On peut citer en exemple les directives établies par Environnement Canada, intitulées < < Recommandations pour la conception et l'exploitation des installations de préservation du bois > > . | UN | والمثال على هذا التوجيه هو توصيات وزارة البيئة الكندية بشأن تصميم وتشغيل مرافق الحفاظ على الأخشاب. |
On peut citer en exemple les directives établies par Environnement Canada, intitulées < < Recommandations pour la conception et l'exploitation des installations de préservation du bois > > . | UN | ومثال على هذا التوجيه هو وثيقة توصيات وزارة البيئة الكندية بشأن ' ' تصميم وتشغيل مرافق الحفاظ على الأخشاب``. |
nfrarouge : 300 - 622 (Environnement Canada (limite inférieure)) | UN | 300-622 (وزارة البيئة الكندية (الحد الأدنى)) |
Environnement Canada (1999) indique que le HCBD ne se bioamplifie pas en raison de sa vitesse d'élimination rapide. | UN | 59 - وتقول وزارة البيئة الكندية (1999) إن البيوتادايين السداسي الكلور لا يتضخم بيولوجياً بسبب معدل تطهيره السريع. |
Avec Environment Canada, Manitoba Education, et la Commission canadienne pour l'UNESCO, LSF soutient l'engagement du Canada eu égard aux objectifs de la stratégie pour l'éducation au développement durable de la Commission économique des Nations Unies pour l'Europe et au Cadre de Vilnius pour la mise en œuvre de cette stratégie. | UN | وتدعم المنظمة إلى جانب وزارة البيئة الكندية ووزارة التعليم في مقاطعة مانيتوبا واللجنة الكندية لليونسكو، التزام كندا بأهداف استراتيجية لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا بشأن التعليم من أجل التنمية المستدامة وإطار عمل فيلنيوس لتنفيذ تلك الاستراتيجية. |
Le modèle à l'état stable CEQ de niveau III utilisé par Environnement Canada et US EPA prévoit que plus de 98 % des rejets dans l'atmosphère y resteront, avec environ 1 % se déposant au sol et moins de 1 % dans l'eau et les sédiments. | UN | ويتوقع المستوى الثالث لمعيار التوازن في نموذج الحالة الثابتة الذي استخدمته وزارة البيئة الكندية ووكالة حماية البيئة في الولايات المتحدة أن يتبقى أكثر من 98 في المائة من الإطلاقات في الجو، ونحو 1 في المائة في التربة، وأقل من 1 في المائة في الماء والرواسب. |
Environnement Canada (1999) indique que le HCBD ne se bioamplifie pas en raison de sa vitesse d'élimination rapide. | UN | 58 - وتقول وزارة البيئة الكندية (1999) إن البيوتادايين السداسي الكلور لا يتضخم بيولوجياً بسبب معدل تطهيره السريع. |
Le modèle à l'état stable CEQ de niveau III utilisé par Environnement Canada et US EPA prévoit plus de 98 % de rejets atmosphériques restant dans l'atmosphère, environ 1 % dans le sol et moins de 1 % dans l'eau et les sédiments. | UN | ويتوقع المستوى الثالث لمعيار التوازن في نموذج الحالة الثابتة الذي استخدمته وزارة البيئة الكندية ووكالة حماية البيئة في الولايات المتحدة أن يتبقى أكثر من 98 في المائة من الإطلاقات في الجو، ونحو 1 في المائة في التربة، وأقل من 1 في المائة في الماء والرواسب. |
Le CAQ de type A, le CAQ de type C et le CAQ de type D sont tous utilisés au Canada (Environnement Canada, 2013). | UN | ويستخدم كل من رباعي الأمونيا والنحاس- ألف، ورباعي الأمونيا والنحاس- جيم، ورباعي الأمونيا والنحاس- دال، جميعها داخل كندا (وزارة البيئة الكندية ،2013). |
Selon Environnement Canada (1999), le HCBD adsorbé sur des particules persiste dans l'air jusqu'à ce qu'il se dégrade photochimiquement ou se dépose sur l'eau ou au sol. | UN | 37 - وطبقاً لما ذكرته وزارة البيئة الكندية (1999) فإن البيوتادايين يبقى في الهواء إلى أن يتحلل من الناحية الكيميائية الضوئية أو يتم التخلص منه في الماء أو التربة عند امتزازه بواسطة مواد جسيمية. |
Selon Environnement Canada (1999), la dégradation dans l'eau en aérobie est très lente et la demi-vie dans l'eau est proportionnelle à la quantité de matière organique. | UN | واستناداً إلى وزارة البيئة الكندية (1999)، يعد التحلل في الماء في الظروف الهوائية بطيئاً جداً كما أن نصف العمر في الماء يتناسب مع كمية المادة العضوية. |
Environnement Canada (1999) ainsi que Taylor et al. (2003) indiquent que le HCBD ne se dégrade probablement pas dans le sol dans des conditions anaérobies. | UN | وتقول وزارة البيئة الكندية (1999) وكذلك Taylor وآخرون (2003) أن البيوتادايين السداسي الكلور ربما لا يتحلل في التربة في ظروف لا هوائية. |
S'agissant des poissons, des valeurs du facteur de bioconcentration se situant entre 1 et 19 000 l/kg pour le corps entier sont fournies par Environnement Canada (1999). | UN | وأعلنت وزارة البيئة الكندية (1999) أن قيم معامل التركيز البيولوجي تتراوح من 1 إلى 19 ألف لتر/كيلوغرام على أساس الجسم بالكامل. |
S'agissant des invertébrés, une valeur maximale du facteur de bioconcentration de 2 000 l/kg pour les moules (Mytilus edulis) est fournie dans Environnement Canada (1999). | UN | وبالنسبة للافقريات، تبلغ أعلى قيمة لمعامل التركيز البيولوجي 2000 لتر/كيلوغرام في الرخويات وفقاً لما ذكرته وزارة البيئة الكندية (1999). |
Environnement Canada (1999) a utilisé l'approche du partage à l'équilibre entre l'eau et les sédiments pour calculer une valeur critique de toxicité pour les organismes vivant dans ces derniers, en partant d'une concentration de 20,8 ug/g poids sec. | UN | 86 - واستخدمت وزارة البيئة الكندية (1999) نهج التفرق المتوازن في الرواسب المائية لتقدير قيمة السمية الحرجة بالنسبة للكائنات الرسوبية بمقدار 20,8 ميكروغرام/غرام من الوزن الجاف. |
Selon Environnement Canada (1999), le HCBD s'accumule principalement dans le foie des poissons, où il peut être biotransformé en métabolites polaires qui peuvent parvenir aux reins et exercer un effet toxique sur ces derniers. | UN | وتقول وزارة البيئة الكندية (1999) إن البيوتادايين السداسي الكلور يتراكم في كبد الأسماك، حيث يمكن أن يتحول بيولوجياً إلى أيض قطبي يصل إلى الكلية ويمكن أن يصبح سمياً في الأسماك. |
Comme précisé dans Environnement Canada (1999), le HCBD persiste dans l'air jusqu'à être soit dégradé photochimiquement soit déposé dans l'eau ou le sol en étant adsorbé sur des particules. | UN | 36 - وطبقاً لما ذكرته وزارة البيئة الكندية (1999) فإن البيوتادايين يبقى في الهواء إلى أن يتحلل من الناحية الكيميائية الضوئية أو يتم التخلص منه في الماء أو التربة عند امتزازه بواسطة مواد جسيمية. |
Selon Environnement Canada (1999), la dégradation dans l'eau en aérobie est très lente et la demi-vie dans l'eau est proportionnelle à la quantité de matière organique. | UN | واستناداً إلى وزارة البيئة الكندية (1999)، يعد التحلل في الماء في الظروف الهوائية بطيئاً جداً كما أن نصف العمر في الماء يتناسب مع كمية المادة العضوية. |
Environnement Canada (1999) ainsi que Taylor (2003) indiquent que le HCBD ne se dégrade probablement pas dans le sol dans des conditions anaérobies. | UN | وتقول وزارة البيئة الكندية (1999) وكذلك Taylor (2003) أن البيوتادايين السداسي الكلور ربما لا يتحلل في التربة في ظروف لا هوائية. |
S'agissant des poissons, des valeurs du facteur de bioconcentration se situant entre 1 et 19 000 l/kg pour le corps entier sont fournies par Environnement Canada (1999). | UN | وأعلنت وزارة البيئة الكندية (1999) أن قيم معامل التركيز البيولوجي تتراوح من 1 إلى 19 ألف لتر/كيلوغرام على أساس الجسم بالكامل. |
Par exemple, l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE) propose une liste de 172 substances, tandis que la liste dressée par Environment Canada ne contient que 57 substances (PNUE, 2006). | UN | فعلى سبيل المثال، تقترح منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي قائمة مكونة من 172 مادة، في حين تقترح وزارة البيئة الكندية قائمة مكونة من 57 مادة (اليونيب، 2006). |