Je donne la parole au représentant du Royaume-Uni, Sir Michael Weston. | UN | واﻵن أعطي الكلمة لممثل المملكة المتحدة سير مايكل وستون. |
Ce dilemme a été fort bien décrit par MM. Richard Falk et Burns Weston, selon qui : | UN | هذه المعضلة المستحكمة عبّر عنها البروفيسور ريتشارد فولك والبروفيسور بيرنز وستون تعبيرا في محله عندما كتبا: |
Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord Sir John Weston | UN | المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية السير جون وستون |
soixante et une de ces familles ont réalisé elles-mêmes ces travaux, l'UNRWA leur fournissant les matériaux et les conseils techniques nécessaires. | UN | وقامت إحدى وستون عائلة من هؤلاء بعملية الترميم، وفقا لمشروع المساعدة الذاتية، بينما وفرت اﻷونروا المواد والمشورة التقنية. |
soixante et une de ces familles ont réalisé elles-mêmes ces travaux, l'UNRWA leur fournissant les matériaux et les conseils techniques nécessaires. | UN | وقامت إحدى وستون عائلة من هؤلاء بعملية الترميم، وفقا لمشروع المساعدة الذاتية، بينما وفرت اﻷونروا المواد والمشورة التقنية. |
Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur Weston, représentant du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord. | UN | أعطي الكلمة اﻵن لممثل المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية، السفير وستون. |
J'invite l'ambassadeur Michael Weston à prendre la parole. | UN | أُعطي الكلمة اﻵن للسفير السيد مايكل وستون. |
du départ de sir Michael Weston, qui a un plus grand sens de l’humour que l’ambassadeur Illanes. | UN | ولكن ليس لنا في ذلك عزاء في مغادرة السير مايكل وستون الذي يميل إلى روح النكتة أكثر من السفير إيانيس. |
Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord Sir John Weston | UN | المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية السير جون وستون |
(Signé) Sir Michael Weston | UN | بردينيكوف جيرار إيريرا السير مايكل وستون |
Je donne maintenant la parole au représentant du Royaume-Uni, sir Michael Weston. | UN | وأعطي الكلمة اﻵن لممثل المملكة المتحدة الموقر، السير مايكل وستون. |
Une délégation souhaite-t-elle intervenir à ce stade ? Je reconnais l'ambassadeur Weston, du Royaume-Uni. | UN | هل يود أي وفد آخر أن يتحدث في هذه المرحلة؟ أرى أن ممثل المملكة المتحدة المبجل السفير وستون يود أن يتحدث. |
Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord Sir John Weston | UN | المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية السير جون وستون هندوراس |
Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord Sir John Weston | UN | المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية السير جون وستون هندوراس |
Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord Sir John Weston | UN | المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية السير جون وستون هندوراس |
Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord Sir John Weston | UN | المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية السير جون وستون هندوراس |
Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord Sir John Weston | UN | المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية السير جون وستون هندوراس |
Cent soixante—cinq pays ont voté pour cette résolution et aucun n'a formulé d'objection. | UN | وصوّت مائة وخمسة وستون بلداً على القرار ولم يعترض عليه أي بلد. |
Soixante–trois pour cent de toutes les entreprises de services se trouvent dans le secteur non public. | UN | وثلاثة وستون في المائة من جميع مؤسسات الخدمات تتبع القطاع غير الحكومي. |
soixante et un pour cent des habitants vivent dans des zones rurales et 39 % dans des zones urbaines. | UN | ويعيش واحد وستون في المائة من السكان في المناطق الريفية و39 في المائة في المناطق الحضرية. |
Gibbons et Stone sont de retour. | Open Subtitles | جيبونز وستون لديهم جولة للعودة |
Soixante-cinq ans se sont écoulés depuis la fin de la Deuxième Guerre mondiale, mais le fantôme du nazisme et du militarisme nous hante toujours. | UN | لقد مرت خمس وستون سنة على انتهاء الحرب العالمية الثانية، ولكن شبح النازية والنزعة العسكرية لا يزال يخيم علينا. |