| Dis-moi qui a le poste, et Je te dirai ce que ça veut dire. | Open Subtitles | أخبرني بأسم الذي يحصـُـل على هذه الوظيفة وسأخبرك بما يعني ذلك |
| Signe ici, et Je te dirai la raison pour laquelle tes parents sont venus me voir. | Open Subtitles | وقّعي هنا وسأخبرك لما جاء والداكِ لرؤيتي |
| Et je vais te dire autre chose, si tu me sors pas rapidement, ton codétenu le saura aussi. | Open Subtitles | وسأخبرك بشيء آخر إن لم تخرجني من هنا قريباً سيعلم زميلك |
| Parce que je ne vaux peut-être pas grand chose, mais tu verras que j'étais... une très belle affaire quand tu seras seul Et je vais te dire un autre truc. | Open Subtitles | لانني ربما لا ابدو كبيراً .. لكن اعتقد اني صفقة ناجحة وسأخبرك شيئا ايضا |
| Si vous ouvrez et me laissez prendre mes pilules, je vous dirai tout ce que je sais. | Open Subtitles | أفتحي هذا الباب ودعيني آخذ أدويتي وسأخبرك بكل شيء أعرفه. |
| Mangez avec moi-même et avec mon père, et je vais vous dire tout sur ma terre. | Open Subtitles | تناول الطعام معي ومع والدي وسأخبرك بكل شيء عن أراضِي |
| et je vous répète... qu'établir une relation de confiance, en apprenant à connaître un prisonnier est 10 fois plus efficace que la torture. | Open Subtitles | وسأخبرك الآن كما أخبرتك حينئذ بناء علاقة ثقة بالتعرّف على سجينك أكثر فعالية بـ 10 مرات عن التعذيب |
| Donc, quand tu auras mon message, rappelle-moi, et Je te dirai tout. | Open Subtitles | لذا، اتّصل بي حين تصلك مكالمتي، وسأخبرك بكلّ شيء |
| Dis-moi ce qui t'amène ici et Je te dirai comment je t'ai trouvé. | Open Subtitles | أخبرني ما الذي اتى بك الى هنا وسأخبرك كيف عثرت عليك |
| Jusque-là, c'est ma chambre, et Je te dirai quand c'est approprié pour tout nettoyer. | Open Subtitles | حسنٌ، سيكون الأمر كما أردنا وسأخبرك بالوقت المناسب لهذا |
| Et... Je te dirai tout à propos de ça une autre fois, mais être viré, c'est juste un truc. | Open Subtitles | وسأخبرك بكل شيء في وقتٍ آخر لكن الفصل من العمل فهو أمرٌ عادي |
| Sur la 10e Est. Je te dirai où sortir. | Open Subtitles | اسلكي الطريق 10 غرباً وسأخبرك أين ستخرجين |
| Tous ces enfants auraient pu mourir, Et je vais te dire un truc, si Hope Mikaelson est liée à ce sort, elle va mourir. | Open Subtitles | كلّ أولئك الأطفال كانوا عرضة للموت، وسأخبرك بشيء طالما (هوب مايكلسون) مربوطة إلى تلك التعويذة، فإنها ستموت. |
| Et je vais te dire pourquoi. | Open Subtitles | وسأخبرك بالسبب. |
| Et je vais te dire pourquoi. | Open Subtitles | وسأخبرك بالسبب. |
| Amenez-moi mon fils et je vous dirai ce que vous voulez. | Open Subtitles | أنت تجلب لي ابني وسأخبرك بما تتمنى معرفته |
| Quand ça se calmera, vous devriez venir et vous occuper de mon linge sale et je vous dirai tout là-dessus. | Open Subtitles | عندما ينكشف هذا القبح سوف تأتين وتديرين غسيلي وسأخبرك كل شيء |
| Sortons et prendre un peu d'air, et je vais vous dire pourquoi des chaises musicales est un bien meilleur jeu de parti. | Open Subtitles | فلنذهب للسير في الهواء الطلق وسأخبرك لما لعبة كراسي الموسيقى أفضل بكثير في الحفلات |
| je vais vous dire tout cela. Pouah! [Halètement] | Open Subtitles | وسأخبرك بكل شيء. تغيرت الأمور عندما ضهرت الفتاة. |
| Ou bien tu me trouves le bateau et je te dis que ce je trouve. | Open Subtitles | أو أفضل من هذا ، أن تأتيني بالقارب وسأخبرك بما أعثر عليه |
| et je vous dirais autre chose, gratuitement... votre fils court comme une putain de gonzesse. | Open Subtitles | وسأخبرك شيئا آخر، مجانا ابنك يركض كفتاة لعينة |