"وسبع جلسات" - Translation from Arabic to French

    • et sept séances
        
    • et sept réunions
        
    Le Comité a tenu en 1994 sept séances officielles et sept séances officieuses. UN وعقدت اللجنة سبع جلسات رسمية وسبع جلسات غير رسمية خلال عام ١٩٩٤.
    Il y a eu au total neuf séances plénières et sept séances du Comité plénier; deux autres séances ont été consacrées à des tables rondes. UN وعقدت اللجنة ما مجموعه تسع جلسات عامة وسبع جلسات للجنة الجامعة؛ وكُرِّست جلستان أخريان لمناقشات الموائد المستديرة.
    À cette occasion, le Groupe a tenu deux séances plénières et sept séances informelles. UN وعقد الفريق أثناء دورته جلستين عامتين وسبع جلسات غير رسمية.
    Au cours de sa session, elle a tenu deux séances plénières et sept séances informelles. UN وعقدت اللجنة خلال هذه الدورة جلستين عامتين وسبع جلسات غير رسمية.
    Malgré le nombre de questions complexes soumises à son examen, la Commission, dans un esprit de compromis, a achevé ses travaux en tenant 29 séances officielles et sept réunions officieuses. UN وأتمت اللجنة أعمالها في ٢٩ جلسة رسمية وسبع جلسات غير رسمية، بروح من التوفيق رغم عدد القضايا المعقدة التي واجهتها.
    Au cours de sa session, elle a tenu deux séances plénières et sept séances informelles. UN وعقدت اللجنة خلال هذه الدورة جلستين عامتين وسبع جلسات غير رسمية.
    16. La Réunion d'experts a tenu deux séances publiques, les 13 et 24 juin, six séances à participation libre et sept séances de travail. UN 16- عقد اجتماع الخبراء جلستين علنيتين في 13 و24 حزيران/يونيه على التوالي، وست جلسات مفتوحة، وسبع جلسات عمل.
    7. Le Comité consultatif a tenu huit séances plénières et sept séances privées. UN 7- عقدت اللجنة الاستشارية، خلال هذه الدورة، ثماني جلسات عامة وسبع جلسات مغلقة.
    Au cours de sa session, la Commission a tenu six séances plénières (20ème à 25ème séances) et sept séances informelles. UN وأثناء الدورة عقدت اللجنة ست جلسات عامة (الجلسات 20 إلى 25) وسبع جلسات غير رسمية.
    Au cours de la période allant du 1er août 2003 à sa dissolution le 21 novembre 2003, le Comité a tenu deux séances officielles et sept séances officieuses pour examiner diverses questions relatives au régime des sanctions. UN ومنذ آب/أغسطس 2003 حتى إنهاء عمل اللجنة في 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2003، عقدت اللجنة جلستين رسميتين وسبع جلسات غير رسمية لمناقشة مسائل شتى متصلة بنظام الجزاءات.
    152. La septième session de la Commission des biens et services, et des produits de base a eu lieu au Palais des Nations, à Genève, du 3 au 6 février 2003; au cours de la session, la Commission a tenu deux séances plénières et sept séances informelles. UN 152- عقدت الدورة السابعة للجنة التجارة في السلع والخدمات والسلع الأساسية في قصر الأمم في جنيف في الفترة من 3 إلى 6 شباط/فبراير 2003. وعقدت اللجنة أثناء الدورة جلستين عامتين وسبع جلسات غير رسمية.
    Au cours de cette session, la Commission a tenu quatre séances plénières (ses 16ème à 19ème séances) et sept séances informelles. UN وعقدت اللجنة أربع جلسات عامة (الجلسات 16 إلى 19) وسبع جلسات غير رسمية، أثناء الدورة.
    16. La Réunion des États parties a tenu deux séances publiques, le 10 et le 14 novembre 2003, et sept séances de travail entre ces deux dates. UN 16- عقد اجتماع الدول الأطراف جلستين عامتين يومي 10 و14 تشرين الثاني/نوفمبر، على التوالي، وسبع جلسات عمل في الفترة ما بين 10 و14 تشرين الثاني/نوفمبر 2003.
    2. A cette occasion, la Commission a tenu quatre séances plénières (ses 12ème à 15ème séances) et sept séances informelles. UN ٢- وعقدت اللجنة الدائمة خلال دورتها أربع جلسات عامة رسمية )الجلسات العامة ٢١ الى ٥١( وسبع جلسات غير رسمية. البيانات الافتتاحية
    Le Comité a tenu quatre réunions officielles et sept réunions officieuses. UN 4 - وعقدت اللجنة أربع جلسات رسمية وسبع جلسات غير رسمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more