"وزير البيئة في" - Translation from Arabic to French

    • Ministre de l'environnement du
        
    • Ministre de l'environnement de la
        
    • Ministre de l'environnement d'
        
    • Vice-Ministre de l'environnement de l
        
    • Ministre adjoint de l'environnement du
        
    M. Norbert Marxer, Ministre de l'environnement du Liechtenstein, est escorté à la tribune. UN اصطحب السيد نوربرت ماركسر، وزير البيئة في ليختنشتاين إلى المنصة.
    M. Norbert Marxer, Ministre de l'environnement du Liechtenstein, est escorté de la tribune. UN اصطحب السيد نوربرت ماركسر، وزير البيئة في ليختنشتاين، من المنصة.
    Le Président par intérim (interprétation de l'arabe) : Je donne la parole à S. E. M. Bernardo Ferraz, Ministre de l'environnement du Mozambique. UN الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة اﻵن لمعالي السيد برناردو فيراز، وزير البيئة في موزامبيق.
    Son Excellence M. LszlMikls, Ministre de l'environnement de la Slovaquie UN معالي السيد لاسلو ميكلوش، وزير البيئة في سلوفاكيا
    Ministre de l'environnement d'Haïti UN وزير البيئة في هايتي
    Le Président par intérim (interprétation de l'arabe) : Je remercie le Ministre de l'environnement du Mozambique de sa déclaration. UN الرئيس بالنيابة: أشكر وزير البيئة في موزامبيق على بيانه.
    M. Johny Lahure, Ministre de l'environnement du Luxembourg, est escorté à la tribune. UN اصطحب السيد جوني لاهور، وزير البيئة في لكسمبرغ، إلى المنصة.
    M. Johny Lahure, Ministre de l'environnement du Luxembourg, est escorté de la tribune. UN اصطحب السيد جوني لاهور، وزير البيئة في لكسمبرغ، من المنصة.
    M. Rafael Martínez-Monro, Ministre de l'environnement du Venezuela, est escorté à la tribune. UN اصطُحب السيد رافائيل مارتينيز - مونرو، وزير البيئة في فنزويلا، إلى المنصة.
    M. Rafael Martínez-Monro, Ministre de l'environnement du Venezuela, est escorté de la tribune. UN اصطُحب السيد رافائيل مارتينز - مونرو، وزير البيئة في فنزويلا، من المنصة.
    Son Excellence Anura Priyadarshana Yapa, Ministre de l'environnement du Sri Lanka UN سعادة السيد أنورا بريادارشانا يابا، وزير البيئة في سري لانكا
    En outre, elle a contribué à l'organisation d'une réunion de conseillers aborigènes ayant pour but de faire des démarches auprès du Ministre de l'environnement du Canada pour obtenir que le texte préféré par les populations autochtones soit incorporé à la Déclaration politique finale. UN وكان للجمعية دور هام في تنسيق اجتماع لمستشاري الشعوب الأصلية من أجل الضغط على وزير البيئة في كندا لكفالة إدراج النص الذي تفضله الشعوب الأصلية في الإعلان السياسي النهائي.
    La session sera ouverte par le Président de la onzième session de la Conférence des Parties, S. E. M. Stéphane Dion, Ministre de l'environnement du Canada. UN وسيقوم رئيس الدورة الحادية عشرة لمؤتمر الأطراف بعد ذلك، فخامة السيد ستيفان ديون، وزير البيئة في كندا، بافتتاح الدورة الأولى لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو.
    Les réunions conjointes des Parties seraient l'occasion de rétablir cette ratification universelle, et il a vivement invité les Bureaux à aborder officieusement la question de la ratification avec le Ministre de l'environnement du Sud-Soudan. UN وأن الاجتماعات المشتركة للأطراف تمثل فرصة لإعادة عالمية التصديق، وحث المكتبين على مناقشة مسألة التصديق بصورة غير رسمية مع وزير البيئة في جنوب السودان.
    Ministre de l'environnement du Kenya UN وزير البيئة في كينيا
    Ministre de l'environnement du Mali UN وزير البيئة في مالي
    Le Président par intérim (interprétation de l'anglais) : Je remercie le Ministre de l'environnement du Liechtenstein de sa déclaration. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: أشكر وزير البيئة في ليختنشتاين على بيانه.
    Son Excellence M. LszlMikls, Ministre de l'environnement de la Slovaquie UN معالي السيد لاسلو ميكلوش، وزير البيئة في سلوفاكيا
    Au total 169 parties à la Convention ont pris part à la Conférence sous la présidence du Ministre de l'environnement de la République slovaque. UN وقد شارك في المؤتمر ما مجموعه ٩٦١ طرفا من أطراف الاتفاقية تحت رئاسة وزير البيئة في جمهورية سلوفاكيا.
    Le Président (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Jean-Marie Claude Germain, Ministre de l'environnement d'Haïti. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد جان - ماري كلود جيرمان، وزير البيئة في هايتي.
    M. Joâo Serodio de Almeida, Vice-Ministre de l'environnement de l'Angola, est escorté à la tribune. UN اصطُحب السيد جواو سيروديو دي ألميدا، نائب وزير البيئة في أنغولا، إلى المنصة.
    M. Paljor Dorji, Ministre adjoint de l'environnement du Bhoutan, est escorté à la tribune. UN اصطحب السيد بالجور دورجي، نائب وزير البيئة في بوتان، إلى المنصة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more