"وزير شؤون الشباب" - Translation from Arabic to French

    • Ministre de la jeunesse
        
    • Ministre des affaires de la jeunesse
        
    Ministre de la jeunesse dans le Gouvernement intérimaire UN وزير شؤون الشباب في الحكومة المؤقتة
    Ministre de la jeunesse dans le Gouvernement intérimaire UN وزير شؤون الشباب في الحكومة المؤقتة
    Ministre de la jeunesse dans le Gouvernement intérimaire UN وزير شؤون الشباب في الحكومة المؤقتة
    Ministre de la jeunesse dans le Gouvernement intérimaire UN وزير شؤون الشباب في الحكومة المؤقتة
    Dans son pays, les jeunes participaient directement au Gouvernement : le Ministre des affaires de la jeunesse n'avait que 27 ans. UN وقال إن الحال يجري في بلده على المشاركة المباشرة للشباب في الحكومة: فعمر وزير شؤون الشباب لا يتجاوز 27 عاما.
    Ministre de la jeunesse dans le Gouvernement intérimaire UN وزير شؤون الشباب في الحكومة المؤقتة
    Ministre de la jeunesse dans le Gouvernement intérimaire UN وزير شؤون الشباب في الحكومة المؤقتة
    Ministre de la jeunesse dans le Gouvernement intérimaire UN وزير شؤون الشباب في الحكومة المؤقتة
    Ministre de la jeunesse dans le Gouvernement intérimaire UN وزير شؤون الشباب في الحكومة المؤقتة
    Ministre de la jeunesse dans le Gouvernement intérimaire UN وزير شؤون الشباب في الحكومة المؤقتة
    Une section de la Chambre de première instance III, composée des juges Bossa (président), Tuzmukhamedov et Rajohnson, continue d'entendre les dépositions dans l'affaire engagée contre Callixte Nzabonimana, ancien Ministre de la jeunesse, dont le procès s'est ouvert le 9 novembre 2009. UN 15 - ويستمع قسم من الدائرة الابتدائية الثالثة، مؤلَّف من القاضية بوسا، رئيسة، والقاضيين توزموخاميدوف وراجونسون، إلى الأدلة الواردة في الدعوى المرفوعة ضد كاليكستي نزابونيمانا، وزير شؤون الشباب الأسبق. وقد افتتحت الدعوى يوم 9 تشرين الثاني/نوفمبر 2009.
    Le Président : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Paul Otuoma Nyongesa, Ministre de la jeunesse et des sports du Kenya. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد بول أوتوما نيونغيسا، وزير شؤون الشباب والرياضة في كينيا.
    Le Président : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Ajay Maken, Ministre de la jeunesse de l'Inde. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): أعطي الكلمة الآن للسيد آجي ماكين، وزير شؤون الشباب في الهند.
    Le Président : Je vais maintenant donner la parole aux Coprésidents des tables rondes de la Réunion de haut niveau pour qu'ils puissent présenter leurs résumés, et je donne d'abord la parole à S. E. M. Ajay Maken, Ministre de la jeunesse de l'Inde, qui a coprésidé la première table ronde. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): أعطي الكلمة الآن للرئيسين المشاركين لاجتماعات المائدة المستديرة للاجتماع الرفيع المستوى لتقديم ملخصاتهما. وأعطي الكلمة أولا لمعالي السيد أجاي ماكين، وزير شؤون الشباب في الهند، الذي شارك في رئاسة الفريق المواضيعي الأول.
    La Présidente par intérim : Je donne la parole à M. Roger Boynes, Ministre des affaires de la jeunesse et du sport de la République de la Trinité-et-Tobago. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالفرنسية): أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد روجر بوينس، وزير شؤون الشباب والرياضة في جمهورية ترينيداد وتوباغو.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more