"وزير خارجية اليونان" - Translation from Arabic to French

    • Ministre des affaires étrangères de la Grèce
        
    • le Ministre grec des affaires étrangères
        
    • du Ministre grec des affaires étrangères
        
    • le Ministre des affaires étrangères de Grèce
        
    J'ai demandé la parole pour présenter les vues de mon gouvernement sur les déclarations faites ici hier par l'honorable Ministre des affaires étrangères de la Grèce. UN لقد طلبت الكلمة ﻷعرض آراء حكومتي بشأن تصريحات أدلى بها هنا باﻷمس وزير خارجية اليونان.
    Grèce : Pouvoirs reçus du Ministre des affaires étrangères de la Grèce, signés le 8 décembre 2004, attestant que M. Adamantios Th. UN اليونان: وثائق تفويض من وزير خارجية اليونان موقعة في 8 كانون الأول/ديسمبر 2004، تفيد بأن السيد أدامنتيوس ث.
    En ce qui concerne la question de Chypre, le Ministre des affaires étrangères de la Grèce fait référence à l'année 1974 comme si c'était l'année où a commencé le problème. UN فبالنسبة لمسألة قبرص، يذكر وزير خارجية اليونان سنة ١٩٧٤ كما لو كانت بداية المشكلة.
    La manifestation a été ouverte par le Ministre grec des affaires étrangères et présidée par le Chef de la section des programmes relatifs à l'apartheid, à la Namibie et à la Palestine du Département. UN وافتتح اللقاء وزير خارجية اليونان وأداره رئيس قسم برامج مناهضة الفصل العنصري، وانهاء الاستعمار، وفلسطين بإدارة شؤون الاعلام.
    Le 23 avril, alors qu'il se trouvait à Washington, mon Représentant spécial s'est entretenu avec le Ministre grec des affaires étrangères. UN وفي ٢٣ نيسان/أبريل اجتمع ممثلي الخاص، أثناء وجوده في واشنطن، العاصمة، إلى وزير خارجية اليونان.
    Je terminerai mon intervention par une citation du Ministre grec des affaires étrangères, M. Papandreou, tirée de l'allocution qu'il a faite cette année lors du débat général : UN وأخيراً، اسمحوا لي أن أختتم بياني باقتباس من خطاب وزير خارجية اليونان باباندريو في المناقشة العامة هذا العام:
    Dans la déclaration qu'il a faite au début de cet après-midi, le Ministre des affaires étrangères de la Grèce a parlé de mon pays et de la question de Chypre en termes erronés. UN لقد أشار وزير خارجية اليونان في البيان الذي أدلى به بعد ظهر اليوم، إلى بلدي وإلى قضيـــــة قبرص بطريقة مضللة.
    Ma délégation souhaite répondre à la déclaration qu'a faite le Ministre des affaires étrangères de la Grèce au cours du débat général mercredi 28 septembre. UN يود وفد بلادي أن يرد على البيـــان الذي أدلى به وزير خارجية اليونان أثناء المناقشة العامة يوم اﻷربعاء ٨٢ أيلول/سبتمبر.
    du Secrétaire général par le Ministre des affaires étrangères de la Grèce UN لﻷمين العام من وزير خارجية اليونان
    Notre intention à cet effet a été rendue public le 6 avril 2001pendant la visite en Turquie du Ministre des affaires étrangères de la Grèce. UN كما أعلنت نيتنا تلك في 6 نيسان/أبريل 2001 خلال زيارة وزير خارجية اليونان لتركيا.
    Le Président par intérim : Le prochain orateur est S. E. M. George Papandreou, Ministre des affaires étrangères de la Grèce. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): المتكلم التالي معالي السيد جورج باباندريو وزير خارجية اليونان.
    sécurité par le Ministre des affaires étrangères de la Grèce UN من وزير خارجية اليونان
    La déclaration du Parlement turc dont a parlé le Ministre grec des affaires étrangères reflète le sentiment de l'opinion publique turque sur cette question vitale. UN إن إعلان البرلمان التركي الذي أشار إليه وزير خارجية اليونان تعبير عن الرأي العام التركي فيما يتعلق بهذه المسألة الحيوية.
    Il a en outre rencontré le Ministre grec des affaires étrangères et le Ministre turc des affaires étrangères, ainsi que le Secrétaire d'État aux affaires étrangères et aux affaires du Commonwealth du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord. UN واجتمع، بالإضافة إلى ذلك، مع وزير خارجية اليونان ووزير خارجية تركيا، وكذلك مع وزير الخارجية وشؤون الكومنولث في المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية.
    affaires étrangères par le Ministre grec des affaires étrangères UN تركيا من وزير خارجية اليونان
    par le Ministre grec des affaires étrangères UN من وزير خارجية اليونان
    Mon Conseiller spécial est également demeuré en contact étroit avec des membres importants de la communauté internationale, en particulier les trois puissances garantes, notamment en rencontrant le Ministre turc des affaires étrangères le 20 janvier 2011 et le Ministre grec des affaires étrangères le 10 février 2011. UN كما ظل مستشاري الخاص على اتصال وثيق مع أعضاء رئيسيين في المجتمع الدولي، ولا سيما الدول الثلاث الضامنة، وشملت أنشطته في هذا السياق عقد اجتماع مع وزير خارجية تركيا في 20 كانون الثاني/يناير 2011 وآخر مع وزير خارجية اليونان في 10 شباط/فبراير 2011.
    Malheureusement, la même déformation des faits apparaît dans les remarques du Ministre grec des affaires étrangères concernant Chypre. UN ولسوء الحظ فهناك نفس التشويه للحقائق في ملاحظات وزير خارجية اليونان بشأن قبرص.
    La déformation des faits par la Grèce est particulièrement frappante et alarmante en ce qui concerne la question de Chypre, qui a également occupé une bonne partie de la déclaration du Ministre grec des affaires étrangères. UN إن تشــويه الحقائق من الجانـب اليونـاني يثير أشد الدهشة والانزعاج عندما يتعلق اﻷمر بمسألة قبرص، التي استغرقت الجزء اﻷكبر من بيان وزير خارجية اليونان.
    La déclaration du Ministre grec des affaires étrangères contient des paroles très fortes contre la Turquie qui nous paraissent incompatibles avec les intentions qu'il a également exprimées dans la même déclaration de normaliser les relations entre la Grèce et la Turquie. UN يتضمن بيان وزير خارجية اليونان كلمات قوية اللهجة ضد تركيا، ونعتقد أن هذه الكلمات لا تتفق مع الرغبة التي أعرب عنها في نفس البيان في تطبيع العلاقات التركية اليونانية.
    sécurité par le Ministre des affaires étrangères de Grèce UN من وزير خارجية اليونان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more