Communiqué de presse publié le 25 janvier 1999 par le Ministère éthiopien des affaires étrangères | UN | بيان صحفي صادر عن وزارة خارجية إثيوبيا في ٢٥ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩ |
le Ministère éthiopien des affaires étrangères distribue actuellement une carte à la communauté diplomatique d'Addis-Abeba. | UN | تعمم وزارة خارجية إثيوبيا على السلك الدبلوماسي في أديس أبابا خريطة جديدة. |
Communiqué de presse publié par le Ministère éthiopien des affaires étrangères le 1er juillet 1998 La résolution du Conseil de sécurité et la réponse de l'Érythrée — oui, mais | UN | بيان صحفي صادر عن وزارة خارجية إثيوبيا في ١ تموز/ يوليه ١٩٩٨ بشأن قرار مجلس اﻷمن ورد إريتريا عليه ـــ نعم، ولكن |
1. Carte la plus récente distribuée par le Ministère éthiopien des affaires étrangères; | UN | ١ - آخر خريطة وزعتها وزارة خارجية إثيوبيا |
Déclaration faite le 14 mai 1999 par le Ministre éthiopien des affaires étrangères | UN | بيان صادر عن وزارة خارجية إثيوبيا في ١٤ أيار/ مايو ١٩٩٩ |
DÉCLARATION PUBLIÉE LE 11 OCTOBRE 1999 PAR le Ministère éthiopien des affaires étrangères | UN | بيان صادر عن وزارة خارجية إثيوبيا في ١١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٩ |
Communiqué de presse publié par le Ministère éthiopien des affaires étrangères le 2 février 1999 concernant le conflit qui oppose l'Éthiopie et l'Érythrée | UN | بلاغ صحفي يتعلق بالنزاع بين إثيوبيا وإريتريا صادر عن وزارة خارجية إثيوبيا في ٢ شباط/فبراير ١٩٩٩ |
Déclaration faite le 30 octobre 1999 par le Ministère éthiopien des affaires étrangères | UN | بيان صادر في ٣٠ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٩ عن وزارة خارجية إثيوبيا |
Communiqué de presse rendu public le 15 février 1999 par le Ministère éthiopien des affaires étrangères | UN | بيان صحفي مؤرخ ١٥ شباط/فبراير ١٩٩٩ صادر عن وزارة خارجية إثيوبيا |
ET L'ÉRYTHRÉE PUBLIÉ LE 4 SEPTEMBRE 1999 PAR le Ministère éthiopien des affaires étrangères | UN | بيان صادر عن وزارة خارجية إثيوبيا في ٤ أيلول/سبتمبر ٩٩٩١ |
Déclaration publiée le 10 avril 1996 par le Ministère éthiopien des affaires étrangères | UN | بيان صادر عن وزارة خارجية إثيوبيا في ١٠ نيسان/أبريل ١٩٩٦ |
le Ministère éthiopien des affaires étrangères a nié avoir récemment publié une " nouvelle carte " et affirmé que " la copie en question n'avait été communiquée à la communauté diplomatique qu'en mai dernier " , après l'éclatement du conflit. | UN | نفت وزارة خارجية إثيوبيا إصدار " خريطة جديدة مؤخرا " ، وذكرت أن " النسخة المشار إليها قد أتيحت فقط للمجتمع الدبلوماسي في أيار/ مايو الماضي " بعد اندلاع الصراع. |
Au début de cette semaine, le Ministère éthiopien des affaires étrangères a fait distribuer une déclaration concernant la prétendue existence de < < camps de concentration cachés > > et de violations systématiques des droits de l'homme des Éthiopiens en Érythrée. | UN | عممت وزارة خارجية إثيوبيا في أوائل هذا الأسبوع بيانا يزعم وجود " معسكرات اعتقال مخفاة " وانتشار انتهاكات الحقوق الإنسانية للإثيوبيين في إريتريا. |
D'ordre de mon gouvernement, j'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint une déclaration que le Ministère éthiopien des affaires étrangères a rendue publique ce jour, 23 février 1999, et intitulée " Assez de dérobades devant l'agresseur " (voir annexe). | UN | بناء على تعليمات من حكومتي، يشرفني أن أحيل إليكم بيانا صدر اليوم، ٢٣ شباط/فبراير ١٩٩٩، عن وزارة خارجية إثيوبيا بعنوان " يجب وضع حد لاسترضاء المعتدي " )انظر المرفق(. |
J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint un communiqué de presse concernant l'état du conflit entre l'Éthiopie et l'Érythrée, qui a été publié le 4 septembre 1999 par le Ministère éthiopien des affaires étrangères (voir annexe). | UN | أتشرف بأن أحيل إليكم بيانا صحفيا عن الحالة الراهنة في النزاع بين إثيوبيا وإريتريا، صدر عن وزارة خارجية إثيوبيا في ٤ أيلول/سبتمبر ٩٩٩١ )انظر المرفق(. |
Lettre datée du 15 juillet (S/1999/789), adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant de l'Éthiopie, transmettant le texte d'une déclaration publiée le même jour par le Ministère éthiopien des affaires étrangères. | UN | رسالة مؤرخة 15 تموز/يوليه S/1999/789)) موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل إثيوبيا يحيل بها بيانا صادرا في نفس التاريخ عن وزارة خارجية إثيوبيا. |
Lettre datée du 7 septembre (S/1999/949), adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant de l'Éthiopie, transmettant le texte d'une déclaration publiée le 4 septembre 1999 par le Ministère éthiopien des affaires étrangères. | UN | رسالة مؤرخة 7 أيلول/سبتمبر S/1999/949)) موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل إثيوبيا يحيل بها بيانا صادرا في 4 أيلول/سبتمبر 1999 عن وزارة خارجية إثيوبيا. |
Lettre datée du 14 septembre (S/1999/973), adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant de l'Éthiopie, transmettant le texte d'une déclaration publiée le même jour par le Ministère éthiopien des affaires étrangères. | UN | رسالة مؤرخة 14 أيلول/سبتمبر S/1999/973)) موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل إثيوبيا يحيل بها بيانا صادرا في نفس التاريخ عن وزارة خارجية إثيوبيا. |
le Ministre éthiopien des affaires étrangères a lui aussi incité à l'ouverture des hostilités, en lançant des appels manifestes à une intervention militaire en Érythrée et en organisant une campagne de soutien à New York et ailleurs dans le monde. | UN | وما فتئت وزارة خارجية إثيوبيا تقرع طبول الحرب هي الأخرى، إذ تدعو صراحة إلى القيام بعمل عسكري ضد إريتريا، وتقوم بحملة لكسب التأييد في نيويورك وأماكن أخرى. |
Déclaration intitulée " L'Éthiopie est et demeurera fidèle à l'Accord-cadre de l'Organisation de l'unité africaine " que le Ministre éthiopien des affaires étrangères a rendue publique le 10 mars 1999 | UN | البيــان الــذي أصدرتــه فــي ١٠ آذار/ مارس ١٩٩٩ وزارة خارجية إثيوبيا بعنــوان " إثيوبيــا كانــت، ولا تزال وسوف تبقى دوما صادقة في الالتزام بالاتفاق اﻹطاري لمنظمة الوحدة اﻷفريقية " |
Communiqué de presse émis le 3 juin 1998 par le Ministère des affaires étrangères de l'Éthiopie | UN | بيان صحفي صادر عن وزارة خارجية إثيوبيا في ٣ حزيران/يونيه ١٩٩٨ |