Le Pentagone a confirmé qu'une frappe de drone U.S. | Open Subtitles | أكدت وزارة الدفاع الأمريكية اليوم أن هجوم طائرة بلا طيار امريكية |
Mais il ne visite clairement pas le Capitole ou Le Pentagone. | Open Subtitles | لكنه من الواضح لا يزور مبنى العاصمة أو وزارة الدفاع الأمريكية |
J'ai appelé Le Pentagone et les associations de vétérans. | Open Subtitles | لا شيء حتى الآن. ماذا عنك؟ تواصلت مع وزارة الدفاع الأمريكية |
Tu penses réellement que ces peureux du Pentagone permettraient la régénération de soldats morts ? | Open Subtitles | تعتقد حقاً المخنثون في وزارة الدفاع الأمريكية يسمحون لتجديد ، جنود موتى |
Par ailleurs, le Ministère américain de la défense a reconnu implicitement avoir utilisé de l'uranium appauvri pendant l'agression, lorsqu'il a annoncé que 35 soldats américains qui se trouvaient dans des chars d'assaut et des véhicules militaires armés de missiles avaient été contaminés par de l'uranium. | UN | وباﻹضافة إلى تأكيدات السادة الخبراء اﻷجانب فإنه قد أعلن مؤخرا أن وزارة الدفاع اﻷمريكية قدمت اعترافا ضمنيا باستخدام اليورانيوم المنضب وذلك عن طريق إعلانها عن إصابة ٣٥ من الجنود اﻷمريكيين بالتسمم باليورانيوم أثناء العدوان على القطر وممن كانوا على متن دبابات وناقلات مجهزة بقذائف اليورانيوم. |
Ironiquement, ou peut-être parce que cela leur convient, bien que ces terres soient protégées aux dépens des Chamorros et dans l'intérêt de la préservation de l'environnement, le Département de la défense des États-Unis se réserve le droit d'utiliser les réserves naturelles pour défendre leurs intérêts nationaux, selon que de besoin. | UN | ومن دواعي السخرية، أو ربما من الملائم، أنه مع أن هذه محمية من الشاموريين باسم الحفاظ على البيئة، فإن وزارة الدفاع اﻷمريكية تحتفظ بحق استخدام المحميات هذه لصالح الدفاع الوطني، كلما تطلب اﻷمر ذلك. |
au Pentagone, certains accusent la société Manchurian Global d'avoir augmenté le prix de certaines fournitures médicales lors de la récente incursion indonésienne. | Open Subtitles | لجان رقابة وزارة الدفاع الأمريكية تتهم اليوم صندوق العدالة الخاص العالمى لزيادة أسعار البلازما وإمدادات طبية حرجة أخرى |
Le Pentagone nie qu'il y avait un vaisseau. | Open Subtitles | وزارة الدفاع الأمريكية تنفي وجود السفينة. |
Bien sur qu'ils nient, c'est ce qu'ils sont supposés faire, c'est Le Pentagone. | Open Subtitles | بالطبع، هذا ما يجب عليهم فعله، إنها وزارة الدفاع الأمريكية. |
Parce qu'il a hacké Le Pentagone en pleine guerre. | Open Subtitles | لأنه حوصرت القرصنة وزارة الدفاع الأمريكية خلال الحرب. |
Dans quatre heures, il fera une démonstration du Leviathan pour Le Pentagone. | Open Subtitles | في غضون أربع ساعات, سيضعونه بقترة الاختبار من قبل وزارة الدفاع الأمريكية. |
Le Pentagone conduit le premier des deux exercices d'entraînement appelés MASCAL, qui simule un Boeing 757 s'écrasant contre un building. | Open Subtitles | وزارة الدفاع الأمريكية تجرى أول مناورتين تدريبيتين تدعى ماسكال و التى تحاكى طائرة بوينج 757 تصدم المبنى |
Troisièmement. Il vous suffit juste de regarder les photos ce jour là pour vous rendre compte que ce qui percuta Le Pentagone, ne toucha pas la pelouse. | Open Subtitles | ثالثا يجب أن تنظر إلى صور ذلك اليوم لتلاحظ أن الذي ضرب وزارة الدفاع الأمريكية لم يثب من العشب |
Si le Vol 77 avait ripé puis frappé Le Pentagone, cela aurait ressemblé à ça. | Open Subtitles | إذا كانت الرحلة 77 سقطت بعنف وإنزلقت إلى وزارة الدفاع الأمريكية فأنها كانت ستبدو مثل هذا |
De même, les deux moteurs auraient du être retrouvés relativement intacts dans Le Pentagone. | Open Subtitles | و على هذا فالمحركان كان يجب أن يوجدا سليمين نسبيا فى وزارة الدفاع الأمريكية |
Il a atteint les serveurs de la Maison Blanche, des renseignements de la Navy, et même le réseau interne du Pentagone. | Open Subtitles | وصلت إلى الخوادم البيت الأبيض، الاستخبارات البحرية، حتى الشبكات الداخلية وزارة الدفاع الأمريكية. |
Nous utilisons la même sécurité en ligne que celle du Pentagone. | Open Subtitles | نحن نستخدم نفس النظام الأمنى على شبكة الإنترنت التي يستخدمونها في وزارة الدفاع الأمريكية. |
D'après l'article susmentionné, les soldats qui ont participé à l'opération " Tempête du désert " en 1991 ont accusé le Ministère américain de la défense d'avoir dissimulé des renseignements prouvant que des centaines de milliers de soldats américains qui avaient été en première ligne pendant la guerre du Golfe ont été exposés à des rayonnements d'uranium appauvri. | UN | لقد أشار المقال إلى أن المحاربين الذين شاركوا في " عاصفة الصحراء " عام ١٩٩١ اتهموا وزارة الدفاع اﻷمريكية بإخفاء معلومات توضح أن مئات اﻵلاف من القوات اﻷمريكية في الخطوط اﻷمامية قد تعرضت إلى إشعاعات اليورانيوم المنضب خلال حرب الخليج عام ١٩٩١. |
10. Le GPS est un système de navigation par satellite conçu et exploité par le Département de la défense des États-Unis. | UN | ٠١ - والشبكة العالمية لتحديد المواقع هي نظام ساتلي للملاحة قامت وزارة الدفاع اﻷمريكية بتطويره وتشغيله . |
Je ne suis pas très bien vu au Pentagone ces temps-ci. | Open Subtitles | في وزارة الدفاع الأمريكية في هذه الأيام. |
Comment Ie Pentagone peut-il faire ça ? | Open Subtitles | كيف فعلت وزارة الدفاع الأمريكية هذا بنا؟ |
As of December 2010, there were only 113 Iraqi nationals employed by PMSCs contracted by the Department of Defense. | UN | وفي كانون الأول/ديسمبر 2010، لم يكن هناك سوى 113 مواطناً عراقياً يعملون في الشركات العسكرية والأمنية الخاصة التي تعاقدت معها وزارة الدفاع الأمريكية(). |
Les efforts entrepris par le Département américain de la défense ont en grande partie porté sur le développement des moyens embarqués dans les satellites américains spécialisés. | UN | وينصب كثير من جهود وزارة الدفاع الأمريكية على زيادة القدرة التي تتيحها السواتل المخصصة التابعة للولايات المتحدة الأمريكية. |
le Ministère de la défense des États-Unis cherche actuellement à faire modifier les règles d'engagement des appareils américains afin d'y inclure des frappes aériennes contre des cibles civiles au nord et au sud de l'Iraq et contre les barrages d'irrigation dans les marais. | UN | كما أن وزارة الدفاع الأمريكية تقوم ببحث تغيير قواعد الاشتباك للطائرات الأمريكية لتشمل ضرب المنشآت المدنية في شمالي وجنوبي العراق وكذلك السدود الأروائية الموجودة في منطقة الأهوار. |
L'étude indique que selon le Ministère de la défense des Etats-Unis un nombre indéterminé de soldats de l'armée américaine ont été blessés par des éclats contaminés par de l'uranium ou ont souffert de brûlures alors que d'autres sont morts après avoir inhalé de l'uranium lorsque leurs chars ont été incendiés. | UN | وبهذا الصدد يذكر هذا البحث - استناداً الى وزارة الدفاع اﻷمريكية - أن عدداً لم يحدد من الجنود اﻷمريكان أصيبوا بجروح نتيجة اصابتهم بشظايا ملوثة باليورانيوم بشكل مباشر واحترقوا، وآخرين قد يكونون ماتوا نتيجة استنشاقهم لليورانيوم بعد احتراق دباباتهم. |