"وسط أفريقيا في ياوندي" - Translation from Arabic to French

    • Afrique centrale à Yaoundé
        
    M. Belinga-Eboutou (Cameroun) dit qu'il faudrait prendre les mesures voulues pour respecter la résolution 61/158 concernant le Centre sous-régional des droits de l'homme et de la démocratie en Afrique centrale, à Yaoundé. UN 29 - السيد بيلنجا إيبوتو (الكاميرون): قال إنه ينبغي اتخاذ الخطوات المناسبة للامتثال لقرار الجمعية العامة 61/158 المتعلق بالمركز دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في وسط أفريقيا في ياوندي.
    4. Conformément à la résolution 54/55 A de l'Assemblée générale en date du 1er décembre 1999, le HautCommissariat aux droits de l'homme a créé, en coopération avec le Département des affaires politiques du Secrétariat de l'ONU, le Centre sousrégional des droits de l'homme et de la démocratie en Afrique centrale, à Yaoundé. UN 4- وعملا بقرار الجمعية العامة 54/55 باء، المؤرخ 1 كانون الأول/ديسمبر 1999، أنشأت مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، بالتعاون مع إدارة الشؤون السياسية للأمانة العامة للأمم المتحدة، والمركز دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في وسط أفريقيا في ياوندي.
    En application de la résolution 54/55 A de l'Assemblée générale en date du 1er décembre 1999, le Haut Commissaire a créé, en coopération avec le Département des affaires politiques du Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies, le Centre sous-régional des droits de l'homme et de la démocratie en Afrique centrale, à Yaoundé, lequel a pour mission de : UN 18 - وعملا بقرار الجمعية العامة 54/55 باء، المؤرخ 1 كانون الأول/ديسمبر 1999، أنشأت مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، بتعاون مع إدارة الشؤون السياسية للأمانة العامة للأمم المتحدة، والمركز دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في وسط أفريقيا في ياوندي.
    L'affectation par le Haut Commissariat de représentants régionaux a commencé récemment, avec l'établissement d'une présence dans deux sous-régions (Communauté de développement de l'Afrique australe à Pretoria et Commission économique des États de l'Afrique centrale à Yaoundé) et au sein des commissions régionales pour l'Amérique latine et les Caraïbes, l'Asie et le Pacifique, l'Asie occidentale et l'Afrique. UN 10 - بدأت عملية إيفاد المفوضية لممثلين إقليميين مؤخرا بإنشاء وجود لها في منطقتين دون إقليميتين (منطقة الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي في بريتوريا ومنطقة الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا في ياوندي)، وكذلك في اللجان الإقليمية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، وآسيا ومنطقة المحيط الهادئ، وغرب آسيا وأفريقيا.
    10. L'affectation par le HCDH de représentants régionaux a commencé récemment, avec l'établissement d'une présence dans deux sousrégions (Communauté de développement de l'Afrique australe à Pretoria et Commission économique des États de l'Afrique centrale à Yaoundé) et au sein des commissions régionales pour l'Amérique latine et les Caraïbes, l'Asie et le Pacifique, l'Asie occidentale et l'Afrique. UN 10- بدأت عملية انتداب المفوضية لممثلين إقليميين مؤخرا بإنشاء وجود لها في منطقتين دون إقليميتين (منطقة الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي في بريتوريا ومنطقة الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا في ياوندي)، وكذلك في اللجان الإقليمية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، وآسيا ومنطقة المحيط الهادئ، وغرب آسيا وأفريقيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more