"وسط أفريقيا عن" - Translation from Arabic to French

    • Afrique centrale sur
        
    Rapport du Comité consultatif permanent des Nations Unies chargé des questions de sécurité en Afrique centrale sur sa vingt-deuxième réunion ministérielle UN تقرير لجنة الأمم المتحدة الاستشارية الدائمة المعنية بمسائل الأمن في وسط أفريقيا عن اجتماعها الوزاري الثاني والعشرين
    Rapport du Comité consultatif permanent des Nations Unies chargé des questions de sécurité en Afrique centrale sur sa vingt-cinquième Réunion ministérielle UN تقرير لجنة الأمم المتحدة الاستشارية الدائمة المعنية بمسائل الأمن في وسط أفريقيا عن اجتماعها الوزاري الخامس والعشرين
    Rapport du Comité consultatif permanent des Nations Unies chargé des question de sécurité en Afrique centrale sur sa vingt-septième réunion ministérielle UN تقرير لجنة الأمم المتحدة الاستشارية الدائمة المعنية بمسائل الأمن في وسط أفريقيا عن الاجتماع الوزاري السابع والعشرين
    Rapport du Comité consultatif permanent des Nations Unies chargé des questions de sécurité en Afrique centrale sur sa vingt et unième réunion ministérielle UN تقرير لجنة الأمم المتحدة الاستشارية الدائمة المعنية بمسائل الأمن في وسط أفريقيا عن اجتماعها الوزاري الحادي والعشرين
    Outre le fait d'avoir adopté la Déclaration de Brazzaville, le Comité a pris note avec intérêt du rapport soumis par le secrétariat de la Communauté économique des États de l'Afrique centrale sur ses activités dans les domaines de la paix, de la sécurité et de la stabilité. UN وأحاطت اللجنة علما مع الاهتمام، علاوة على إعلان برازافيل، بالتقرير الذي قدمته أمانة الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا عن أنشطتها في مجالات السلام والأمن والاستقرار.
    XII. Rapport du Secrétariat général de la Communauté économique des États de l'Afrique centrale sur l'évolution institutionnelle des structures et mécanismes sous-régionaux de paix, de sécurité, ainsi que le développement UN ثاني عشر - تقرير الأمانة العامة للجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا عن التطور المؤسسي للهياكل والآليات دون الإقليمية المعنية بالسلام والأمن، وتطوير الشراكات الاستراتيجية
    Rapport du Comité consultatif permanent des Nations Unies chargé des questions de sécurité en Afrique centrale sur sa vingt-sixième réunion ministérielle Yaoundé, 7 septembre 2007 UN تقرير لجنة الأمم المتحدة الاستشارية الدائمة المعنية بمسائل الأمن في وسط أفريقيا عن اجتماعها الوزاري السادس والعشرين، ياوندي، 7 أيلول/سبتمبر 2007
    Lettre datée du 30 mai (S/2000/506), adressée au Secrétaire général par le représentant du Tchad, transmettant le rapport du Comité consultatif permanent des Nations Unies chargé des questions de sécurité en Afrique centrale sur les travaux de sa treizième réunion ministérielle, tenue à N'Djamena du 2 au 6 mai 2000. UN رسالة مؤرخة 30 أيار/مايو (S/2000/506) موجهة إلى الأمين العام من ممثل تشاد يحيل بها تقرير لجنة الأمم المتحدة الاستشارية الدائمة المعنية بمسائل الأمن في وسط أفريقيا عن اجتماعها الوزاري الثالث عشر المعقود في نجامينا في الفترة من 2 إلى 6 أيار/مايو 2000.
    Lettre datée du 30 mai (S/2000/506), adressée au Secrétaire général par le représentant du Tchad, transmettant le rapport du Conseil consultatif permanent des Nations Unies sur les questions de sécurité en Afrique centrale sur les travaux de sa treizième réunion ministérielle, tenue à N'Djamena du 2 au 6 mai 2000. UN رسالة مؤرخة 30 أيار/مايو (S/2000/506) موجهة إلى الأمين العام من ممثل تشاد يحيل بها تقرير لجنة الأمم المتحدة الاستشارية الدائمة المعنية بمسائل الأمن في وسط أفريقيا عن اجتماعها الوزاري الثالث عشر، المعقود في نجامينا في الفترة من 2 إلى 6 أيار/مايو 2000.
    Entre le 29 septembre et le 1er octobre 2009, le HCR, en collaboration avec l'Organisation internationale de la Francophonie, a organisé un atelier régional pour les pays d'Afrique centrale sur l'élaboration de plans d'action nationaux et de bonnes pratiques dans la lutte contre la discrimination raciale et l'intolérance qui y est associée. UN وقامت المفوضية، في المدة بين 29 أيلول/سبتمبر و 1 تشرين الأول/أكتوبر 2009، بالتعاون مع المنظمة الدولية للفرانكوفونية، بتنظيم حلقة عمل إقليمية لبلدان وسط أفريقيا عن وضع خطط العمل الوطنية وغيرها من الممارسات السليمة في مجال مكافحة التمييز العنصري والتعصب المتصل بذلك.
    Le Comité a écouté avec intérêt le point d'information de la Directrice régionale d'ONU-Femmes pour l'Afrique centrale sur le bureau, sa mission, sa structure et ses activités prioritaires, la situation de la femme en Afrique centrale et les perspectives. UN 142 - واستمعت اللجنة باهتمام إلى الإحاطة الإعلامية التي قدمتها المديرة الإقليمية لهيئة الأمم المتحدة للمرأة في وسط أفريقيا عن المكتب ومهمته وهيكليته وأنشطته ذات الأولوية، وحالة المرأة في وسط أفريقيا والتوقعات بشأنها.
    Le Comité a pris note de l'exposé du secrétariat général de la Communauté économique des États de l'Afrique centrale sur le cadre stratégique de ses activités prioritaires dans le domaine de la lutte contre le trafic illicite des armes légères et de petit calibre dans la sous-région. UN 185 - وأحاطت اللجنة علما بعرض الأمانة العامة للجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا عن السياق الاستراتيجي لأنشطتها ذات الأولوية في مجال مكافحة الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة في المنطقة دون الإقليمية.
    Lettre datée du 14 septembre 2001 (S/2001/890), adressée au Secrétaire général par le représentant de la République démocratique du Congo, transmettant le rapport du Comité consultatif permanent des Nations Unies chargé des questions de sécurité en Afrique centrale sur sa seizième réunion ministérielle tenue à Kinshasa du 13 au 17 août 2001. UN رسالة مؤرخة 14 أيلول/سبتمبر 2001 (S/2001/890) موجهة إلى الأمين العام من ممثل جمهورية الكونغو الديمقراطية، يحيل بها تقرير لجنة الأمم المتحدة الاستشارية الدائمة المعنية بمسائل الأمن في وسط أفريقيا عن اجتماعها الوزاري السادس عشر، المعقود في كينشاسا خلال الفترة من 13 إلى 17 آب/أغسطس 2001.
    Lettre datée du 16 mai 2002 (S/2002/551), adressée au Secrétaire général par le représentant de la République démocratique du Congo, transmettant le rapport du Comité consultatif permanent des Nations Unies chargé des questions de sécurité en Afrique centrale sur sa dix-septième réunion ministérielle tenue à Kinshasa du 22 au 26 avril 2002. UN رسالة مؤرخة 16 أيار/مايو 2002 (S/2002/551) موجهة إلى الأمين العام من ممثل جمهورية الكونغو الديمقراطية، يحيل بها تقرير لجنة الأمم المتحدة الاستشارية الدائمة المعنية بمسائل الأمن في وسط أفريقيا عن اجتماعها الوزاري السابع عشر، المعقود في كينشاسا في الفترة من 22 إلى 26 نيسان/أبريل 2002.
    Lettre datée du 5 novembre (S/1999/1141), adressée au Secrétaire général par le représentant du Cameroun, transmettant, entre autres, le rapport du Comité consultatif permanent des Nations Unies chargé des questions de sécurité en Afrique centrale sur les travaux de sa douzième réunion ministérielle, tenue à N'Djamena du 27 au 30 octobre 1999. UN رسالة مؤرخة 5 تشرين الثاني/نوفمبر (S/1999/1141) موجهة إلى الأمين العام من ممثل الكاميرون يحيل بها، في جملة أمور، تقرير لجنة الأمم المتحدة الاستشارية الدائمة المعنية بمسائل الأمن في وسط أفريقيا عن اجتماعها الوزاري الثاني عشر المعقود في نجامينا في الفترة من 27 إلى 30 تشرين الأول/أكتوبر 1999.
    Lettre datée du 30 mai (S/2000/506), adressée au Secrétaire général par le représentant du Tchad, transmettant le rapport du Comité consultatif permanent des Nations Unies sur les questions de sécurité en Afrique centrale sur sa treizième réunion ministérielle, tenue à N'Djamena du 2 au 6 mai 2000. UN رسالة مؤرخة 30 أيار/مايو (S/2000/506) موجهة إلى الأمين العام من ممثل تشاد يحيل بها تقرير لجنة الأمم المتحدة الاستشارية المعنية بمسائل الأمن في وسط أفريقيا عن اجتماعها الوزاري الثالث عشر المعقود في نجامينا في الفترة من 2 إلى 6 أيار/مايو 2000.
    Lettre datée du 2 août (S/1999/860), adressée au Secrétaire général par le représentant du Cameroun, transmettant le rapport du Comité consultatif permanent des Nations Unies chargé des questions de sécurité en Afrique centrale, sur les travaux de sa onzième réunion ministérielle, tenue à Yaoundé du 21 au 23 juillet 1999. UN رسالة مؤرخة 2 آب/أغسطس (S/1999/860) موجهة إلى الأمين العام من ممثل الكاميرون يحيل بها تقرير لجنة الأمم المتحدة الاستشارية الدائمة المعنية بمسائل الأمن في وسط أفريقيا عن أعمال اجتماعها الوزاري الحادي عشر المعقود في ياوندي في الفترة من 21 إلى 23 تموز/يوليه 1999.
    Lettre datée du 30 mai 2000 (S/2000/506), adressée au Secrétaire général par le représentant du Tchad, transmettant le rapport du Comité consultatif permanent des Nations Unies chargé des questions de sécurité en Afrique centrale sur les travaux de sa treizième réunion ministérielle, tenue à N'Djamena du 2 au 6 mai 2000. UN رسالة مؤرخة 30 أيار/مايو 2000 (S/2000/506) موجهة إلى الأمين العام من ممثل تشاد يحيل بها تقرير لجنة الأمم المتحدة الاستشارية الدائمة المعنية بمسائل الأمن في وسط أفريقيا عن أعمال اجتماعها الوزاري الثالث عشر المعقود في أنجامينا في الفترة من 2 إلى 6 أيار/مايو 2000.
    Lettre datée du 30 mai (S/2000/506), adressée au Secrétaire général par le représentant du Tchad, transmettant le rapport du Comité consultatif permanent des Nations Unies chargé des questions de sécurité en Afrique centrale sur sa treizième réunion ministérielle, tenue à N'Djamena du 2 au 6 mai 2000. UN رسالة مؤرخة 30 أيار/مايو (S/2000/506) موجهة إلى الأمين العام من ممثل تشاد يحيل بها تقرير لجنة الأمم المتحدة الاستشارية الدائمة المعنية بمسائل الأمن في وسط أفريقيا عن أعمال اجتماعها الوزاري الثالث عشر المعقود في نجامينا في الفترة من 2 إلى 6 أيار/مايو 2000.
    Lettre datée du 5 avril (S/2005/212), adressée au Secrétaire général par le représentant du Congo, transmettant le rapport du Comité consultatif permanent des Nations Unies chargé des questions de sécurité en Afrique centrale sur sa vingt-deuxième réunion ministérielle, tenue à Brazzaville du 14 au 18 mars 2005. UN رسالة مؤرخة 5 نيسان /أبريل (S/2005/212) موجهة إلى الأمين العام، من ممثل الكونغو يحيل بها تقرير لجنة الأمم المتحدة الاستشارية الدائمة المعنية بمسائل الأمن في وسط أفريقيا عن اجتماعها الوزاري الثاني والعشرين المعقود في برازافيل في الفترة من 14 إلى 18 آذار/مارس 2005. الحالة المتصلة برواندا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more