"وزُودت" - Translation from Arabic to French

    • a reçu
        
    • a obtenu
        
    • a été informé
        
    • est vu
        
    • reçu un
        
    • vu fournir
        
    • reçu communication
        
    • ayant demandé des précisions
        
    À sa demande, le Comité consultatif a reçu des renseignements supplémentaires sur la répartition par catégorie des 510 dossiers reçus. UN وزُودت اللجنة الاستشارية، بناءً على استفسارها، بمعلومات إضافية بشأن توزيع القضايا الـ 510 الواردة إلى هذه الفئات.
    En ayant fait la demande, le Comité consultatif a reçu des précisions sur les frais de voyage remboursables aux juges du Tribunal administratif de l'OIT. UN وزُودت اللجنة الاستشارية، بناء على استفسار منها، بمعلومات عن استحقاقات سفر قضاة المحكمة الإدارية لمنظمة العمل الدولية.
    Le Comité a reçu des informations sur la répartition des postes transférés par lieu d'affectation. UN وزُودت اللجنة بمعلومات عن توزيع الوظائف المنقولة بحسب موقع البعثة.
    Le Comité a obtenu des renseignements sur les réaffectations pour chaque mission dans les informations supplémentaires qui lui ont été communiquées. UN وزُودت اللجنة بمعلومات عن المناقلات داخل كل بعثة في إطار مجموعة المعلومات التكميلية المقدمة إليها.
    Le Comité consultatif a été informé qu'au 29 février 2004, le tableau d'effectifs se présentait comme suit : UN 9 - وزُودت اللجنة الاستشارية بالجدول التالي الذي يبين حالة شغل الوظائف حتى 29 شباط/فبراير 2004:
    ayant demandé des précisions à ce sujet, le Comité consultatif s'est vu fournir le tableau suivant, qui montre l'évolution de la représentation des femmes au sein de la Police nationale libérienne entre 2009 et 2012 : UN وزُودت اللجنة الاستشارية، لدى استفسارها، بالجدول التالي الذي يوضح تطور تمثيل الإناث في الشرطة الوطنية الليبرية في الفترة من عام 2009 إلى عام 2012:
    En ayant fait la demande, le Comité consultatif a reçu communication de la structure d'un déploiement parallèle au Soudan de 230 fonctionnaires du Bureau. UN وزُودت اللجنة الاستشارية، بناء على طلبها، بهيكل نشر 230 موظفا تابعين لمكتب تنسيق الشؤون الإنسانية في السودان، بالتوازي مع نشر البعثة.
    La patrouille a reçu les garanties de sécurité habituelles et bénéficié d'une excellente coopération de la part des deux parties. UN وزُودت الدورية المشتركة بالضمانات الأمنية المعتادة وقُدم لها تعاون ممتاز من الجانبين.
    À sa demande, le Comité consultatif a reçu des renseignements sur l'évolution de l'effectif de la Caisse par programme. UN وزُودت اللجنة الاستشارية، بناء على طلبها، بمعلومات عن تطور ملاك الموظفين بالصندوق، حسب البرنامج.
    À sa demande, le Comité consultatif a reçu des informations supplémentaires concernant la réintégration du personnel à la suite d'une affectation dans une mission. UN 14 - وزُودت اللجنة الاستشارية، بناء على طلبها، بمعلومات إضافية بشأن إعادة استيعاب الموظفين بعد انتهاء عملهم في البعثات.
    Le Comité consultatif a reçu des informations sur l’état provisoire, au 19 février 1998, des dépenses pour la période du 1er juillet 1997 au 30 juin 1998. UN ٢٦ - وزُودت اللجنة الاستشارية بمعلومات عن اﻹنفاق المؤقت حتى ١٩ شباط/فبراير ١٩٩٨ للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٧ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨.
    En réponse à sa demande de précisions concernant les services compris dans les 3 millions de dollars par mois versés dans le cadre de la lettre d'attribution, il a reçu une description détaillée des services offerts, jointe en annexe I au présent rapport. UN وقد طلبت اللجنة توضيحا للخدمات التي تغطيها المدفوعات الشهرية التي مقدارها ٣ ملايين من الدولارات في إطار ترتيب طلبات التوريد وزُودت ببيان تفصيلي للخدمات وهو مرفق باعتباره المرفق اﻷول للتقرير.
    À sa demande, le Comité consultatif a reçu communication d'une liste actualisée de la répartition du personnel fourni par des gouvernements entre les missions. UN 144- وزُودت اللجنة الاستشارية، بناء على طلبها، بقائمة مستكملة لتوزيع الأفراد المقدمين من الحكومات العاملين في البعثات.
    À sa demande, il a reçu des précisions sur ces enseignements, qui sont récapitulés à l'annexe I du présent rapport. UN وزُودت اللجنة، بناء على طلبها، ببعض التفاصيل عن الدروس المستفادة أثناء تنفيذ المشروع التجريبي، وهي ترد في المرفق الأول لهذا التقرير.
    Le Comité consultatif a obtenu des informations supplémentaires sur la dotation en effectifs actuelle (voir annexe IX ci-après). UN وزُودت اللجنة الاستشارية بمعلومات إضافية عن المستويات الحالية للملاك الوظيفي، انظر المرفق التاسع أدناه.
    Il a obtenu sur demande des précisions sur les compétences de ces agents. UN وزُودت اللجنة بناء على طلبها بتفاصيل بشأن مهارات أولئك الموظفين.
    Le Comité a obtenu, à sa demande, une ventilation des dépenses inscrites à cette rubrique. UN وزُودت اللجنة بناء على طلبها بتفاصيل للتكاليف الواردة بشأن البند الفرعي.
    En réponse à ses questions, le Comité consultatif a été informé des efforts entrepris pour fournir un logement plus durable au personnel qui vit temporairement dans le navire amarré. UN 18 - وزُودت اللجنة الاستشارية، بناءً على استفسارها، بمعلومات عن الجهود المبذولة لتوفير أماكن دائمة للموظفين الذين يعيشون مؤقتاً في الباخرة الراسية.
    ayant demandé des précisions, le Comité consultatif s'est vu remettre le tableau 2 ci-après, détaillant les ressources demandées pour l'équipe de techniciens des services opérationnels, en tenant compte des six emplois supplémentaires demandés pour 2015. UN 39 - وزُودت اللجنة الاستشارية بتفاصيل الاحتياجات من الموارد للخبراء التشغيليين المتفرغين، بما في ذلك الوظائف المؤقتة الإضافية الست المقترحة لعام 2015، وهي مذكورة في الجدول 2.
    ayant demandé des précisions, le Comité consultatif a reçu un tableau où sont ventilées les prévisions de dépenses pour l'exercice 2010/11: UN وزُودت اللجنة الاستشارية، بناء على طلبها، بالكشف التفصيلي التالي لاحتياجات الفترة 2010/2011:
    ayant demandé des précisions, le Comité consultatif a reçu des renseignements sur les dépenses effectives de l'exercice biennal 2012-2013 au 30 avril 2013. UN وزُودت اللجنة الاستشارية، بناء على طلبها، بمعلومات عن النفقات الفعلية لفترة السنتين 2012-2013 حتى 30 نيسان/أبريل 2013.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more