"وزير خارجية البرازيل" - Translation from Arabic to French

    • Ministre des affaires étrangères du Brésil
        
    • Ministre brésilien des relations extérieures
        
    • Ministre des relations extérieures du Brésil
        
    • Ministre brésilien des affaires étrangères
        
    Le Conseil entend une déclaration de S.E. M. Celso Luiz Nunes Amorim, Ministre des affaires étrangères du Brésil. UN واستمع المجلس إلى بيان أدلى به سعادة السيد سيلسو لويز نونيس أموريم، وزير خارجية البرازيل.
    Le Conseil entend une déclaration de S.E. M. Celso Luiz Nunes Amorim, Ministre des affaires étrangères du Brésil. UN واستمع المجلس إلى بيان أدلى به سعادة السيد سيلسو لويز نونيس أموريم، وزير خارجية البرازيل.
    L'Ambassadeur Amorim, l'actuel Ministre des affaires étrangères du Brésil, déclarait pour sa part: UN وقال السفير أموريم، الذي يشغل حالياً منصب وزير خارجية البرازيل ما يلي:
    Les membres du Groupe se sont entretenus avec le Président Luis Inacio Lula de Silva et avec l'Ambassadeur Celso Amorim, Ministre brésilien des relations extérieures. UN والتقى أعضاء الفريق بالرئيس لويس إيناسيو لولا دا سيلفا، ومع السفير سيلسو أموريم، وزير خارجية البرازيل.
    3. Allocution de Son Excellence M. Celso Luiz Nunes Amorim, Ministre des relations extérieures du Brésil UN 3 - كلمة دولة السيد سيلسو لويز نونيس أموريم، وزير خارجية البرازيل
    Cette décision a été transmise au Ministre brésilien des affaires étrangères le 4 décembre 2003. UN وأُحيل هذا القرار إلى وزير خارجية البرازيل في 4 كانون الأول/ديسمبر 2003.
    Allocution de Son Excellence M. Luiz Felipe LAMPREIA, Ministre des affaires étrangères du Brésil UN كلمة سعادة السيد لويس فيليب لامبريا، وزير خارجية البرازيل
    L'Assemblée générale entend une déclaration de S.E. M. Celso Lafer, Ministre des affaires étrangères du Brésil. UN واستمعت الجمعية العامة الى بيان أدلى به معالي السيد سيلسو لافر، وزير خارجية البرازيل.
    Comme le Ministre des affaires étrangères du Brésil, M. Calso Amorin, l'a déclaré à l'ouverture du débat général de la présente session de l'Assemblée générale : UN وكما قال وزير خارجية البرازيل السيد سيلسو أموريم، في افتتاح المناقشة العامة لهذه الدورة للجمعية العامة:
    L’Assemblée générale entend une déclaration de S.E. M. Luiz Felipe Palmeira Lamprea, Ministre des affaires étrangères du Brésil. UN واســتمعت الجمعيــة العــامة إلــى بيان أدلى به ســعادة الســيد لويس فليبي بالميرا لامبريا، وزير خارجية البرازيل.
    Lors de son séjour au Cap-Vert, il a aussi tenu des consultations avec le Ministre des affaires étrangères du Brésil. UN وبينما كان في الرأس الأخضر، أجرى مشاورات أيضا مع وزير خارجية البرازيل.
    La prochaine session plénière se tiendra le mardi 15 juin. À ce moment, le Ministre des affaires étrangères du Brésil s'adressera à la Conférence. UN وستعقد الجلسة العامة المقبلة يوم الثلاثاء 15 حزيران/يونيه، وسيتحدث فيها وزير خارجية البرازيل إلى المؤتمر.
    Le Ministre des affaires étrangères du Brésil, Antonio Patriota, a vu dans la Conférence et l'initiative sur la médiation pour la paix de précieux outils pour améliorer l'engagement de la communauté internationale en faveur des dispositifs de médiation. UN معالي السيد أنطونيو باتريوتا، وزير خارجية البرازيل: أثنى على المؤتمر ومبادرة الوساطة من أجل السلام التي عُقد في إطارها لكونها أداة مفيدة لتعزيز الالتزام العالمي بالوساطة.
    Le Président (parle en espagnol) : Je donne la parole à S. E. M. Celso Amorim, Ministre des affaires étrangères du Brésil. UN الرئيس (تكلم بالإسبانية): أعطي الكلمة لصاحب المعالي السيد سيلسو أموريم، وزير خارجية البرازيل.
    Le Président (parle en anglais) : Je donne la parole à S. E. M. Celso Luiz Nunes Amorim, Ministre des affaires étrangères du Brésil. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة لمعالي السيد سيلسو لويس نونيس أموريم، وزير خارجية البرازيل.
    10 h 30 S.E. M. Nkosazana C. Dlamini Zuma, Ministre des affaires étrangères de l'Afrique du Sud; S.E. M. Yashwant Sinha, Ministre des affaires étrangères de l'Inde; et S.E. M. Celso Luiz Nunes Amorim, Ministre des affaires étrangères du Brésil UN 00/10 معالي الدكتور نكوسازانا دلاميني زوما، وزير خارجية جنوب أفريقيا؛ ومعالي السيد ياشوانت سينها، وزير خارجية الهند؛ ومعالي السيد سيلسو لويز نونيس أموريم، وزير خارجية البرازيل
    Les Parties avaient préalablement reçu du Ministre brésilien des relations extérieures un document contenant les propositions des pays garants sur les principaux points qui pourraient servir d'ébauche à cet important processus ou en faciliter le déroulement. UN وفي وقت سابق، تلقى الطرفان من وزير خارجية البرازيل وثيقة تتضمن مقترحات من البلدان الضامنة بشأن المبادئ التوجيهية التي يمكن اعتبارها عناصر أساسية لتسهيل دفع هذه العملية الهامة قدما.
    La Commission a noté qu'il avait présenté des états financiers datés du 24 décembre 2013, dûment signés par le Ministre des relations extérieures du Brésil, Luiz Alberto Figueiredo Machado. UN ولاحظت اللجنة أن مقدم الطلب وافاها ببيان مالي مؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2013 وموقَّع حسب الأصول من لويس ألبرتو فيغويريدو مشادو، وزير خارجية البرازيل.
    Cette décision a été transmise au Ministre brésilien des affaires étrangères le 4 décembre 2003. UN وأُحيل هذا القرار إلى وزير خارجية البرازيل في 4 كانون الأول/ديسمبر 2003.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more