"وسائر القرارات والمقررات ذات الصلة" - Translation from Arabic to French

    • les autres résolutions et décisions pertinentes
        
    • et autres résolutions et décisions pertinentes
        
    À la fin de la première phrase, après < < 52/220 > > , ajouter le membre de phrase < < et les autres résolutions et décisions pertinentes > > . UN في نهاية الجملة الأولى بعد رقم القرار " 52/220 " ، تضاف عبارة " وسائر القرارات والمقررات ذات الصلة " .
    À la fin de la première phrase, après < < 52/220 > > , ajouter le membre de phrase < < et les autres résolutions et décisions pertinentes > > . UN في نهاية الجملة الأولى بعد رقم القرار " 52/220 " ، تضاف عبارة " وسائر القرارات والمقررات ذات الصلة " .
    Rappelant ses résolutions 1514 (XV) du 14 décembre 1960 et 1541 (XV) du 15 décembre 1960, les résolutions du Comité spécial ainsi que les autres résolutions et décisions pertinentes, en particulier la résolution 1996/37 du Conseil économique et social, du 26 juillet 1996, UN وإذ تشير إلى قراري الجمعية العامة ١٥١٤ )د - ١٥( المؤرخ ١٤ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٦٠ و ١٤٥١ )د - ١٥( المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٦٠، وإلى قرارات اللجنة الخاصة وسائر القرارات والمقررات ذات الصلة ولا سيما قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٦/٣٧ المؤرخ ٢٦ تموز/يوليه ١٩٩٦،
    5) En matière de décolonisation, le principe de l’autodétermination est incontournable, et il constitue aussi un droit de l’homme fondamental selon la Charte des Nations Unies et repris par les résolutions 1514 (XV) et 1541 (XV) et autres résolutions et décisions pertinentes de l’Assemblée générale. UN (5) ليس هناك في عملية إنهاء الاستعمار هذه أي بديل لمبدأ تقرير المصير الذي يشكل أيضا حقا أساسيا من حقوق الإنسان وفقا لميثاق الأمم المتحدة وكما ينص على ذلك قرارا الجمعية العامة 1514 (د - 15) و 1541 (د - 15) وسائر القرارات والمقررات ذات الصلة.
    6) En matière d’autodétermination, toutes les options sont valables pour autant qu’elles soient conformes aux voeux librement exprimés des peuples concernés et aux principes clairement définis dans la Charte et énoncés dans les résolutions 1514 (XV) et 1541 (XV) et autres résolutions et décisions pertinentes de l’Assemblée générale. UN (6) جميع الخيارات المتاحة المتعلقة بتقرير المصير صالحة ما دامت تتفق والرغبات التي تعرب عنها الشعوب المعنية بحرية، وما دامت مطابقة للمبادئ المحددة بوضوح والواردة في الميثاق، وكما هو منصوص عليه في قراري الجمعية العامة 1514 (د - 15) و 1541 (د - 15) وسائر القرارات والمقررات ذات الصلة.
    Rappelant ses résolutions 1514 (XV) du 14 décembre 1960 et 1541 (XV) du 15 décembre 1960, les résolutions du Comité spécial ainsi que les autres résolutions et décisions pertinentes, en particulier la résolution 1996/37 du Conseil économique et social, en date du 26 juillet 1996, UN وإذ تشير إلـى قرارهـا ١٥١٤ )د - ١٥( المـؤرخ ١٤ كانـون اﻷول/ ديسمبـر ١٩٦٠، وقرارهـا ١٤٥١ )د - ١٥( المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٦٠، وقرارات اللجنة الخاصة، وسائر القرارات والمقررات ذات الصلة بما في ذلك خصوصا قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٦/٣٧ المؤرخ ٢٦ تموز/يوليه ١٩٩٦،
    Rappelant ses résolutions 1514 (XV) du 14 décembre 1960 et 1541 (XV) du 15 décembre 1960, les résolutions du Comité spécial ainsi que les autres résolutions et décisions pertinentes, en particulier la résolution 1996/37 du Conseil économique et social, en date du 26 juillet 1996, UN وإذ تشير إلـى قرارهـا ١٥١٤ )د - ١٥( المـؤرخ ١٤ كانـون اﻷول/ ديسمبـر ١٩٦٠، وقرارهـا ١٤٥١ )د - ١٥( المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٦٠، وقرارات اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة، وسائر القرارات والمقررات ذات الصلة بما في ذلك خصوصا قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٦/٣٧ المؤرخ ٢٦ تموز/يوليه ١٩٩٦،
    Rappelant ses résolutions 1514 (XV) du 14 décembre 1960 et 1541 (XV) du 15 décembre 1960, ainsi que les résolutions du Comité spécial et les autres résolutions et décisions pertinentes, en particulier la résolution 1997/66 du Conseil économique et social, en date du 25 juillet 1997, UN وإذ تشير إلـى قرارهـا ١٥١٤ )د - ١٥( المـؤرخ ١٤ كانـون اﻷول/ ديسمبـر ١٩٦٠، وقرارهـا ١٤٥١ )د - ١٥( المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٦٠، وقرارات اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة، وسائر القرارات والمقررات ذات الصلة بما في ذلك خصوصا قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٧/٦٦ المؤرخ ٢٥ تموز/يوليه ١٩٩٧،
    Rappelant les résolutions 1514 (XV) et 1541 (XV), en date des 14 et 15 décembre 1960, respectivement, ainsi que les résolutions du Comité spécial et autres résolutions et décisions pertinentes, UN وإذ تشير إلى قراري الجمعية العامة ١٥١٤ )د - ١٥( المؤرخ ١٤ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٦٠ و ١٤٥١ )د - ١٥( المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٦٠، وإلى قرارات اللجنة الخاصة وسائر القرارات والمقررات ذات الصلة الصادرة عن اﻷمم المتحدة،
    Rappelant les résolutions 1514 (XV) et 1541 (XV), en date des 14 et 15 décembre 1960, respectivement, ainsi que les résolutions du Comité spécial et autres résolutions et décisions pertinentes, UN وإذ تشير إلى قراري الجمعية العامة ١٥١٤ )د - ١٥( المؤرخ ١٤ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٦٠ و ١٤٥١ )د - ١٥( المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٦٠، وإلى قرارات اللجنة الخاصة وسائر القرارات والمقررات ذات الصلة الصادرة عن اﻷمم المتحدة،
    5) En matière de décolonisation, le principe de l’autodétermination est incontournable, et il constitue aussi un droit de l’homme fondamental selon la Charte des Nations Unies et repris par les résolutions 1514 (XV) et 1541 (XV) et autres résolutions et décisions pertinentes de l’Assemblée générale. UN (5) ليس هناك في عملية إنهاء الاستعمار هذه أي بديل لمبدأ تقرير المصير الذي يشكل أيضا حقا أساسيا من حقوق الإنسان وفقا لميثاق الأمم المتحدة وكما ينص على ذلك قرارا الجمعية العامة 1514 (د - 15) و 1541 (د - 15) وسائر القرارات والمقررات ذات الصلة.
    6) En matière d’autodétermination, toutes les options sont valables pour autant qu’elles soient conformes aux voeux librement exprimés des peuples concernés et aux principes clairement définis dans la Charte et énoncés dans les résolutions 1514 (XV) et 1541 (XV) et autres résolutions et décisions pertinentes de l’Assemblée générale. UN (6) جميع الخيارات المتاحة المتعلقة بتقرير المصير صالحة ما دامت تتفق والرغبات التي تعرب عنها الشعوب المعنية بحرية، وما دامت مطابقة للمبادئ المحددة بوضوح والواردة في الميثاق، وكما هو منصوص عليه في قراري الجمعية العامة 1514 (د - 15) و 1541 (د - 15) وسائر القرارات والمقررات ذات الصلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more