"وزيرة البيئة" - Translation from Arabic to French

    • Ministre de l'environnement
        
    • Ministre suédoise de l'environnement
        
    S.E. Mme Izabella Teixeira, Ministre de l'environnement (Brésil) UN سعادة السيدة إيزابيلا تيكسيرا، وزيرة البيئة في البرازيل
    S.E. Mme Ida Auken, Ministre de l'environnement (Danemark) UN معالي السيدة آيدا أوكن، وزيرة البيئة في الدانمرك
    Izabella Mônica Vieira Teixeira Ministre de l'environnement du Brésil UN إزابيلا مونيكا فييرا تيكسيرا وزيرة البيئة في البرازيل
    Son Excellence Mme Satu Hassi, Ministre de l’environnement et de la coopération pour le déve-loppement de la Finlande UN معالي السيدة ساتو هاسي، وزيرة البيئة والتعاون اﻹنمائي بفنلندا
    Son Excellence Mme Satu Hassi, Ministre de l’environnement et de la coopération pour le déve-loppement de la Finlande UN معالي السيدة ساتو هاسي، وزيرة البيئة والتعاون اﻹنمائي بفنلندا
    La Bégum Syeda Sajeda Chowdhury, Ministre de l'environnement et des forêts du Bangladesh, est escortée à la tribune. UN اصطحبت البيغوم السيدة ساجدة شودري، وزيرة البيئة والغابات في بنغلاديش، إلى المنصة.
    La Bégum Syeda Sajeda Chowdhury, Ministre de l'environnement et des forêts du Bangladesh, est escortée de la tribune. UN اصطحبت البغوم السيدة ساجدة شودري وزيرة البيئة والغابات في بنغلاديش من المنصة.
    Plaignants: Ana Elisa Osorio, Ministre de l'environnement et des ressources naturelles. UN مقدمو الشكوى: آنا إليسا أُسوريو، وزيرة البيئة والموارد الطبيعية.
    La Ministre de l'environnement, Marina Silva, qui se trouvait dans l'État le même jour, s'est elle aussi rendue sur le lieu du crime. UN كما قامت وزيرة البيئة مارينا سيلفا التي كانت في ولاية بارا في اليوم نفسه بزيارة مسرح الجريمة.
    Elle était présidée par Maria Madalena Brito Neves, Ministre de l'environnement, de l'agriculture et de la pêche du Cap-Vert. UN ورأست الفريق ماريا مادالينا بريتو نيفيس، وزيرة البيئة والزراعة ومصائد الأسماك في جزر الرأس الأخضر.
    Elle était présidée par Maria Madalena Brito Neves, Ministre de l'environnement, de l'agriculture et de la pêche du Cap-Vert. UN ورأست الفريق ماريا مادالينا بريتو نيفيس، وزيرة البيئة والزراعة ومصائد الأسماك في جزر الرأس الأخضر.
    Son Excellence la Bégum Syeda Sajeda Chowdhury, Ministre de l’environnement et des forêts du Bangladesh. UN سعادة البيغوم السيدة ساجدة شودري، وزيرة البيئة والغابات في بنغلاديش.
    Son Excellence la Bégum Syeda Sajeda Chowdhury, Ministre de l’environnement et des forêts du Bangladesh. UN سعادة البيغوم السيدة ساجدة شودري، وزيرة البيئة والغابات في بنغلاديش.
    Son Excellence Mme Nino Chkhobadze, Ministre de l’environnement de la Géorgie. UN سعادة السيدة نينو شخوبادزه، وزيرة البيئة في جورجيا.
    Son Excellence Mme Nino Chkhobadze, Ministre de l’environnement de la Géorgie. UN سعادة السيدة نينو شخوبادزه، وزيرة البيئة في جورجيا.
    Elle s'appelle Yolanda Kakabadse et elle est actuellement Ministre de l'environnement de l'Équateur. UN وتلك المرأة هي يولندا كاكابادسي، وهي حاليا وزيرة البيئة في إكوادور.
    Mme Julia Carabias, Ministre de l'environnement, des ressources naturelles et de la pêche du Mexique, est escortée à la tribune. UN اصطحبت السيدة خوليــا كارابيــاس، وزيرة البيئة والمــوارد الطبيعيــة ومصـايد اﻷســماك في المكسيك، إلى المنصة.
    Mme Julia Carabias, Ministre de l'environnement, des ressources naturelles et de la pêche du Mexique, est escortée de la tribune. UN اصطحبت السيدة خوليــا كارابياس، وزيرة البيئة والموارد الطبيعيـة ومصايد اﻷســماك في المكسيك من المنصة.
    S.E. Mme Lena Ek, Ministre de l'environnement (Suède) UN سعادة السيدة لينا إيك، وزيرة البيئة بالسويد
    Elle a été ouverte par le premier Ministre de l'environnement au Ghana, récemment en place, Mme Christiane Amoako-Nuamah. UN وافتتحت المؤتمر السيدة كريستيان أمواكو نواما وزيرة البيئة في حكومة غانا، التي كانت أول من يتقلد هذا المنصب الجديد في بلدها.
    Conformément à cet accord, le Groupe avait proposé la candidature de Mme Lena Sommerstad, Ministre suédoise de l'environnement, pour remplacer M. Nobs. UN وعرضت المجموعة وفقاً للاتفاق اسم السيدة لينا سومرستاد وزيرة البيئة في السويد لتحل محل السيد نوبز.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more