"وستفاليا" - Translation from Arabic to French

    • Nord-Westphalie
        
    • Westphalie
        
    • NordWestphalie
        
    • Westphalia
        
    64. Le Ministre de la justice du land de Rhénanie du Nord/Westphalie a expressément partagé l'évaluation du procureur principal en s'adressant au Parlement du land de Rhénanie du Nord-Westphalie. UN ٣٦- وأيدت وزارة العدل في مقاطعة الراين الشمالية/وستفاليا تقييم النائب العام صراحة أمام برلمان المقاطعة.
    - Élargissement de l'infrastructure de neuf organismes de conseil luttant contre la traite d'êtres humains (Rhénanie du Nord-Westphalie); UN التوسع في المرافق الأساسية إلى تسع وكالات متخصصة لمشورة المرأة ضد الاتجار بالكائنات البشرية (الراين الشمالي - وستفاليا)
    - Appui à des projets et des réunions de recherche féminine (Rhénanie du Nord-Westphalie); UN دعم البحث في مجال مشاريع وأحداث المرأة (الراين الشمالي - وستفاليا)
    Les dispositions du Traité de Westphalie ont fondé pendant plusieurs siècles le développement des relations interétatiques. UN وبمرور القرون، أصبحت الأحكام الواردة في معاهدة وستفاليا أساساً لتطور العلاقات بين الدول.
    13. Conformément à la décision 29/COP.7, le secrétariat a continué de développer ses relations avec le Gouvernement du Land de Rhénanie du NordWestphalie. UN 13- واصلت الأمانة، عملاً بالمقرر 29/م أ-7، تطوير علاقاتها بحكومة الولاية الاتحادية لشمال الراين - وستفاليا.
    - Projets pour un développement des villes/districts à orientation féminine (par exemple à Hagen et Bergkamen) (Rhénanie du Nord-Westphalie); UN مشاريع لتنمية المدنية/الحي الموجهة للنساء وعلى سبيل المثال في (هانمن وبيرغكامن) (الراين الشمالي - وستفاليا)
    - Mesures concernant le travail avec les jeunes lesbiennes et homosexuels (Rhénanie du Nord-Westphalie); UN تدابير للعمل مع الفتيات السحاقيات والفتيان اللواطيون (الراين الشمالي - وستفاليا)
    - Parrainage d'artistes de sexe féminin, de même que de divers projets artistiques et culturels réalisés tant par des femmes que pour des femmes en Rhénanie du Nord-Westphalie : UN النهوض بالفنانات فضلا عن مشاريع فنية وثقافية مختلفة للمرأة في الراين الشمالي - وستفاليا
    :: Remise d'un prix en Rhénanie du Nord-Westphalie à une femme artiste dans différents domaines; UN منح جائزة للفنانات من إقليم الراين الشمالي - وستفاليا في الميادين المتغيرة
    - Étude intitulée < < Télétravail - une possibilité pour les femmes avec ou sans handicaps?! > > (Rhénanie du Nord-Westphalie); UN دراسة بعنوان " العمل عن بعد - فرصة للمرأة المعوقة وغير المعوقة؟! " (الراين الشمالي - وستفاليا)
    - Rencontres de femmes et de filles handicapées (Rhénanie du Nord-Westphalie); UN أحداث بالنسبة للمرأة والفتاة المعوقة (الراين الشمالي - وستفاليا)
    - Expositions telles que < < Sur la bonne voie - la représentation des femmes en Rhénanie du Nord-Westphalie > > ; UN معارض مثل " تصويرات المرأة من الراين الشمالي - وستفاليا "
    - Service d'information périodique du Land sur la politique féminine (Rhénanie du Nord-Westphalie); UN خدمة إعلامية إقليمية دورية بشأن السياسة المتعلقة بالمرأة (الراين الشمالي - وستفاليا)
    Lieu : Cologne (Rhénanie du Nord-Westphalie) UN المكان: كولون )مقاطعة الراين الشمالية/وستفاليا(
    En 1961, la Cour administrative d'appel du Land de Rhénanie du Nord-Westphalie traitant des motifs valables d'expulsion des étrangers résidents, a déclaré ce qui suit : UN 778 - وفي عام 1961، نظرت محكمة الاستئناف الإدارية بإقليم شمال الراين- وستفاليا في المسوغات الصحيحة لطرد الأجانب المقيمين. وقالت المحكمة ما يلي:
    1. Par sa décision 29/COP.7, la Conférence des Parties a prié le secrétariat de continuer de développer ses relations avec le Gouvernement allemand, le Land de Rhénanie du Nord-Westphalie et la ville de Bonn, ainsi qu'avec la communauté scientifique et le secteur privé. UN 1- طلب مؤتمر الأطراف، بموجب مقرره 29/م أ-7، إلى الأمانة أن تواصل تطوير علاقاتها بحكومة ألمانيا، وولاية شمال الراين - وستفاليا ومدينة بون، وكذلك بالأوساط الأكاديمية والقطاع الخاص.
    - Élaboration et distribution de matériel didactique visant à lutter contre les modèles identificatoires traditionnels (Rhénanie du Nord-Westphalie); UN تطوير ونشر المواد التعليمية التي هدفها معارضة النماذج التقليدية للأدوار (شمال الراين - وستفاليا)
    - Un programme d'auto-affirmation et une initiative de formation au règlement des situations de conflit destinés aux filles et aux garçons dans les écoles (Rhénanie du Nord-Westphalie); UN برنامج تأكيد الذات ومبادرة التدريب على الصراعات في مدارس البنات والبنين (شمال الراين - وستفاليا)
    C'est sur un tel principe que reposaient non seulement le système de Westphalie mais aussi la Société des Nations. UN وكان ذلك الأساس الذي قام عليه ليس نظام وستفاليا فحسب وإنما عصبة الأمم أيضاً.
    1. Prie le secrétariat de continuer de développer ses relations avec le Gouvernement allemand, le Land de Rhénanie du NordWestphalie et la ville de Bonn, ainsi qu'avec la communauté scientifique et le secteur privé; UN 1- يطلب إلى الأمانة أن تواصل تطوير علاقاتها بحكومة ألمانيا، وولاية شمال الراين - وستفاليا ومدينة بون، وكذلك بالأوساط الأكاديمية والقطاع الخاص؛
    Selon des informations récentes, les détentions au café " Westphalia " auraient cessé. UN وتوحي آخر التقارير بأن من الجائز أن يكون الاحتجاز في مقهى " وستفاليا " قد توقف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more