"ورقة العمل غير الرسمية رقم" - Translation from Arabic to French

    • le document de travail officieux no
        
    • le document de travail no
        
    • le document de travail informel No
        
    • Document officieux No
        
    La Commission va maintenant se prononcer sur les projets de résolution relevant du groupe 1 qui figurent dans le document de travail officieux no 4. UN تشرع اللجنة الآن في البت في مشاريع القرارات المدرجة تحت المجموعة 1 والواردة في ورقة العمل غير الرسمية رقم 4.
    La Commission continuera de se prononcer sur les projets de résolution qui apparaissent dans le document de travail officieux no 2, qui a été distribué à la réunion précédente. UN وستواصل الجمعية النظر في مشاريع القرارات المدرجة في ورقة العمل غير الرسمية رقم 2، التي كانت تُعمم في الجلسة السابقة.
    La Commission va continuer de se prononcer sur les projets de résolution qui figurent dans le document de travail officieux no 3, qui a été distribué lors de la dernière séance. UN وستواصل اللجنة البت في مشاريع القرارات التي تظهر في ورقة العمل غير الرسمية رقم 3، التي تم توزيعها خلال الجلسة السابقة.
    Avant d'entamer cette procédure, je donne la parole aux délégations qui souhaitent expliquer leur position ou leur vote sur tous les projets de décision et de résolution figurant dans le document de travail no 1. UN وقبل أن نبدأ، أعطي الكلمة للوفود الراغبة في تعليل موقفها أو تصويتها بشأن جميع مشاريع المقررات والقرارات الواردة في ورقة العمل غير الرسمية رقم 1.
    Je rappelle que les délégations vont se prononcer sur tous les projets de résolution figurant dans le document de travail no 1 et que ces documents seront examinés sans interruption à la suite l'un de l'autre, avec la coopération et l'aide de la Commission. UN وأود أن أذكر الوفود بأن اللجنة ستبت في جميع مشاريع القرارات الواردة في ورقة العمل غير الرسمية رقم 1 مشروع قرار بعد الآخر ودون انقطاع - بطبيعة الحال، بتعاون اللجنة ومساعدتها.
    Le Président (parle en anglais) : le document de travail informel No 6 est distribué en ce moment même; il contient matière à réflexion pour nos travaux de cet après-midi. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): يجري الآن توزيع ورقة العمل غير الرسمية رقم 6؛ وهي تتضمن غذاء للفكر بشأن عملنا بعد ظهر اليوم.
    La Commission va continuer aujourd'hui de prendre une décision sur les projets de résolutions qui sont mentionnés dans le document de travail officieux no 6, qui a été distribué hier, et commencer avec le groupe 1, à savoir < < Armes nucléaires > > . UN وتواصل اللجنة اليوم البت في مشاريع القرارات الواردة في ورقة العمل غير الرسمية رقم 6، التي عُممت أمس، وسنبدأ مرة أخرى بالمجموعة 1، الأسلحة النووية.
    Avant que la Commission ne se prononce sur les projets de résolution figurant dans le groupe 1, et tels qu'ils figurent dans le document de travail officieux no 1, j'aimerais de nouveau passer en revue la procédure exposée à notre dernière réunion pour cette phase de nos travaux. UN وقبل أن تشرع اللجنة في البت في مشاريع القرارات الواردة في المجموعة 1، وكما ورد في ورقة العمل غير الرسمية رقم 1، أود مرة أخرى أن أستعرض الإجراءات التي شرحتها في آخر جلسة والتي سنتبعها في هذه المرحلة من عمل اللجنة.
    Avant de lever la séance, je voudrais informer les membres qu'à sa prochaine réunion, la Commission continuera de se prononcer sur les projets de résolution tels qu'ils figurent dans le document de travail officieux no 2, qui sera distribué incessamment, à l'issue de la séance. UN وقبل رفع الجلسة أود أن أبلغ الأعضاء بأن اللجنة ستواصل في جلستها القادمة النظر في مشاريع القرارات كما هي واردة في ورقة العمل غير الرسمية رقم 2، التي ستعمم قريبا بعد رفع هذه الجلسة.
    Avant de lever la séance, je tiens à informer les membres qu'à sa prochaine séance, la Commission continuera de se prononcer sur les projets de résolution qui figurent dans le document de travail officieux no 3, qui vient d'être distribué. UN وقبل رفع الجلسة، أود أن أبلغ الأعضاء أن اللجنة ستواصل في جلستها القادمة البت في مشاريع القرارات بصيغتها الواردة في ورقة العمل غير الرسمية رقم 3، التي وُزعت من فورها.
    Ce matin, la Commission continuera de se prononcer sur les projets de résolution qui figurent dans le document de travail officieux no 5, qui a été distribué à la Commission au cours de la séance précédente. UN وستواصل اللجنة صباح اليوم البت في مشاريع القرارات التي ترد في ورقة العمل غير الرسمية رقم 5، التي وزعت على اللجنة أثناء الجلسة الماضية.
    Il n'y a qu'un seul projet de résolution listé dans le document de travail officieux no 1, à savoir le projet A/C.1/65/L.2*. UN لا يوجد إلا مشروع قرار واحد مشار إليه في ورقة العمل غير الرسمية رقم 1، وأعني A/C.1/65/L.2*.
    Je rappelle aux représentants que nous allons nous prononcer sur les projets de résolution A/C.1/65/L.11, figurant dans le document de travail officieux no 1, et A/C.1/65/L.8, A/C.1/65/L.31 et A/C.1/65/L.44*, figurant dans le document de travail officieux no 2. UN وأود أن أذكر الممثلين بأن مشاريع القرارات التي سنبت فيها هي A/C.1/65/L.11، من ورقة العمل غير الرسمية رقم 1، و A/C.1/65/L.8 و A/C.1/65/L.31 و A/C.1/65/L.44*، من ورقة العمل غير الرسمية رقم 2.
    Le Président (parle en anglais) : Cet après-midi, la Commission se prononcera sur les projets de résolution énumérés dans le document de travail officieux no 4. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): تبت اللجنة ظهر هذا اليوم في جميع مشاريع القرارات المدرجة في ورقة العمل غير الرسمية رقم 4.
    Avant que la Commission n'en vienne à prendre des décisions sur tous les projets de résolution appartenant au groupe 1, < < Armes nucléaires > > , et figurant dans le document de travail officieux no 1, je rappellerai la procédure qui a été établie à la dernière séance pour cette étape de nos travaux. UN وقبل أن تشرع اللجنة في البت في مشاريع القرارات هذه الواردة في المجموعة 1، أي " الأسلحة النووية " ، كما بدت في ورقة العمل غير الرسمية رقم 1، أود أن أستعرض، مرة أخرى، الإجراء الذي تم بيانه في الاجتماع الأخير لهذه المرحلة من عمل اللجنة.
    La Commission va d'abord se prononcer sur les projets de résolution qui figurent dans le document de travail officieux no 1, qui a été distribué vendredi dernier, en commençant par ceux présentés au titre du groupe 1, < < Armes nucléaires > > . UN تبت اللجنة أولا في مشاريع القرارات الواردة في ورقة العمل غير الرسمية رقم " 1 " ، التي جرى تعميمها يوم الجمعة الماضي، بدءا بالمجموعة " 1 " ، " الأسلحة النووية " .
    La Présidente (parle en anglais) : La Commission va continuer de se prononcer sur les projets de résolution qui figurent dans le document de travail officieux no 4, en commençant par le groupe 1, < < Armes nucléaires > > . UN الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): تواصل اللجنة عصر هذا اليوم البت في مشاريع القرارات المتبقية التي تتضمنها ورقة العمل غير الرسمية رقم 4، بدءا ببنود المجموعة 1 المدرجة تحت عنوان " الأسلحة النووية " .
    Le Président (parle en anglais) : La Première Commission va maintenant se prononcer sur le projet de résolution appartenant au groupe 1, < < Armes nucléaires > > , et, comme il est précisé dans le document de travail no 1, nous commencerons pas le projet de décision A/C.1/58/L.2. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): تشرع اللجنة الأولى في البت في مشاريع القرارات الواردة في المجموعة 1، وهي " الأسلحة النووية " ، كما بدت في ورقة العمل غير الرسمية رقم 1، بدءا بمشروع المقرر A/C.1/58/L.2.
    Avant que la Commission ne se prononce sur le projet de résolution A/C.1/58/L.31, appartenant au groupe 1, < < Armes nucléaires > > , tels que figurant dans le document de travail no 2, je donnerai la parole aux délégations qui souhaitent faire des déclarations générales, autres que des explications de vote, ou présenter des projets de résolution révisés. UN وقبل أن تشرع اللجنة في البت في مشروع القرار A/C.1/58/L.31، الوارد في المجموعة 1، وهي الأسلحة النووية، كما يرد في ورقة العمل غير الرسمية رقم 2، أعطي الكلمة للوفود الراغبة في الإدلاء ببيان عام، غير تعليل التصويت، أو في عرض مشاريع قرارات منقحة.
    Le Président (parle en anglais) : J'informe les délégations qu'à sa prochaine séance la Commission continuera à se prononcer sur les projets de résolution figurant dans le document de travail no 3, qui est en cours de distribution. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية):أود أن أبلغ الأعضاء بأن اللجنة ستواصل في جلستها المقبلة البت في مشاريع القرارات الواردة في ورقة العمل غير الرسمية رقم 3، التي يجري توزيعها حاليا على الأعضاء.
    Afin de liquider tout ce que nous avons dans le document de travail informel No 6, y compris le projet de résolution A/C.1/56/L.2, nous devrons laisser du temps aux délégations pour leurs consultations. UN وحتى نتمكن من الانتهاء من كل المسائل الواردة في ورقة العمل غير الرسمية رقم ستة، بما في ذلك مشروع القرار A/C.1/56/L.2، يتعين علينا أن نتيح للوفود المعنية بعض الوقت لإجراء مشاورات.
    Si aucune délégation ne souhaite prendre la parole, je tiens à informer la Commission qu'à sa prochaine séance, elle continuera de se prononcer sur les projets de résolution figurant dans le Document officieux No 2, qui a été distribué aux membres de la Commission il y a peu de temps. UN وما لم يرغب وفد آخر في الإدلاء بكلمة، أود أن أبلغ اللجنة بأنها في جلستها المقبلة ستواصل البت في مشاريع القرارات الواردة في ورقة العمل غير الرسمية رقم 2، التي عُممت على اللجنة قبل قليل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more