"وزير المالية السابق" - Translation from Arabic to French

    • ancien Ministre des finances
        
    • Ministre des finances de
        
    M. Angel Gurria ancien Ministre des finances du Mexique UN السيد أنجيل غوريا وزير المالية السابق بالمكسيك
    À la suite du référendum, M. John Swan, Premier Ministre des Bermudes, a démissionné et a été remplacé par M. David Saul, ancien Ministre des finances. UN وعقب الاستفتاء، استقال السيد جون سوان، رئيس وزراء برمودا من منصبه وحل محله السيد ديفيد سول، وزير المالية السابق.
    29. Pour aider le Gouvernement du Kazakhstan à réaliser une stabilité macroéconomique et à opérer sa transition vers une économie de marché, le PNUD a recruté en Pologne une équipe d'experts dirigée par l'ancien Ministre des finances. UN ٢٩ - ولمساعدة حكومة كازاخستان فيما تقوم به من جهود لتحقيق الاستقرار في مجال الاقتصاد الكلي والتحرك صوب اقتصاد السوق، عين برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي فريق خبراء من بولندا، يقوده وزير المالية السابق.
    L'ancien Ministre des finances, M. José Mário Vaz Carlos, qui a fui le pays après le coup d'État du 12 avril 2012, a été arrêté chez lui le 4 février à Calequisse, dans la région de Cacheu, à son retour de Lisbonne. UN 14 - وفي 4 شباط/فبراير، أُلقي القبض على وزير المالية السابق جوزيه ماريو فاز ، الذي فر من البلد بعد انقلاب 12 نيسان/أبريل 2012، في منزله في كاليكيس، بمنطقة كاتشيو. وكان قد عاد لتوه من لشبونة.
    Ce chiffre correspond à celui que l'ancien Ministre des finances de l'Autorité palestinienne a fourni lors du Séminaire des Nations Unies sur l'assistance au peuple palestinien tenu à Doha (Qatar), les 5 et 6 février 2007 (http://www.un.org/News/Press/docs/2007/gapal1032.doc.htm). UN وهذا الرقم مطابق للرقم الذي أشار إليه وزير المالية السابق في السلطة الفلسطينية في الحلقـة الدراسيـة التي نظمتهــا الأمم المتحـدة في الدوحـة بقطـر يومـي 5 و6 شباط/فبراير 2007 بشـأن تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني (http://www.un.org/News/Press/docs/2007/gapal1032.doc.htm).
    Ainsi, par exemple, l'ancien Ministre des finances, Sam Rainsy, a été exclu du FUNCINPEC en novembre 1995. UN فعلى سبيل المثال، فُصل وزير المالية السابق سام رينسي، في تشرين الثاني/نوفمبر، من الجبهة الوطنية المتحدة مــن أجل كمبوديا مستقلة ومحايــدة ومسالمة ومتعاونــة.
    Le 3 mars, le Comité central du PAIGC a élu José Mário Vaz, ancien Ministre des finances du gouvernement déchu et ancien maire de Bissau, candidat du parti à la présidentielle. UN 6 - وفي 3 آذار/مارس، انتخبت اللجنة المركزية للحزب الأفريقي لتحقيق استقلال غينيا وكابو فيردي خوسيه ماريو فاز، وزير المالية السابق في الحكومة المقالة ورئيس البلدية الأسبق لبيساو، مرشحاً رئاسياً لها.
    Le Comité observe que, mis à part un article dans un journal sur l'arrestation de l'ancien Ministre des finances et membre du CERDEC, le requérant n'a pas suffisamment étayé son allégation de persécution et torture par les autorités congolaises de tout membre du CERDEC. UN وتلاحظ اللجنة أنه باستثناء مقال صحفي عن اعتقال وزير المالية السابق والعضو في رابطة إعادة إرساء الديمقراطية في الكونغو، لم يدعم صاحب البلاغ بالأدلة ادعاءه تعرض أعضاء الرابطة للاضطهاد والتعذيب على يد السلطات الكونغولية.
    19. ancien Ministre des finances du Chili UN 19 - وزير المالية السابق في شيلي
    La fille de Tadokoro Shigeki, l'ancien Ministre des finances. Open Subtitles ابنة (شيجيكي تادوكورو) وزير المالية السابق
    Le 2 mars, le membre croate de Bosnie de la présidence de la Bosnie-Herzégovine, M. Dragan Covic, a été mis en accusation par le Procureur de la Bosnie-Herzégovine pour abus de pouvoir et liens avec les milieux du crime organisé en tant qu'ancien Ministre des finances de la Bosnie-Herzégovine. UN 4 - وفي 2 آذار/مارس، وجه المدعي العام للبوسنة والهرسك الاتهام إلى د. دراغان كوفيتش، العضو الكرواتي البوسني في مجلس رئاسة البوسنة والهرسك، لإساءته استخدام سلطات منصبه/سلطته الرسمية، ولصلاته بالجريمة المنظمة بوصفه وزير المالية السابق في البوسنة والهرسك.
    61. M. WIESNER (ancien Ministre des finances de la Colombie et ancien Administrateur de la Banque internationale pour la reconstruction et le développement) commence par évoquer la stratégie que le système des Nations Unies devra adopter à l'avenir pour encourager le renforcement des capacités nationales. UN ٦١ - السيد ويزنر )وزير المالية السابق في كولومبيا والمدير التنفيذي السابق للبنك الدولي(: تحدث أولا عن الاستراتيجية التي ينبغي أن تعتمدها اﻷمم المتحدة في المستقبل من أجل تعزيز بناء القدرات.
    88. M. WIESNER (ancien Ministre des finances de la Colombie et ancien administrateur de la Banque internationale pour la reconstruction et le développement), se référant aux observations formulées par les délégations de la République de Corée et de la République tchèque, fait observer que ce sont les conditions réelles, et pas de simples intentions, qui déterminent les résultats. UN ٨٨ - السيد ويزنر )وزير المالية السابق في كولومبيا والمدير التنفيذي السابق للبنك الدولي(: رد على تعليقات ممثلي جمهورية كوريا وجمهورية شيلي وقال إن الظروف وليس مجرد النوايا هي التي تحدد النتائج.
    Les participants seront M. Rajaona Andriamananjara, Directeur d’IMATEP (Madagascar), M. Peter Morgan, consultant principal (renfor- cement des capacités), M. Eduardo Wiesner, ancien Ministre des finances de la Colombie et Directeur exécutif de la BIRD, et M. Roger Maconick, Coordonnateur de l’évaluation de l’impact (DCPB/DESA). UN وتضم قائمة المتكلمين السيد راجاونا أندريامانانجارا، مدير مؤسسة IMATEP في مدغشقر، والسيد بيتــر مورغان، الخبيــر الاستشاري اﻷقدم في مجال بناء القدرات، والسيــد إدواردو وايزنر، وزير المالية السابق في كولومبيا والمدير التنفيذي في البنك الدولي لﻹنشاء والتعمير، والسيد روجر ماكونيك، منسق تقييم اﻵثار في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    Les participants seront M. Eduardo Wiesner, ancien Ministre des finances de la Colombie et ancien Directeur exécutif de la BIRD, M. Rajaona Andriamananjara, Directeur d’IMATEP (Madagascar), M. Peter Morgan, consultant principal (renforcement des capacités), et M. Roger Maconick, Coordonnateur de l’évaluation de l’impact, Service des politiques de coopération pour le développement (DAES). UN وتضم قائمة المتكلمين السيد راجاونا أندريامانانجارا، مدير مؤسسة IMATEP في مدغشقر، والسيد بيتــر مورغان، الخبيــر الاستشاري اﻷقــدم في مجال بناء القدرات، والسيــد إدواردو وايزنر، وزير المالية السابق في كولومبيا والمدير التنفيذي في البنك الدولي لﻹنشاء والتعمير، والسيد روجر ماكونيك، منسق تقييم اﻵثار في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    Les participants seront M. Eduardo Wiesner, ancien Ministre des finances de la Colombie et ancien Directeur exécutif de la BIRD, M. Rajaona Andriamananjara, Directeur d’IMATEP (Madagascar), M. Peter Morgan, consultant principal (renforcement des capacités), et M. Roger Maconick, Coordonnateur de l’évaluation de l’impact, Service des politiques de coopération pour le développement (DAES). UN وتضم قائمة المتكلمين السيد إدواردو وايزنر، وزير المالية السابق في كولومبيا والمدير التنفيذي في البنك الدولي لﻹنشاء والتعمير، والسيد راجــاونا أندريامانانجــارا، مدير مؤسســة IMATEP في مدغشقر، والسيد بيـتر مورغــان، الخبـير الاستشاري اﻷقدم في مجال بناء القدرات، والسيد روجر ماكونيك، منسق تقييم اﻵثار في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more