"وستعقد الجلسة العامة المقبلة" - Translation from Arabic to French

    • la prochaine séance plénière
        
    • prochaine séance plénière de
        
    • prochaine séance plénière aura lieu
        
    la prochaine séance plénière de la Conférence aura lieu sous la présidence finlandaise, le jeudi 31 mai 2012, à 10 heures. UN وستعقد الجلسة العامة المقبلة للمؤتمر في ظل رئاسة فنلندا يوم الخميس 31 أيار/مايو 2012 الساعة العاشرة صباحاً.
    la prochaine séance plénière de la Conférence du désarmement aura lieu le jeudi 28 juin 2001, à 10 heures. UN وستعقد الجلسة العامة المقبلة للمؤتمر في يوم الخميس 28 حزيران/يونيه 2001 في الساعة العاشرة صباحاً.
    la prochaine séance plénière de la Conférence du désarmement se tiendra le jeudi 1er juin 2006 à 10 heures dans cette même salle. UN وستعقد الجلسة العامة المقبلة للمؤتمر يوم الخميس 1 حزيران/يونيه 2006، في الساعة العاشرة صباحا، في قاعة المؤتمرات هذه.
    la prochaine séance plénière aura lieu le jeudi 16 mars 2006 à 10 heures, dans cette salle. UN وستعقد الجلسة العامة المقبلة يوم الثلاثاء، 16 آذار/مارس 2006، في الساعة العاشرة صباحاً، في هذه القاعة.
    la prochaine séance plénière de la Conférence du désarmement aura lieu le jeudi 13 mai 2004, à 10 heures, dans cette salle. UN هذا، وستعقد الجلسة العامة المقبلة لمؤتمر نزع السلاح في هذه القاعة يوم الخميس 13 أيار/مايو 2004، الساعة 00/10.
    la prochaine séance plénière de la Conférence se tiendra le mardi 2 septembre, à 10 heures. UN وستعقد الجلسة العامة المقبلة للمؤتمر يوم الثلاثاء، 2 أيلول/سبتمبر في الساعة 00/10 صباحا.
    la prochaine séance plénière de la Conférence du désarmement aura lieu le mercredi 23 mai 2001, à 10 heures. UN وستعقد الجلسة العامة المقبلة في الساعة العاشرة من صباح يوم الأربعاء، 23 أيار/مايو 2001.
    la prochaine séance plénière de la Conférence du désarmement aura lieu le jeudi 10 août 2000, à 10 heures. UN وستعقد الجلسة العامة المقبلة للمؤتمر يوم الخميس 10 آب/أغسطس 2000 في الساعة العاشرة صباحاً.
    la prochaine séance plénière de la Conférence se tiendra le jeudi 20 août 1998, à 10 heures. UN وستعقد الجلسة العامة المقبلة للمؤتمر في الساعة ٠٠/١٠ من يوم الخميس ٢٠ آب/أغسطس.
    la prochaine séance plénière de la Conférence est fixée au mardi 26 mars 1996, à 10 heures. UN وستعقد الجلسة العامة المقبلة للمؤتمر يوم الثلاثاء ٦٢ آذار/مارس ٦٩٩١ في الساعة العاشرة صباحاً.
    la prochaine séance plénière de la Conférence se tiendra le mardi 9 septembre 2003, à 10 heures. UN وستعقد الجلسة العامة المقبلة للمؤتمر يوم الثلاثاء 9 أيلول/سبتمبر 2003، الساعة 00/10.
    la prochaine séance plénière de la Conférence aura lieu le mardi 7 février, à 10 heures. UN وستعقد الجلسة العامة المقبلة للمؤتمر يوم الثلاثاء 7 شباط/فبراير الساعة 00/10 صباحاً.
    la prochaine séance plénière de la Conférence aura lieu le mardi 31 janvier 2006, à 10 heures. UN وستعقد الجلسة العامة المقبلة للمؤتمر يوم الثلاثاء الموافق 31 كانون الثاني/يناير 2006 الساعة 00/10 صباحاً.
    la prochaine séance plénière de la Conférence du désarmement se tiendra le jeudi 19 août 2004 dans cette salle et, comme je l'ai annoncé, sera suivie d'une séance informelle. UN وستعقد الجلسة العامة المقبلة يوم الخميس، 19 آب/أغسطس 2004 في هذه القاعة وسيليها، كما أعلنت سابقاً، اجتماع غير رسمي.
    la prochaine séance plénière de la Conférence aura lieu le mardi 26 février à 10 heures dans cette salle. UN وستعقد الجلسة العامة المقبلة للمؤتمر في هذه القاعة يوم الثلاثاء 26 شباط/فبراير، الساعة 00/10.
    la prochaine séance plénière aura lieu jeudi 30 juin à 10 heures, dans cette salle de conférence. UN وستعقد الجلسة العامة المقبلة هذا الخميس الموافق 30 حزيران/يونيه 2005، الساعة العاشرة صباحا في قاعة الاجتماعات هذه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more