمانة العامة A/AC.109/2023)، الفقرتان ٢٢ و ٢٣(.
    B. Immigration 21. Des données concernant l'immigration figurent dans le précédent document de travail établi par le Secrétariat (A/AC.109/2023, par. 32 et 33). UN ٢١ - ترد المعلومات المتعلقة بالهجرة في ورقة العمل السابقة التي أعدتها اﻷمانة العامة )A/AC.109/2023، الفقرتان ٣٢ و ٣٣(.
    25. Des données concernant le logement figurent dans le précédent document de travail établi par le Secrétariat (A/AC.109/2023, par. 37). UN ٢٥ - ترد المعلومات المتعلقة باﻹسكان في ورقة العمل السابقة التي أعدتها اﻷمانة العامة )A/AC.109/2023، الفقرة ٣٧(.
    7. On trouvera des informations générales sur les objectifs de développement d'Anguilla dans le précédent document de travail établi par le Secrétariat (A/AC.109/2016, par. 8). UN ٧ - ترد معلومات عامة عن أهداف التنمية ﻷنغيلا في ورقة العمل السابقة التي أعدتها اﻷمانة العامة )A/AC.109/2016، الفقرة ٨(.
    13. On trouvera des informations générales sur l'agriculture du territoire dans le précédent document de travail établi par le Secrétariat (A/AC.109/2016, par. 14 et 15). UN ١٣ - ترد معلومات عامة عن الزراعة في اﻹقليم في ورقة العمل السابقة التي أعدتها اﻷمانة العامة )A/AC.109/2016، الفقرتين ١٤ و ١٥(.
    23. Des données concernant l’immigration figurent dans un précédent document de travail établi par le Secrétariat (A/AC.109/2023, par. 32 et 33). UN ٢٣ - ترد المعلومات المتعلقة بالهجرة في ورقة العمل السابقة التي أعدتها اﻷمانة العامة )A/AC.109/2044، الفقرتان ١٨ و ١٩(.
    Des renseignements sur l’évolution constitutionnelle et politique à Tristan da Cunha figurent dans un précédent document de travail établi par le Secrétariat (A/AC.109/2043, par. 32 et 33). UN ٨٣ - ترد المعلومات المتعلقة بالتطورات الدستورية والسياسية في تريستان دا كونها في ورقة العمل السابقة التي أعدتها اﻷمانة العامة )A/AC.109/2043، الفقرتان ٢٣-٣٣(.
    On trouvera dans le document de travail précédent du Secrétariat des renseignements d’ordre général sur l’agriculture dans le Territoire (A/AC.109/2051, par. 15). UN ١٥ - ترد في ورقة العمل السابقة التي أعدتها اﻷمانة العامة )A/AC.109/2051، الفقرة ١٥( معلومات عامة عن الزراعة في اﻹقليم.
    3. On trouvera dans le document de travail précédent publié par le Secrétariat le 4 mars 1994 (A/AC.109/1179, par. 4 à 8) un bref exposé de l'évolution constitutionnelle du territoire. UN ٣ - يرد موجز للتطورات الدستورية في اﻹقليم في ورقة العمل السابقة التي أصدرتها اﻷمانة العامة في ٤ آذار/مارس ١٩٩٤ )A/AC.109/1179، الفقرات ٤ - ٨(.
    On trouvera des renseignements détaillés concernant le transfert de Water Island dans un document de travail antérieur du Secrétariat (A/AC.109/1123, par. 10). UN وترد التفاصيل المتعلقة بنقل ملكية واتر أيلند في ورقة العمل السابقة التي أعدتها اﻷمانة العامة )A/AC.109/1123، الفقرة ١٠(.
    72. Les informations concernant les projets d'équipement du territoire dans le cadre d'un plan triennal figurent dans le dernier document de travail établi par le Secrétariat (A/AC.109/1142, par. 65 à 67). UN ٧٢ - أدرجت المعلومات المتعلقة بالمشاريع الانتاجية في الاقليم والتي تقوم على خطة ثلاثية في ورقة العمل السابقة التي أعدتها اﻷمانة العامة )A/AC.109/1142، الفقرات ٦٥-٦٧(.
    Des renseignements supplémentaires concernant la période 1995-1997 figurent dans un document de travail précédent établi par le Secrétariat (A/AC.109/2086, par. 42 à 44). UN وترد معلومات إضافية عن الفترة 1995-1997 في ورقة العمل السابقة التي أعدتها الأمانة العامة (انظر A/AC.109/2086، الفقرات 42-44).
    C'est avec déception et regret que nous avons noté que ce texte n'est pas très différent du précédent document de travail du Président qui nous avait conduit à déclarer le 20 juin que nous ne pouvions pas signer le traité sous cette forme. UN ولاحظنا باستياء وأسف أن هذا النص لا يختلف كثيرا عن ورقة العمل السابقة التي قدمها الرئيس والتي قادتنا إلى التصريح في ٢٠ حزيران/يونيه بأننا لا يمكن أن نوقع على المعاهدة بشكلها هذا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more