M. Chaikou Yaya Diallo, Conseiller, Ministère de la coopération internationale | UN | السيد شايكو يايا ديالو، مستشار، وزارة التعاون الدولي |
Ministère de la coopération économique et du développement de l'Allemagne | UN | وزارة التعاون والتنمية الاقتصاديين في ألمانيا |
Par ailleurs, le Ministère de la coopération économique a participé à un programme destiné à promouvoir le retour des femmes victimes dans leur pays d'origine. | UN | وشاركت وزارة التعاون الاقتصادي أيضا في برنامج يهدف إلى تعزيز إعادة إدماج النساء في بلدانهم الأصلية. |
M. Andreas Pfeil, Conseiller, Ministère fédéral de la coopération économique et du développement | UN | السيد أندرياس بفيل، مستشار، وزارة التعاون الاقتصادي والتنمية |
coopération suisse au développement (COSUDE) | UN | وزارة التعاون في مجال التنمية الولايات المتحدة اﻷمريكية |
Depuis 1986, un Projet de coopération en matière d'enseignement et de recherche sur les femmes et le développement réunit l'Université des Indes occidentales et l'Institut d'études sociales de La Haye; ce projet est financé par le Ministère du développement et de la coopération des Pays-Bas. | UN | ومنذ عام ١٩٨٦ يقوم مشروع للتعاون في التدريس والبحث في مجال دراسات المرأة والتنمية بالربط بين جامعة الهند الغربية ومعهد الدراسات الاجتماعية في لاهاي من خلال تمويل من وزارة التعاون اﻹنمائي بهولندا. |
Le Ministre de la coopération et de la coordination a réservé certains bâtiments à l'usage de la FORPRONU pour une longue durée, mais ces bâtiments devront subir d'importantes réparations structurelles pour devenir habitables. | UN | وقد حددت وزارة التعاون والتنسيق مباني معينة لاستخدامها كأماكن إقامة لقوة اﻷمم المتحدة للحماية في سراييفو على المدى الطويل، ولكن كثيرا منها بحاجة الى اصلاحات هيكلية كبيرة. |
102. Le Ministère pour la coopération au développement coordonne la politique de développement des Antilles néerlandaises. | UN | 102- تقوم وزارة التعاون في مجال التنمية بتنسيق سياسة التنمية في جزر الأنتيل الهولندية. |
M. Xiaogang Tian, Ministre de l'éducation, Directeur général adjoint du Département de la coopération et des échanges internationaux, Chine | UN | السيد ميونغانغ تيان، وزير التعليم، نائب المدير العام، وزارة التعاون الدولي والتبادل الدولي، الصين |
De surcroît, on ne comprend pas bien pourquoi le Ministère de la coopération en faveur du développement et des droits de l'homme a été supprimé. | UN | كما أنه من غير الواضح سبب إلغاء وزارة التعاون الإنمائي وحقوق الإنسان. |
Elle bénéficie d'un budget et d'un soutien administratif du Ministère de la coopération au développement. | UN | وتحصل اللجنة على ميزانية ودعم إداري من وزارة التعاون الإنمائي. |
:: Ministère de la coopération régionale et en Afrique de l'Est | UN | وزارة التعاون لشرق أفريقيا والتعاون الإقليمي |
Économiste en ressources humaines au Ministère de la coopération. | UN | خبير اقتصادي في مجال الموارد البشرية في وزارة التعاون. |
Chef adjoint de division, Ministère de la coopération économique | UN | نائب رئيس شعبة، وزارة التعاون الاقتصادي |
Pour les postes des administrations ministérielles, on constate une variation qui va de 74,2 % de femmes au ministère des Affaires Sociales à 24,7 % au ministère de l'intérieur et à 20 % -proportion la plus faible- au Ministère de la coopération. | UN | فأعداد الوظائف في مكاتب الوزارات تبين أن هنالك تفاوتاً بين الوزارات تتراوح من ٢,٤٧ في المائة في وزارة الشؤون الاجتماعية إلى ٧,٤٢ في المائة في وزارة الداخلية و٠٢ في المائة، وهي النسبة اﻷدنى، في وزارة التعاون. |
— Soutien à la coopération extérieure et appui à la négociation des ressources consacrées à la coopération au sein du Ministère de la coopération extérieure; | UN | - تقديم الدعم لمنظومة التعاون الخارجي، فضلا عن تقديم الدعم في مجال التفاوض على الموارد التعاونية في وزارة التعاون الخارجي؛ |
1976-1980 Chargé de créer, puis de diriger le Bureau des questions multilatérales au Ministère de la coopération. | UN | ١٩٧٦-١٩٨٠ عهد إليه بإنشاء ثم بإدارة مكتب التعاون المتعدد اﻷطراف في وزارة التعاون. |
1969-1972 Économiste en ressources humaines au Ministère de la coopération. | UN | ١٩٦٩-١٩٧٢ اقتصادي في مجال الموارد البشرية لدى وزارة التعاون. |
Des activités de coopération bilatérale ont été signalées par un certain nombre de pays - Pays-Bas et Inde, Belgique et Chine, par exemple - et des filières bien établies, telles que le Ministère de la coopération en France, existaient dans de nombreux pays. | UN | وقد قدم عدد من البلدان تقارير عن أنشطة التعاون على الصعيد الثنائي، مثلا هولندا والهند، وبلجيكا والصين، كما توجد لهذا الغرض في كثير من البلدان قنوات قائمة مثل وزارة التعاون في فرنسا. |
M. Michael Troester, Conseiller, Ministère fédéral de la coopération économique et du développement | UN | السيد مايكل ترويستير، مستشار، وزارة التعاون الاقتصادي والتنمية |
Cette initiative est soutenue par un financement du Ministère allemand de la coopération. | UN | وهذه المبادرة مدعومة بتمويل من وزارة التعاون في ألمانيا. |