En 2008, l'Allemagne a présenté au Comité préparatoire de la Conférence des Parties de 2008 un document de travail intitulé < < Donner un nouvel élan au Traité sur la production de matières fissiles > > . | UN | وفي عام 2008، قدمت ألمانيا إلى اللجنة التحضيرية للمؤتمر الاستعراضي لعام 2008 ورقة عمل بعنوان ' ' إيجاد زخم جديد لأجل وضع معاهدة لوقف إنتاج المواد الانشطارية`` باعتبارها مساهمة مفاهيمية. |
Ces propositions sont présentées dans un document de travail intitulé < < Pour un cadre de responsabilisation > > et portent sur un certain nombre de questions telles que les conférences annuelles, les procédures d'amélioration des mesures de confiance et l'appui concerté pour leur mise en œuvre. | UN | وترد تلك المقترحات في ورقة عمل بعنوان " إطار عمل للمساءلة " ، وتشمل عددا من المسائل مثل الاجتماعات السنوية والإجراءات اللازمة لتدابير بناء الثقة المحسنة والتنفيذ المنظم لتقديم الدعم. |
Le Japon a présenté au Groupe de travail à composition non limitée chargé d'élaborer des propositions visant à faire avancer les négociations multilatérales sur le désarmement nucléaire aux fins de l'avènement définitif d'un monde sans armes nucléaires un document de travail intitulé < < Les jalons d'un monde sans armes nucléaires > > . | UN | وقدمت اليابان ورقة عمل بعنوان " لبنات بناء عالم خال من الأسلحة النووية " إلى الفريق العامل المفتوح باب العضوية لوضع مقترحات للمضي قدما بمفاوضات نزع السلاح النووي المتعددة الأطراف لتحقيق عالم خال من الأسلحة النووية والحفاظ عليه. |
À la dernière réunion d'experts, la République de Corée a présenté un document de travail intitulé < < Activités et vues relatives à la coopération et à l'assistance internationales en vue de promouvoir le renforcement des capacités dans le domaine des maladies infectieuses > > . | UN | وفي الاجتماع الأخير للخبراء، قدّمت جمهورية كوريا ورقة عمل بعنوان " أنشطة وآراء حول التعاون الدولي والمساعدات الدولية الرامية إلى حفز بناء القدرات في مجال الأمراض المعدية " . |
En mai dernier, à la troisième réunion du Comité préparatoire, le Canada a diffusé un document de travail, intitulé < < Renforcer le processus d'examen du TNP > > (NPT/CONF. 2010/PC.III/WP. 8). | UN | وفي أيار/مايو الماضي، في الدورة الثالثة للجنة التحضيرية، وزعت كندا ورقة عمل بعنوان " تعزيز العملية الاستعراضية لمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية " (NPT/CONF.2010/PC.III/WP.8). |
En outre, le Japon a présenté un document de travail intitulé < < Activités du Japon dans le domaine de l'éducation en matière de désarmement et de non-prolifération > > (NPT/CONF.2010/PC.I/WP.3). | UN | وفضلا عن ذلك، قدمت اليابان ورقة عمل بعنوان " جهود اليابان في مجال التثقيف بشأن نزع السلاح وعدم الانتشار " (NPT/CONF.2010/PC.1/WP.3). |
288. Le Comité a rappelé qu'à sa cinquantième session, en 2007, son Président avait présenté un document de travail intitulé " Rôle et activités futurs du Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique " (A/AC.105/L.268 et Corr.1), sur lequel un débat fructueux avait été tenu. | UN | 288- استذكرت اللجنة أن رئيس اللجنة في دورتها الخمسين، عام 2007، قد قدّم ورقة عمل بعنوان " دور لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية وأنشطتها في المستقبل " (A/AC.105/L.268 وCorr.1)، وأن مناقشات مثمرة دارت بشأن ورقة العمل تلك.() |
un document de travail intitulé < < Roster of Good Practices in the Promotion of Business Linkages > > avait été établi en vue des discussions qui auraient lieu pendant ces manifestations. | UN | وأُعدت من أجل المناقشة أثناء الحدثين الجانبيين ورقة عمل بعنوان " قائمة بأفضل الممارسات في مجال النهوض بالروابط في مجال نشاط الأعمال " . |
Du fait de cet état des choses peu satisfaisant, l'Irlande et six autres pays ont présenté un document de travail intitulé < < Vers un monde exempt d'armes nucléaires : le besoin d'un nouvel ordre du jour > > qui est un programme d'action réaliste menant à un monde exempt d'armes nucléaires. | UN | وفي مواجهة هذه الحالة التي لا تبعث على الارتياح، قدمت أيرلندا وست دول أخرى ورقة عمل بعنوان: " نحو عالم خال من الأسلحة النووية: الحاجة إلى خطة جديدة " ، وهي برنامج عمل واقعي من شأنه أن يفضي إلى عالم خال من الأسلحة النووية. |
un document de travail intitulé «Création de zones exemptes d’armes nucléaires sur la base d’arrangements librement conclus entre les États de la région concernée» a été présenté par l’Inde (A/CN.10/1998/WG.I/WP.2). | UN | ٧١ - قدمت الهند ورقة عمل بعنوان " إنشاء مناطق خالية من اﻷسلحة النووية على أساس ترتيبات يجري التوصل إليها بحرية فيما بين دول المنطقة المعنية " )A/CN.10/1998/WG.I/WP.2(. |
15. un document de travail intitulé " Création de zones exemptes d'armes nucléaires sur la base d'arrangements librement conclus entre les États de la région intéressée " a été présenté par la Mongolie (A/CN.10/195). | UN | ١٥ - قدمت منغوليا ورقة عمل بعنوان " إنشاء مناطق خالية من اﻷسلحة النووية على أساس ترتيبات يجري التوصل إليها بحرية فيما بين دول المنطقة المعنية " )A/CN.10/195(. |
17. un document de travail intitulé " Création de zones exemptes d'armes nucléaires sur la base d'arrangements librement conclus entre les États de la région intéressée " a été présenté par le Japon (A/CN.10/1997/WG.I/WP.2). | UN | ١٧ - قدمت اليابان ورقة عمل بعنوان " إنشاء مناطق خالية من اﻷسلحة النووية على أساس ترتيبات يجري التوصل اليها بحرية فيما بين دول المنطقة المعنية " )A/CN.10/1997/WG.I/WP.2(. |
19. un document de travail intitulé " Création de zones exemptes d'armes nucléaires sur la base d'arrangements librement conclus entre les États de la région intéressée " a été présenté par l'Afrique du Sud (A/CN.10/1997/WG.I/WP.4). | UN | ٩١ - قدمت جنوب أفريقيا ورقة عمل بعنوان " إنشاء مناطق خالية من اﻷسلحة النووية على أساس ترتيبات يجري التوصل إليها بحرية فيما بين دول المنطقة المعنية " )A/CN.10/1997/WG.I/WP.4(. |
20. un document de travail intitulé " Création de zones exemptes d'armes nucléaires sur la base d'arrangements librement conclus entre les États de la région intéressée " a été présenté par les États-Unis d'Amérique (A/CN.10/1997/WG.I/WP.5). | UN | ٢٠ - قدمت الولايات المتحدة اﻷمريكية ورقة عمل بعنوان " إنشاء مناطق خالية من اﻷسلحة النووية على أساس ترتيبات يجري التوصل إليها بحرية فيما بين دول المنطقة المعنية " )A/CN.10/1997/WG.I/WP.5(. |
23. un document de travail intitulé " Création de zones exemptes d'armes nucléaires sur la base d'arrangements librement conclus entre les États de la région intéressée " a été présenté par Israël (A/CN.10/1997/WG.I/WP.8). | UN | ٢٣ - قدمت إسرائيل ورقة عمل بعنوان " إنشاء مناطق خالية من اﻷسلحة النووية على أساس ترتيبات يجري التوصل إليها بحرية فيما بين دول المنطقة المعنية " )A/CN.10/1997/WG.I/WP.8(. |
24. un document de travail intitulé " Création de zones exemptes d'armes nucléaires sur la base d'arrangements librement conclus entre les États de la région intéressée " a été présenté par le Bélarus (A/CN.10/1997/WG.I/WP.9). | UN | ٢٤ - قدمت بيلاروس ورقة عمل بعنوان " إنشاء مناطق خالية من اﻷسلحة النووية على أساس ترتيبات يجري التوصل إليها بحرية فيما بين دول المنطقة المعنية " )A/CN.10/1997/WG.I/WP.9(. |
26. un document de travail intitulé " Création de zones exemptes d'armes nucléaires sur la base d'arrangements librement conclus entre les États de la région intéressée " a été présenté par la Chine (A/CN.10/1997/WG.I/WP.11). | UN | ٢٦ - قدمت الصين ورقة عمل بعنوان " إنشاء مناطق خالية من اﻷسلحة النووية على أساس ترتيبات يجري التوصل إليها بحرية فيما بين دول المنطقة المعنية " )A/CN.10/1997/WG.I/WP.11(. |
29. un document de travail intitulé " Quatrième session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée au désarmement " a été présenté par les États-Unis d'Amérique (A/CN.10/1997/WG.II/WP.2). | UN | ٩٢ - قدمت الولايات المتحدة اﻷمريكية ورقة عمل بعنوان " دورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة المكرسة لنزع السلاح " )A/CN.10/1997/WG.II/WP.2(. |
31. un document de travail intitulé " Quatrième session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée au désarmement " a été présenté par la Chine (A/CN.10/1997/WG.II/WP.4). | UN | ٣١ - قدمت الصين ورقة عمل بعنوان " دورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة المكرسة لنزع السلاح " )A/CN.10/1997/WG.II/WP.4(. |
32. un document de travail intitulé " Quatrième session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée au désarmement " a été présenté par les Pays-Bas au nom de l'Union européenne (A/CN.10/1997/WG.II/WP.5). | UN | ٣٢ - قدمت هولندا بالنيابة عن الاتحاد اﻷوروبي ورقة عمل بعنوان " دورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة المكرسة لنزع السلاح " )A/CN.10/1997/WG.II/WP.5(. |