M. M. A. MOHAMED, Ministre de l'économie et du commerce (Djibouti) | UN | سعادة السيد م. أ. محمد، وزير الاقتصاد والتجارة، جيبوتي |
Pour la première fois une femme a accédé à la fonction de Ministre de l'économie. | UN | ولأول مرة شغلت امرأة منصب وزير الاقتصاد. |
:: M. Ahmed Macki, Ministre de l'économie nationale, Président adjoint du Conseil pour les affaires financières et les ressources énergétiques | UN | :: السيد أحمد مكي، وزير الاقتصاد الوطني، نائب رئيس مجلس الشؤون المالية وموارد الطاقة |
Le Ministre de l'économie et le Ministre adjoint des affaires étrangères du Bélarus et le Coordonnateur résident des Nations Unies dans le pays ont participé à la manifestation. | UN | وشارك في هذا النشاط وزير الاقتصاد ونائب وزير الشؤون الخارجية والمنسق المقيم للأمم المتحدة في بيلاروس. |
Suite à la demande formulée par le Ministère de l'économie et du commerce de l'Autorité palestinienne, de nouveaux efforts ont été déployés pour renforcer l'intégration et la coopération régionales du territoire palestinien et aider le secteur palestinien du commerce extérieur. | UN | واستجابة لطلب من وزير الاقتصاد والتجارة في السلطة الفلسطينية، بذلت جهود جديدة لتحسين التكامل والتعاون الإقليميين ولمساعدة قطاع التجارة الخارجية الفلسطيني. |
Fernando Canales Clariond, Ministre de l'économie du Mexique | UN | فرناندو كناليس كلاريوند، وزير الاقتصاد بالمكسيك |
Son Excellence M. Tertius Zongo, Ministre de l’économie et des finances du Burkina Faso | UN | سعادة السيد ترسيوس زونغو، وزير الاقتصاد والمالية في بوركينا فاصو. |
Son Excellence M. Tertius Zongo, Ministre de l’économie et des finances du Burkina Faso. | UN | سعادة السيد ترسيوس زونغو، وزير الاقتصاد والمالية في بوركينا فاصو. |
Il a notamment évoqué l'intention manifestée par le Ministre de l'économie et des finances de suivre les avis rendus par cette autorité. | UN | وكدليل على ذلك، ذكر النية المعلن عنها من جانب وزير الاقتصاد والمالية لاتباع المشورة التي أسدتها الهيئة المذكورة. |
Ministre de l'économie, des finances et de la planification chargé de la privatisation Érythrée | UN | وزير الاقتصاد والمالية والتخطيط المكلف بشؤون الخصخصة |
La Commission, présidée par le Ministre de l'économie, est composée de représentants des Ministères de l'économie, de la défense, de l'intérieur et des affaires étrangères. | UN | ويرأس هذه اللجنة وزير الاقتصاد وهي تضم ممثلين عن وزارات الاقتصاد والدفاع والداخلية والخارجية. |
Cette commission est présidée par le Ministre de l'économie et se compose de représentants des ministères de l'économie, de la défense, de l'intérieur et des affaires étrangères. | UN | ويرأس اللجنة وزير الاقتصاد وتضم ممثلين عن وزارة الاقتصاد ووزارات الدفاع والداخلية والخارجية. |
Parmi les personnalités touchées par cette mesure figurait M. Maher Masri, conférencier principal et Ministre de l'économie et du commerce de l'Autorité palestinienne. | UN | ومن بين المتأثرين بذلك الناطق الرئيسي السيد ماهر المصري وزير الاقتصاد والتجارة في السلطة الفلسطينية. |
M. Bacari Kone, Ministre de l'économie et des finances du Mali | UN | السيد باكاري مون، وزير الاقتصاد والمالية، مالي |
Président: S. E. M. Seydou Bouda, Ministre de l'économie et du développement (Burkina Faso) | UN | الرئيس: معالي السيد سيدوبودا، وزير الاقتصاد والتنمية، بوركينا فاسو |
Le transport et le transit d'explosifs nécessitent l'autorisation du Ministre de l'économie et du travail. | UN | ويتطلب نقل المتفجرات ومرورها العابر موافقة وزير الاقتصاد والعمل. |
La législation polonaise actuelle prévoit les licences ci-après, qui sont délivrées par le Ministre de l'économie et du travail : | UN | إصدار التراخيص ينص التشريع البولندي الحالي على التراخيص التالية التي يصدرها وزير الاقتصاد والعمل: |
Le Ministre de l'économie et du travail refuse de délivrer une licence d'exportation, d'importation ou de transit si : | UN | ويرفض وزير الاقتصاد والعمل إصدار رخصة تصدير أو استيراد أو نقل: |
Ces organes sont dirigés par le Ministre de l'économie et comprennent les institutions nationales compétentes. | UN | ويرأس كل من هاتين الهيئتين وزير الاقتصاد وتتألف عضويتهما من سائر المؤسسات الوطنية ذات الصلة. |
Par décret, le Ministère de l'économie et des finances fixe les critères généraux selon lesquels l'Ufficio Italiano dei Cambi analyse les données agrégées relatives à l'ensemble des opérations effectuées par chaque intermédiaire autorisé en vue de détecter toute opération de blanchiment de capitaux sur telle ou telle partie du territoire national. | UN | ويضع وزير الاقتصاد والمالية، بمرسوم يصدره، المعايير العامة التي يجري بموجبها مكتب الصرف الإيطالي تحليلات للبيانات المجمعة بشكل عام فيما يتعلق بالمعاملات التي يجريها كل واحد من الوسطاء المأذون لهم، بغية تحديد ما إذا كانت هناك أية عمليات غسل أموال في مناطق معينة من البلد. |
Le transport et le passage en transit des explosifs est assujetti à l'autorisation du Ministère de l'économie, du travail et de la protection sociale. | UN | ويتطلب نقل المتفجرات ومرورها العابر موافقة وزير الاقتصاد والعمل والحماية الاجتماعية. |
Son Excellence M. Oleksandr Shlapak, Vice-Ministre de l'économie de l'Ukraine | UN | معالي السيد أولسكندر شلاباك، نائب وزير الاقتصاد في أوكرانيا |