"وزراء رومانيا" - Translation from Arabic to French

    • Ministre de la Roumanie
        
    • Ministre roumain
        
    • Ministrede Roumanie
        
    Allocution de M. Emil Boc, Premier Ministre de la Roumanie UN خطاب السيد إيميل بوك، رئيس وزراء رومانيا
    Le Président par intérim (parle en arabe) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Premier Ministre de la Roumanie. UN الرئيس بالنيابة: تستمع الجمعية الآن إلى خطاب رئيس وزراء رومانيا.
    M. Emil Boc, Premier Ministre de la Roumanie, est escorté à la tribune. UN اصطحب السيد إيميل بوك، رئيس وزراء رومانيا إلى المنصة.
    Le Premier Ministre roumain a reconnu qu'il était impossible d'établir un modèle de coopération universel entre l'ONU et les organisations régionales, mais il a mentionné certains principes qui devraient orienter les processus de coopération. UN وفي حين أقر رئيس وزراء رومانيا باستحالة وضع نموذج عام للتعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية، فقد أشار إلى بعض المبادئ التي ينبغي أن توجه العمليات التعاونية.
    La réunion sera présidée par le Premier Ministre roumain. UN 14 - سيترأس رئيس وزراء رومانيا الاجتماع.
    Visite du Premier Ministrede Roumanie UN زيارة رئيس وزراء رومانيا
    Le Président par intérim (parle en arabe) : J'ai le grand plaisir de souhaiter la bienvenue à S. E. M. Emil Boc, Premier Ministre de la Roumanie, et de l'inviter à prendre la parole devant l'Assemblée. UN الرئيس بالنيابة: يسعدني أن أرحب بدولة السيد إيميل بوك، رئيس وزراء رومانيا وأن أدعوه إلى مخاطبة الجمعية العامة.
    Le Président par intérim (parle en arabe) : Au nom de l'Assemblée générale, je tiens à remercier le Premier Ministre de la Roumanie de l'allocution qu'il vient de prononcer. UN الرئيس بالنيابة: بالنيابة عن الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس وزراء رومانيا على البيان الذي ألقاه للتو.
    15. Son Excellence M. Emil Boc, Premier Ministre de la Roumanie UN 15 - دولة السيد إميل بوك، رئيس وزراء رومانيا
    13. Son Excellence M. Emil Boc, Premier Ministre de la Roumanie UN 13 - دولة السيد إميل بوك، رئيس وزراء رومانيا
    Son Excellence M. Victor Ciorbea, Premier Ministre de la Roumanie. UN سعادة السيد فيكتور سيوربيا، رئيس وزراء رومانيا.
    Son Excellence M. Victor Ciorbea, Premier Ministre de la Roumanie. UN سعادة السيد فيكتور سيوربيا، رئيس وزراء رومانيا.
    Déclaration de Son Excellence Victor-Viorel Ponta, Premier Ministre de la Roumanie UN بيان دولة السيد فيكتور - فيوريل بونتا، رئيس وزراء رومانيا
    Déclaration de Son Excellence Victor-Viorel Ponta, Premier Ministre de la Roumanie UN بيان دولة السيد فيكتور - فيوريل بونتا، رئيس وزراء رومانيا
    Le Président (interprétation de l'anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une déclaration de S. E. M. Victor Ciorbea, Premier Ministre de la Roumanie. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تستمع الجمعية اﻵن إلى بيان يُدلي به السيد فيكتور سيوربيا، رئيس وزراء رومانيا.
    Le Président (interprétation de l'anglais) : Je remercie S. E. le Premier Ministre de la Roumanie pour sa déclaration. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أشكر فخامة رئيس وزراء رومانيا على بيانه.
    Le Président par intérim (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution de S. E. M. Emil Boc, Premier Ministre de la Roumanie. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): تستمع الجمعية الآن إلى خطاب دولة السيد إيميل بوك، رئيس وزراء رومانيا.
    Le 20 juillet, le Premier Ministre de la Roumanie a présidé une séance publique sur la question de la coopération entre l'Organisation des Nations Unies et les organisations régionales dans les processus de stabilisation. UN وفي 20 تموز/يوليه ترأس رئيس وزراء رومانيا جلسة علنية بشأن العلاقة بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية في عمليات تحقيق الاستقرار.
    IV. Possibilités de coopération Lors du débat thématique qu'a tenu le Conseil en juillet 2004, le Premier Ministre roumain, en qualité de Président du Conseil, s'est déclaré convaincu que la coopération en vertu du Chapitre VIII de la Charte des Nations Unies offrait d'énormes possibilités. UN 87 - أثناء المناقشة الموضوعية للمجلس في تموز/يوليه 2004، أعرب رئيس وزراء رومانيا بصفته رئيس المجلس، عن اعتقاده بأن التعاون بموجب الفصل الثامن من ميثاق الأمم المتحدة يوفر فرصا هائلة.
    59. Le Groupe de haut niveau pour les enfants de Roumanie a été créé en 2000 en tant qu'instance indépendante coprésidée par le Premier Ministre roumain et la baronne Emma Nicholson, députée au Parlement européen. UN 59- وأنشئ الفريق الروماني الرفيع المستوى المعني بالأطفال عام 2000، بوصفه منتدى مستقلاً برئاسة مشتركة من رئيس وزراء رومانيا والبارونة إيما نيكولسون، عضو البرلمان الأوروبي.
    Le Premier Ministre roumain s'est ensuite adressé à la Cour. Il a fait référence au rôle fondamental que le droit et la justice internationale jouent dans les relations inter-étatiques, un rôle devenu prééminent aujourd'hui. UN 378- ثم خاطب رئيس وزراء رومانيا هيئة المحكمة، فأشار إلى الدور الأساسي للقانون والقضاء الدوليين في العلاقات بين الدول، وهو دور أصبح بارزا في الوقت الراهن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more