"وزارة الصحة والشؤون" - Translation from Arabic to French

    • Ministère de la santé et des affaires
        
    • Ministère de la santé et des services
        
    8 médecins, psychologues et travailleurs sociaux de l'association Islah et du Ministère de la santé et des affaires sociales UN 8 أطباء وأخصائيين نفسيين واجتماعيين في جمعية الإصلاح وزارة الصحة والشؤون الاجتماعية
    Premier secrétaire, Ministère de la santé et des affaires sociales UN أمين أول، وزارة الصحة والشؤون الاجتماعية
    Maria Larsson, Ministre chargée des enfants et des personnes âgées au Ministère de la santé et des affaires sociales de la Suède UN ماريا لارسون، وزيرة الطفولة والشيخوخة، وزارة الصحة والشؤون الاجتماعية في السويد
    Le Ministère de la santé et des affaires sociales revoit régulièrement le plan d'action, dont le Conseil national pour les handicapés surveille en outre l'exécution. UN إن وزارة الصحة والشؤون الاجتماعية تعيد النظر بانتظام في برنامج العمل، الذي يُشرف المجلس الوطني للمعوقين على تنفيذه بالاضافة إلى ذلك.
    Le Gouvernement reconnaissait l'importante contribution des femmes et avait créé le Bureau de la parité et du développement, placé sous l'autorité du Ministère de la santé et des services sociaux. UN وتقر الحكومة بإسهام المرأة الكبير ولذلك أنشأت مكتب الشؤون الجنسانية والتنمية في إطار وزارة الصحة والشؤون الاجتماعية.
    En 1993, 71 000 ménages percevaient une allocation-logement subventionnée versée par la Banque du logement, et 49 000 une allocation versée par le Ministère de la santé et des affaires sociales. UN وفي عام ٣٩٩١ تلقت ٠٠٠ ١٧ أسرة معيشية مخصصات لﻹسكان المدعوم من بنك اﻹسكان، كما تلقت ٠٠٠ ٩٤ أسرة معيشية هذه المخصصات من وزارة الصحة والشؤون الاجتماعية.
    Sous-Secrétaire d'État au Ministère de la santé et des affaires sociales, 1990-91 UN وكيلة وزارة الصحة والشؤون الاجتماعية، 1990-1991
    Le Ministère de la santé et des affaires sociales comprend une Division de la protection de la femme qui fait partie du Bureau des politiques d’aide sociale, qui examine toutes les politiques sociales concernant les affaires féminines. UN ٦٤ - ويوجد في وزارة الصحة والشؤون الاجتماعية شعبة رعاية المرأة، وهي جزء من مكتب سياسات الرعاية الاجتماعية.
    Ministère de la santé et des affaires sociales; UN وزارة الصحة والشؤون الاجتماعية
    Le Ministère de la santé et des affaires sociales soutient financièrement un centre national de la prostitution qui s'occupe de questions relatives à la prostitution des adultes et des enfants. UN كما أن وزارة الصحة والشؤون الاجتماعية تدعم ماليا مركزا وطنيا معنيا بموضوع البغاء، وهو مركز يعالج القضايا المتصلة ببغاء اﻷطفال وبغاء البالغين.
    Directrice du Service juridique et du contentieux (Ministère de la santé et des affaires sociales) UN ٦٨٩١ - ٨٨٩١ مدير الشعبة القضائية وقلم القضايا )وزارة الصحة والشؤون الاجتماعية(
    39. Le Ministère de la santé et des affaires sociales a été chargé par le Gouvernement suédois de coordonner les activités de suivi du Sommet social. UN ٣٩ - عينت حكومة السويد وزارة الصحة والشؤون الاجتماعية مركزا تنسيقيا لمتابعة مؤتمر القمة للتنمية الاجتماعية.
    :: En 2002 en Iraq, faisant suite à nos travaux de recherche sur le traitement des enfants dans les juridictions pour enfants, nous avons travaillé avec le Ministère de la santé et des affaires sociales, en collaboration avec l'UNICEF, pour assurer la défense de la protection des enfants. UN :: في العراق، في سنة 2002، وبعد إجراء أبحاثنا في موضوع معاملة الأطفال في ظل نظام قضاء الأحداث، قمنا بأعمال مع وزارة الصحة والشؤون الاجتماعية، إلى جانب اليونيسيف لكفالة مناصرة حماية الأطفال.
    Chef du personnel, Comité de la protection sociale, Ministère de la santé et des affaires sociales, 2005-2006 UN كبيرة موظفي لجنة التأمين الاجتماعي، وزارة الصحة والشؤون الاجتماعية، 2005-2006.
    En outre, le Ministère de la santé et des affaires sociales a mis en œuvre des stratégies définies par le plan national d'action pour la nutrition. UN 254 - وعلاوة على هذا، فإن وزارة الصحة والشؤون الاجتماعية قد اضطلعت باستراتيجيات سبق تحديدها في إطار خطة العمل الوطنية المتعلقة بالتغذية.
    :: En 2001, à la demande du Ministère de la santé et des affaires sociales et en coopération avec le Ministère de l'éducation, de la recherche et des cultes, le Conseil de l'éducation a publié un livre intitulé Samliv. Og seksualitet. UN :: بناء على طلب من " وزارة الصحة والشؤون الاجتماعية " ، وبالتعاون مع " وزارة التعليم والبحث والشؤون البطريركية " ، أصدر " مجلس التعليم النرويجي " في عام 2001 كتابا عنوانه Samliv og seksualitet.
    Ministère de la santé et des affaires sociales UN وزارة الصحة والشؤون الاجتماعية
    3. Le Ministère de la santé et des affaires sociales a élaboré ce rapport avec la plupart des départements de l'administration publique suédoise. UN 3- وأعدت وزارة الصحة والشؤون الاجتماعية التقرير بالتعاون مع معظم الدوائر الحكومية السويدية.
    350. S'agissant de l'application de la Convention, il incombe au Ministère de la santé et des affaires sociales d'en être le coordinateur au sein du Gouvernement. UN 350- تضطلع وزارة الصحة والشؤون الاجتماعية بدور جهة التنسيق داخل الحكومة فيما يتعلق بتنفيذ الاتفاقية.
    Le Ministère de la santé et des services sociaux demeure chargé de toutes les questions liées à la santé publique. UN ٥٢ - تواصل وزارة الصحة والشؤون الاجتماعية الاضطلاع بمسؤولياتها بالنسبة لجميع النواحي المتصلة بالصحة العامة.
    L'application de la Loi sur l'interdiction des discriminations incombe au Ministère de l'intégration et de l'égalité entre les sexes mais d'autres questions relatives aux personnes handicapées relèvent du Ministère de la santé et des services sociaux. UN ووزارة التكامل والمساواة بين الجنسين مسؤولة عن قانون حظر التمييز، أما جميع المسائل الأخرى المتعلقة بالمعاقين فتتناولها وزارة الصحة والشؤون الاجتماعية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more