Y participaient l'Angola, l'Ouganda, le Rwanda, la Zambie et le Zimbabwe. | UN | وحضر مشاركون من أنغولا وأوغندا ورواندا وزامبيا وزمبابوي. |
L'Afrique du Sud a aussi été citée comme pays de transit en 2008 par la RépubliqueUnie de Tanzanie, la Zambie et le Zimbabwe. | UN | وذكرت جنوب أفريقيا أيضا بوصفها بلد عبور في عام 2008 من جانب جمهورية تنزانيا المتحدة وزامبيا وزمبابوي. |
Présenté par l'Algérie, le Cameroun, l'Egypte, le Kenya, le Maroc, la Tunisie, la Zambie et le Zimbabwe | UN | مقدَّم من تونس والجزائر وزامبيا وزمبابوي والكاميرون وكينيا ومصر والمغرب |
Les pays suivants se joignent aux auteurs du projet de résolution : Burkina Faso, Érythrée, Kenya, Nigéria, République-Unie de Tanzanie, Sierra Leone, Turquie, Zambie et Zimbabwe. | UN | وانضم إلى المشاركين في تقديم مشروع القرار كل من إريتريا وبوركينا فاسو وتركيا وجمهورية تنزانيا المتحدة وزامبيا وزمبابوي وسيراليون وكينيا ونيجيريا. |
Au total, 12 rapports nationaux ont été présentés par les délégués des pays suivants: Botswana, Kenya, Lesotho, Malawi, Mozambique, Namibie, Ouganda, République démocratique du Congo, République-Unie de Tanzanie, Swaziland, Zambie et Zimbabwe. | UN | وقُدّم ما مجموعه 12 تقريرا وطنيا من مندوبين من: أوغندا وبوتسوانا وجمهورية تنـزانيا المتحدة وجمهورية الكونغو الديمقراطية وزامبيا وزمبابوي وسوازيلند وكينيا وليسوتو وملاوي وموزامبيق وناميبيا: |
En 1993, les tendances inflationnistes ont été particulièrement prononcées au Nigéria, au Soudan, au Zaïre, en Zambie et au Zimbabwe, notamment. | UN | وفي عام ١٩٩٣ كانت الاتجاهات التضخمية قوية جدا في زائير وزامبيا وزمبابوي والسودان ونيجيريا وبلدان أخرى. |
Mon Représentant spécial a récemment tenu des consultations à cet égard avec les Présidents du Mozambique, du Zaïre, de la Zambie et du Zimbabwe. | UN | وأجرى ممثلي الخاص مؤخرا مشاورات في هذا الصدد مع رؤساء جمهوريات زائير وزامبيا وزمبابوي وموزامبيق. |
Ensuite, le Botswana, le Libéria, la Mauritanie, la Somalie, la Thaïlande, la Zambie et le Zimbabwe se sont joints aux auteurs du projet de résolution. | UN | وبعد ذلك، انضمت بوتسوانا وتايلند وزامبيا وزمبابوي والصومال وليبريا وموريتانيا إلى مقدمي مشروع القرار. |
Plusieurs autres pays parties, dont le Burkina Faso, l'Érythrée, l'Éthiopie, le Niger, la Zambie et le Zimbabwe, s'y emploient également. | UN | وتقوم بلدان أطراف أخرى، مثل إثيوبيا وإريتريا وبوركينا فاسو وزامبيا وزمبابوي والنيجير، بوضع مشاريع مماثلة. |
Le Botswana, le Malawi, le Mozambique, la Namibie, le Rwanda, la Sierra Leone, le Swaziland, la Zambie et le Zimbabwe se portent coauteurs du projet de résolution. | UN | وانضمت بوتسوانا ورواندا وزامبيا وزمبابوي وسوازيلند وسيراليون وملاوي وموزامبيق وناميبيا إلى مقدمي مشروع القرار. |
Sur ces 12 pays, seuls le Rwanda, l'Ouganda, la Zambie et le Zimbabwe ont répondu. | UN | ومن بين هذه البلدان الإثني عشر، لم ترد على الأسئلة سوى أوغندا ورواندا وزامبيا وزمبابوي. |
L'UNICEF participe déjà des programmes de cette nature dans des pays tels que l'Afrique du Sud, le Bénin, l'Ethiopie, la Guinée, le Mali, l'Ouganda, le Sénégal, la Zambie et le Zimbabwe. | UN | وتقوم اليونيسيف فعلا بمثل هذا العمل في بلدان مثل اثيوبيا وأوغندا وبنن وجنوب افريقيا وزامبيا وزمبابوي والسنغال وغينيا. |
Six bataillons d'infanterie fournis par le Brésil, l'Inde, la Roumanie, l'Uruguay, la Zambie et le Zimbabwe sont présents dans le pays. | UN | وتوجد في البلد في الوقت الحالي ٦ كتائب مشاة من أوروغواي والبرازيل وزامبيا وزمبابوي ورومانيا والهند. |
Rappelant également que les pays africains suivants ont déjà promis des contingents : Congo, Éthiopie, Ghana, Malawi, Mali, Nigéria, Sénégal, Tunisie, Zambie et Zimbabwe, | UN | وإذ يشير أيضا الى أن البلدان الافريقية التالية قد وعدت بالفعل بتقديم قوات: اثيوبيا وتونس وزامبيا وزمبابوي والسنغال وغانا والكونغو ومالي وملاوي ونيجيريا، |
Elle réunit des représentants des gouvernements et de l'industrie des pays suivants : Algérie, Angola, Congo, Ethiopie, Ghana, Mali, Mauritanie, Nigéria, Sénégal, Togo, Tunisie, Zambie et Zimbabwe. | UN | وتتكون عضويتها من ممثلي الحكومات والصناعة من اثيوبيا وأنغولا وتوغو وتونس والجزائر وزامبيا وزمبابوي والسنغال وغانا والكونغو ومالي وموريتانيا ونيجيريا. |
Cette région couvre les pays suivants: Afrique du Sud, Angola, Botswana, Comores, Lesotho, Madagascar, Malawi, Maurice, Mozambique, Namibie, Swaziland, Zambie et Zimbabwe. | UN | وتشمل هذه المنطقة بلدان الجنوب الأفريقي التالية: أنغولا وبوتسوانا وجزر القمر وجنوب أفريقيا وزامبيا وزمبابوي وسوازيلند وليسوتو مدغشقر وملاوي وموريشيوس وموزامبيق وناميبيا. |
Dix-sept pays ont participé à l’atelier (Bénin, Botswana, Burkina Faso, Cameroun, Cap-Vert, Côte d’Ivoire, Ghana, Guinée, Malawi, Mali, Namibie, Nigéria, Ouganda, Sénégal, Togo, Zambie et Zimbabwe). | UN | وشارك في حلقة العمل ١٧ بلدا هي: أوغندا وبنن وبوتسوانا وبوركينا فاصو وتوغو والرأس اﻷخضر وزامبيا وزمبابوي والسنغال وغانا وغينيا والكاميرون وكوت ديفوار ومالي وملاوي وناميبيا ونيجيريا. |
Ultérieurement, les pays suivants se portent coauteurs du projet de résolution : Afrique du Sud, Autriche, Chypre, Congo, Côte d’Ivoire, El Salvador, Érythrée, Finlande, Guinée équatoriale, Haïti, Kenya, Malte, Norvège, Ouganda, Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord, Suriname, Zambie et Zimbabwe. | UN | وفيما بعد انضمت إريتريا وأوغندا وجنوب أفريقيا وزامبيا وزمبابوي والسلفادور وسورينام وغينيا الاستوائية وفنلندا وقبرص وكوت ديفوار والكونغو وكينيا ومالطة والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية والنرويج والنمسا وهايتي إلى مقدمي مشروع القرار. |
Les participants se sont également penchés sur des expériences concrètes conduites en Afrique du Sud, au Malawi, au Mozambique, en Namibie, au Swaziland, en Zambie et au Zimbabwe. | UN | ونوقشت أثناء الحلقة الدراسية دراسات حالة من ملاوي وموزامبيق وناميبيا وجنوب أفريقيا وسوازيلاند وزامبيا وزمبابوي. |
Elle a aussi fortement diminué en Afrique du Sud, au Botswana, en République-Unie de Tanzanie, en Zambie et au Zimbabwe. | UN | وقد حدثت انخفاضات ملموسة في بوتسوانا وجمهورية تنزانيا المتحدة وجنوب أفريقيا وزامبيا وزمبابوي. |
iv) Examen collégial tripartite du droit et de la politique de la concurrence de la République-Unie de Tanzanie, de la Zambie et du Zimbabwe; | UN | استعراض النظراء الثلاثي لقوانين وسياسات المنافسة في جمهورية تنزانيا المتحدة وزامبيا وزمبابوي. |
Certaines régions d'Afrique du Sud, du Botswana, de Namibie, de Zambie et du Zimbabwe ont également été en partie inondées. | UN | كما تعرضت أجزاء من بتسوانا وجنوب أفريقيا وزامبيا وزمبابوي وناميبيا لفيضانات انحصرت في بعض الأجزاء. |
Une assistance analogue faisant suite au processus d'examen a été prodiguée à la Mongolie, à l'Ouganda, à la Zambie et au Zimbabwe. | UN | وقُدِّمت مساعدة مماثلة لمتابعة استعراض الاتفاقية إلى كلٍّ من أوغندا وزامبيا وزمبابوي ومنغوليا. |