"وزير خارجية ماليزيا" - Translation from Arabic to French

    • Ministre des affaires étrangères de la Malaisie
        
    • Ministre malaisien des affaires étrangères
        
    • Ministre des affaires étrangères de Malaisie
        
    Le Conseil entend une déclaration de Son Excellence Dato Sri Anifah Aman, Ministre des affaires étrangères de la Malaisie. UN واستمع المجلس إلى بيان أدلى به معالي السيد داتو سري أنيفاه أمان، وزير خارجية ماليزيا.
    Son Excellence Dato'Seri Syed Hamid Albar, Ministre des affaires étrangères de la Malaisie UN 37 - سعادة الأونرابل داتو سري سيد حميد البر، وزير خارجية ماليزيا
    Le Ministre des affaires étrangères de la Malaisie donne lecture d'un message, en sa qualité de Président de la vingt-septième Conférence islamique des ministres des affaires étrangères. UN وتلا وزير خارجية ماليزيا رسالة بصفته رئيسا للمؤتمر الإسلامي السابع والعشرين لوزراء الخارجية.
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le texte d'une déclaration du Ministre malaisien des affaires étrangères concernant la situation en Bosnie-Herzégovine, et tout particulièrement dans la zone de sécurité de Srebrenica. UN أتشرف بأن أحيل إليكم طيا نص بيان وزير خارجية ماليزيا بشأن الحالة في البوسنة والهرسك وخاصة منطقة سربرينتسا اﻵمنة.
    À cet égard, le Ministre malaisien des affaires étrangères a proposé d'instaurer un code de conduite réglementant la circulation de l'information. UN وفي هذا الصدد، ذكر أن وزير خارجية ماليزيا اقترح وضع مدونة لقواعد السلوك من أجل تنظيم اﻹعلام.
    Son Excellence Dato'Seri Syed Hamid Albar, Ministre des affaires étrangères de Malaisie UN 37 - سعادة الأونرابل داتو سري سيد حميد البر، وزير خارجية ماليزيا
    Allocution de S. E. Datuk Abdullah bin Hadji Ahmad Badawi, Ministre des affaires étrangères de la Malaisie UN خطاب سعادة الداتوك عبد الله بن الحاج أحمد بدوي، وزير خارجية ماليزيا
    Ministre des affaires étrangères de la Malaisie CONCERNANT LE MASSACRE D'HÉBRON, PUBLIÉE LE 26 FÉVRIER 1994 UN وزير خارجية ماليزيا بشأن مذبحة الخليل
    21. Allocution de Son Excellence Datuk Abdullah bin Haji Ahmad Badawi, Ministre des affaires étrangères de la Malaisie UN ٢١ - خطاب معالي الداتوك عبد الله بن الحاج أحمد بدوي، وزير خارجية ماليزيا
    À la suite de ces réunions, des délégations ministérielles de l'OCI et du Mouvement des pays non alignés concernant la Palestine ont été constituées et placées sous la direction du Ministre des affaires étrangères de la Malaisie. UN وفي أعقاب ذينك الاجتماعين، شُكّلت وفود وزارية لمنظمة المؤتمر الإسلامي وحركة عدم الانحياز، فيما يتعلق بفلسطين، برئاسة وزير خارجية ماليزيا.
    Je tiens à répéter les paroles prononcées par le Ministre des affaires étrangères de la Malaisie dans la déclaration qu'il faite au Sommet du Millénaire en 2000, à savoir que, pour beaucoup, l'Organisation des Nations Unies était : UN وأود هنا أن أكرر عبارات وزير خارجية ماليزيا في بيانه في مؤتمر قمة الألفية، عام 2000، عندما قال إن الأمم المتحدة بالنسبة لكثيرين هي
    Le Conseil a entendu des déclarations des repré-sentants de Bahreïn, du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, de la Fédération de Russie, de la Slovénie, de l'Argentine, du Brésil, du Gabon, de la France, des États-Unis d'Amérique, de la Gambie, des Pays-Bas et du Président, prenant la parole en sa qualité de Ministre des affaires étrangères de la Malaisie. UN واستمع المجلس إلى بيانات أدلى بها ممثلو البحرين والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية والاتحاد الروسي وسلوفينيا والأرجنتين والبرازيل وغابون وفرنسا والولايات المتحدة الأمريكية وغامبيا وهولندا والرئيس الذي تكلم بصفته وزير خارجية ماليزيا.
    1er-15 juin 2000 a M. Syed Hamid Albar, Ministre des affaires étrangères de la Malaisie, a présidé la 4020e séance, le 8 juillet 1999. UN (أ) رأس السيد سيد حامد البر، وزير خارجية ماليزيا الجلسة 4020 المعقودة في 8 تموز/يوليه 1999.
    Le Président (interprétation de l'anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. Datuk Abdullah bin Hadji Ahmad Badawi, Ministre des affaires étrangères de la Malaisie. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن لسعادة الداتوك عبد الله بن الحاج أحمد بدوي، وزير خارجية ماليزيا.
    Le Président (interprétation de l'anglais) : Je remercie le Ministre des affaires étrangères de la Malaisie de sa déclaration. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أشكر وزير خارجية ماليزيا على بيانه.
    Le Président (interprétation de l'anglais) : Je donne la parole à S. E. M. Dato'Seri Abdullah bin Haji Ahmad Badawi, Ministre des affaires étrangères de la Malaisie. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: أعطي الكلمة لسعادة داتوك سيدي عبد الله بت حاجي أحمد بدوي وزير خارجية ماليزيا.
    Le Président par intérim (parle en espagnol) : Je donne maintenant la parole à S. E. Datuk Anifah Aman, Ministre des affaires étrangères de la Malaisie. UN الرئيسة بالنيابة (تكلمت بالإسبانية): أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد داتوك أنيفا أمان، وزير خارجية ماليزيا.
    Le Secrétaire général se félicite également de la décision de l'ASEAN d'envoyer au Myanmar le Ministre malaisien des affaires étrangères, Syed Hamid Albar, et prie instamment le Myanmar de recevoir celui-ci dès que possible. UN كما يرحب الأمين العام بقرار الرابطة إرسال وزير خارجية ماليزيا سيد حميد البار إلى ميانمار، ويحث ميانمار على استقباله في أسرع وقتٍ ممكن.
    Après cette visite, le 13 mars 1998, le Ministre malaisien des affaires étrangères a informé l’Envoyé spécial que son gouvernement souhaitait régler l’affaire à l’amiable. UN وفي أعقاب تلك الزيارة، أبلغ وزير خارجية ماليزيا المبعوث الشخصي لﻷمين العام في ١٣ آذار/ مارس ١٩٩٨ برغبة حكومته في التوصل إلى تسوية خارج إطار المحكمة.
    DÉCLARATION DU Ministre malaisien des affaires étrangères UN بيان من وزير خارجية ماليزيا
    Le Président (parle en anglais) : Je donne la parole à S. E. Datuk Seri Syed Hamid Albar, Ministre des affaires étrangères de Malaisie. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة لمعالي السيد داتوك سري سيد حامد البر وزير خارجية ماليزيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more