"وزارة الشؤون الاجتماعية والعمل" - Translation from Arabic to French

    • Ministère des affaires sociales et du travail
        
    • le Ministère des affaires sociales du travail
        
    • Ministère du travail et des affaires sociales
        
    • le MSAL
        
    • du Ministère des affaires sociales et
        
    • Ministère des affaires sociales et de
        
    • le Ministère des affaires sociales et
        
    En vertu de ses articles 2 et 3, toutes les organisations de la société civile doivent être déclarées au Ministère des affaires sociales et du travail. UN وتنص المادتان 2 و3 منه على أنه يتعيّن على جميع منظمات المجتمع المدني أن تسجل أنفسها لدى وزارة الشؤون الاجتماعية والعمل.
    En collaboration avec l'UNICEF, le Ministère des affaires sociales et du travail a procédé à une sélection de stagiaires désignés pour participer au séminaire UN قامت وزارة الشؤون الاجتماعية والعمل بالتنسيق مع اليونيسيف باختيار المتدربين وتسهيل إشراكهم في الدورة
    Ministère des affaires sociales et du travail, avec le soutien de l'UNICEF UN وزارة الشؤون الاجتماعية والعمل بدعم من منظمة اليونيسيف
    Au niveau du Ministère des affaires sociales et du travail UN على مستوى وزارة الشؤون الاجتماعية والعمل
    Familles pauvres et humbles relevant du système de protection sociale du Ministère des affaires sociales et du travail; UN الأسر الفقيرة والمتعففة المشمولة بنظام الرعاية الاجتماعية في وزارة الشؤون الاجتماعية والعمل.
    M. Adnan A. Al-Omar, Directeur, Département des relations extérieures, Ministère des affaires sociales et du travail UN السيد عدنان أ. العمر، مدير، إدارة العلاقات الخارجية، وزارة الشؤون الاجتماعية والعمل
    Un projet communautaire visant à promouvoir l’intégration sociale des handicapés est mis en oeuvre par le Ministère des affaires sociales et du travail, en coopération avec l’OIT. UN ونفذت وزارة الشؤون الاجتماعية والعمل بالتعاون مع منظمة العمل الدولية مشروعا مجتمعيا لتعزيز الاندماج الاجتماعي للمعوقين.
    Les jardins d'enfants gérés relevant des organismes du secteur public reçoivent l'agrément du Ministère des affaires sociales et du travail conformément aux dispositions réglementaires y relatives en vigueur. UN وتقوم وزارة الشؤون الاجتماعية والعمل بالترخيص لدور الحضانة التابعة للمؤسسات العامة للدولة وفقاً للقرارات الناظمة لذلك.
    Directeur départemental, Ministère des affaires sociales et du travail Rapporteur UN رئيس شعبة من وزارة الشؤون الاجتماعية والعمل
    Directrice, Département de la famille et de l'enfant, Ministère des affaires sociales et du travail UN رئيسة دائرة الأسرة والطفولة في وزارة الشؤون الاجتماعية والعمل.
    Ils sont toutefois tenus d'en informer le Ministère des affaires sociales et du travail dans un délai d'une semaine à compter de la date de leur adhésion à l'une de ces organisations. UN غير أنها اشترطت عليها إخطار وزارة الشؤون الاجتماعية والعمل في موعد أقصاه أسبوع من تاريخ إبلاغها قبول انضمامها.
    Il existait des établissements spécialisés d'éducation surveillée et de réintégration pour adolescents qui relevaient du Ministère des affaires sociales et du travail. UN وتوجد معاهد خاصة لتعليم الأحداث وإصلاحهم وإعادة تأهيلهم تحت إشراف وزارة الشؤون الاجتماعية والعمل.
    Source : Ministère des affaires sociales et du travail, 2011. UN سيئون المصدر: وزارة الشؤون الاجتماعية والعمل ٢٠١١.
    Ces institutions sont dirigées par des cadres spécialisés du Ministère des affaires sociales et du travail. UN وتدار هذه المؤسسات من قبل كوادر متخصصة تتبع وزارة الشؤون الاجتماعية والعمل.
    L'Université de Damas exécutera ce projet en coordination avec le Ministère des affaires sociales et du travail. UN وسوف ينفذ المشروع من قبل جامعة دمشق بالتنسيق مع وزارة الشؤون الاجتماعية والعمل.
    Le Ministère des affaires sociales et du travail a été le premier ministère à prendre certaines initiatives en vue de changer cette situation. UN والمبادرات الرامية لتغيير هذه الحالة اتخذتها وزارة الشؤون الاجتماعية والعمل بالدرجة الأولى.
    Le Ministère des affaires sociales et du travail collabore avec l'Organisation internationale pour les migrations. UN وتعمل وزارة الشؤون الاجتماعية والعمل بالتعاون مع المكتب الدولي للهجرة.
    Le Ministère des affaires sociales, du travail et des anciens combattants a aussi suggéré des modifications. UN وأبدت وزارة الشؤون الاجتماعية والعمل وشؤون المحاربين القدماء مقترحات أيضا تتعلق بالتنقيح.
    Ministère du travail et des affaires sociales UN وزارة الشؤون الاجتماعية والعمل
    481. le MSAL affirme qu'au moment de l'invasion il supervisait trois projets qui tous ont été interrompus par les événements. UN 481- وتؤكد وزارة الشؤون الاجتماعية والعمل أنها كانت وقت الغزو تشرف على ثلاثة مشاريع توقفت جميعها بسبب الغزو.
    Cette structure a été créée au sein du Ministère des affaires sociales et de l'emploi en vertu du décret ministériel No 65 de 1997. UN أنشئ هذا القسم في إطار وزارة الشؤون الاجتماعية والعمل بموجب القرار الوزاري رقم 65 لسنة 1997 ويتبع إدارة الطفولة ويختص بالآتي:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more