l'Assemblée se prononcera sur ce projet de décision dès que le rapport de la Cinquième Commission sera prêt. | UN | وستبت الجمعية في مشروع المقرر الأول حالما يتوافر تقرير اللجنة الخامسة عن آثاره في الميزانية البرنامجية. |
l'Assemblée se prononcera sur le projet de résolution II dès que sera disponible le rapport de la Cinquième Commission en la matière. | UN | وستبت الجمعية في مشروع القرار الثاني بمجرد صدور تقرير اللجنة الخامسة عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية عليه. |
l'Assemblée se prononcera sur ce projet de résolution dès que le rapport de la Cinquième Commission relatif à ses incidences sur le budget-programme sera disponible. | UN | وستبت الجمعية العامة فيه بمجرد أن يتوافر تقرير اللجنة الخامسة عن الآثار المترتبة عليه في الميزانية البرنامجية. |
l'Assemblée va se prononcer sur le projet de décision recommandé par la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation au paragraphe 6 de ce rapport. | UN | وستبت الجمعية في مشروع المقرر الذي أوصت به لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار في الفقرة ٦ من ذلك التقرير. |
l'Assemblée va se prononcer sur le projet de résolution recommandé par la Commission au paragraphe 7 de ce rapport. | UN | وستبت الجمعية في مشــــروع القرار الذي أوصت به اللجنة في الفقرة ٧ من ذلك التقرير. |
l'Assemblée générale se prononcera sur le projet de résolution I dès que le rapport de la Cinquième Commission sur les incidences sur le budget-programme sera disponible. | UN | وستبت الجمعية في مشروع القرار الأول حالما يتوفر تقرير اللجنة الخامسة عن الآثار المترتبة عليه في الميزانية البرنامجية. |
l'Assemblée se prononcera sur ce projet de résolution aussi tôt que le rapport de la Cinquième Commission sur ses incidences sur le budget-programme sera mis à sa disposition. | UN | وستبت الجمعية في مشروع القرار الأول ما إن يُتاح تقرير اللجنة الخامسة عن الآثار المترتبة عليه في الميزانية البرنامجية. |
l'Assemblée se prononcera sur le projet de résolution I dès que le rapport de la Cinquième Commission sur ses incidences sur le budget-programme sera disponible. | UN | وستبت الجمعية في مشروع القرار الأول حالما يتاح تقرير اللجنة الخامسة عن تأثيراته في الميزانية البرنامجية. |
l'Assemblée se prononcera sur le projet de résolution III aussi tôt que le rapport de la Cinquième Commission sur ses incidences sur le budget-programme sera mis à sa disposition. | UN | وستبت الجمعية في مشروع القرار الثالث فور توفر تقرير اللجنة الخامسة عن آثاره فـي الميزانية البرنامجية. |
l'Assemblée se prononcera sur le projet de résolution XXVIII dès que le rapport de la Cinquième Commission sur ses incidences sur le budget-programme sera disponible. | UN | وستبت الجمعية في مشروع القرار الثامن والعشرين حالما يتاح تقرير اللجنة الخامسة عن آثاره على الميزانية البرنامجية. |
l'Assemblée se prononcera sur le projet de résolution II dès que le rapport de la Cinquième Commission sur ses incidences sur le budget-programme sera disponible. | UN | وستبت الجمعية في مشروع القرار الثاني حالما يتوفر تقرير اللجنة الخامسة عن آثار مشروع القرار على الميزانية البرنامجية. |
l'Assemblée se prononcera sur le projet de résolution I dès que le rapport de la Cinquième Commission sur les incidences de ce projet sur le budget-programme sera disponible. | UN | وستبت الجمعية العامة في مشروع القرار حالما يتوفر تقرير اللجنة الخامسة عن آثاره المالية على الميزانية البرنامجية. |
l'Assemblée se prononcera sur le projet de résolution dès que le rapport de la Cinquième Commission sur les incidences sur le budget-programme sera disponible. | UN | وستبت الجمعية العامة في مشروع القرار حالما يتوفر تقرير اللجنة الخامسة عن آثاره المالية على الميزانية. |
l'Assemblée se prononcera sur le projet de résolution B dès que le rapport de la Cinquième Commission sur les incidences sur le budget-programme sera disponible. | UN | وستبت الجمعية في مشروع القرار باء بمجرد صدور تقرير اللجنة الخامسة عما ينطوي عليه من آثار بالنسبة للميزانية البرنامجية. |
l'Assemblée se prononcera sur le projet de résolution dès que le rapport de la Cinquième Commission sur ladite incidence sera disponible. | UN | وستبت الجمعية في مشروع القرار حالما يتوفر تقرير اللجنة الخامسة عن آثار مشروع القرار على الميزانية البرنامجية. |
l'Assemblée se prononcera sur ce projet de résolution dès que le rapport de la Cinquième Commission à cet égard sera prêt. | UN | وستبت الجمعية في مشروع القرار حالما يتوفر تقرير اللجنة الخامسة عن آثاره في الميزانية البرنامجية. |
l'Assemblée va se prononcer sur les six projets de résolution recommandés par la Troisième Commission au paragraphe 31 de ce rapport. | UN | وستبت الجمعية في مشاريع القرارات الستة التي أوصت بها اللجنة الثالثة في الفقرة ٣١ من ذلك التقرير. |
l'Assemblée va se prononcer sur les cinq projets de décision recommandés par la Deuxième Commission au paragraphe 22 de ce rapport. | UN | وستبت الجمعية في مشاريع المقررات الخمسة التي أوصت بها اللجنة الثانية في الفقرة ٢٢ من ذلك التقرير. |
l'Assemblée va se prononcer sur la recommandation de la Commission de vérification des pouvoirs, figurant au paragraphe 15 de son rapport. | UN | وستبت الجمعية في توصية لجنة تفويض الممثلين الواردة في الفقرة 15 من تقريرها. |
l'Assemblée va se prononcer sur les deux projets de résolution recommandés par la Deuxième Commission au paragraphe 16 de ce rapport et sur le projet de décision recommandé par la Commission au paragraphe 17. | UN | وستبت الجمعية اﻵن في مشروعي القرارين اللذين أوصت بهما اللجنة الثانية في الفقرة ١٦ من ذلك التقرير، وفي مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة في الفقرة ١٧. |
l'Assemblée générale se prononcera sur la périodicité de ces dialogues à sa soixante et onzième session en tenant compte de celle des différents mécanismes d'examen des questions de développement de l'Organisation. | UN | وستبت الجمعية العامة في تواتر الحوارات الرفيعة المستوى في دورتها الحادية والسبعين، مع مراعاة مواءمتها مع جميع عمليات استعراض التنمية ذات الصلة التي تضطلع بها الأمم المتحدة. |