Directeur adjoint, Section des politiques commerciales agricoles, Ministère des affaires étrangères et du commerce, Canberra | UN | 2000 نائب مدير قسم سياسات التجارة الزراعية وزارة الشؤون الخارجية والتجارة، كانبيرا |
Directeur adjoint, Section des politiques commerciales agricoles, Ministère des affaires étrangères et du commerce, Canberra | UN | 2000 نائب مدير قسم سياسات التجارة الزراعية وزارة الشؤون الخارجية والتجارة، كانبيرا |
Le Ministère des affaires étrangères n'a donné suite à aucune de ces trois demandes. | UN | ولا تزال هذه الطلبات الثلاثة التي قدمت إلى وزارة الشؤون الخارجية بدون رد. |
Le Ministère des affaires étrangères et européennes préside aux travaux du Groupe de coordination permanent. | UN | وتتولى وزارة الشؤون الخارجية والأوروبية مسؤولية الإشراف على أعمال فريق التنسيق الدائم. |
Déclaration du Ministère des affaires étrangères de l'Ukraine | UN | بيان صادر عن وزارة الشؤون الخارجية في أوكرانيا |
Le séminaire a été parrainé et fortement soutenu par le Ministère des affaires étrangères. | UN | واستضافت وزارة الشؤون الخارجية في رومانيا هذه الحلقة الدراسية ودعمتها بشدة. |
Déclaration du Ministère des affaires étrangères de la République de Chypre | UN | بيان صادر عن وزارة الشؤون الخارجية في جمهورية قبرص |
Le Ministère des affaires étrangères demeure responsable de représenter la République tchèque devant le Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique. | UN | لكن وزارة الشؤون الخارجية تظلّ مسؤولة عن تمثيل الجمهورية التشيكية لدى لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية. |
Dans certains pays, en particulier dans les pays développés touchés, le Ministère des affaires étrangères est membre de l'OCN. | UN | وفي بعض البلدان، ولا سيما البلدان المتقدمة المتأثرة، تكون وزارة الشؤون الخارجية عضواً في هيئة التنسيق الوطنية. |
Mme Edwige Belliard, Directrice des affaires juridiques au Ministère des affaires étrangères et européennes | UN | السيدة إيدفيج بليار، مديرة الشؤون القانونية في وزارة الشؤون الخارجية والأوروبية؛ |
Directeur adjoint, Section des politiques commerciales agricoles, Ministère des affaires étrangères et du commerce, Canberra | UN | 2000 نائب المدير، قسم سياسات التجارة الزراعية وزارة الشؤون الخارجية والتجارة، كانبيرا |
M. David Hegarty Directeur, Ministère des affaires étrangères et du commerce Australie | UN | السيد ديفيد هيغارتي المدير العام، وزارة الشؤون الخارجية والتجارة، استراليا |
Département des organisations internationales, Section de la coopération technique, Ministère des affaires étrangères | UN | سكرتير أول، إدارة المنظمات الدولية، قسم التعاون التقني، وزارة الشؤون الخارجية |
Conseiller technique, Coopération pour le développement, Ministère des affaires étrangères | UN | مستشار تقني، التعاون اﻹنمائي، وزارة الشؤون الخارجية |
J'ai l'honneur de vous communiquer ci-joint le texte d'une note adressée au Ministère des affaires étrangères de l'Arménie par le Ministère des affaires étrangères de l'Azerbaïdjan. | UN | أتشرف بأن أحيل إليكم نص مذكرة موجهة من وزارة الشؤون الخارجية ﻷذربيجان الى وزارة الشؤون الخارجية ﻷرمينيا. |
De l'avis du Ministère des affaires étrangères, certaines des dispositions de la résolution ne correspondent pas aux vues du Gouvernement arménien. | UN | وترى وزارة الشؤون الخارجية أن بعض العبارات التي صيغ بها القرار لا تتطابق مع آراء حكومة أرمينيا. |
La représentante a répondu que plus de 40 % des fonctionnaires du Ministère des affaires étrangères étaient des femmes. | UN | وأشارت الممثلة الى أن النساء يشكلن أكثر من ٠٤ في المائة من المسؤولين في وزارة الشؤون الخارجية. |
À cet égard, le Ministère des affaires étrangères aurait effectué une étude sur l'application du règlement dans de récentes procédures d'arbitrage entre états. | UN | وفي هذا الصدد، أجرت وزارة الشؤون الخارجية دراسة حول تطبيق القواعد الاجرائية في إجراءات التحكيم اﻷخيرة بين الدول. |
Coordination avec le Ministère des relations extérieures, le Ministère de la santé et la CEPA. | UN | التنسيق مع وزارة الشؤون الخارجية ووزارة الصحة وسلطة الموانئ المستقلة. |
Le programme officiel d'aide de l'Irlande, Irish Aid, fait partie intégrale de l'action du Département des affaires étrangères et du commerce. | UN | ويعتبر برنامج المعونة الرسمي لآيرلندا، المعونة الآيرلندية ، جزءاً لا يتجزأ من وزارة الشؤون الخارجية والتجارة. |
Le Ministre des affaires étrangères a envoyé une communication écrite au Ministère des affaires féminines et de l'enfance à ce sujet. | UN | وقد كتبت وزارة الشؤون الخارجية بالفعل إلى وزارة شؤون المرأة والطفل في هذا الخصوص. |
Note: d'après le texte du Ministère des relations extérieures, n'est plus en vigueur depuis 2002 | UN | ملاحظة: انتهى مفعوله في عام 2002، كما جاء في نص وزارة الشؤون الخارجية |
Les unités responsables seront le Ministère des affaires extérieures et de la coopération et le Ministère de l'égalité. | UN | والوحدات المسؤولة هي وزارة الشؤون الخارجية والتعاون ووزارة المساواة. |
Carlos Eduardo da Cunha Oliveira, Ministry of Foreign Affairs | UN | كارلوس إدواردو دا كونها أوليفيرا، وزارة الشؤون الخارجية |