"وسكان جزر مضيق تورس" - Translation from Arabic to French

    • Aboriginal and Torres Strait Islander Commission
        
    • et les insulaires du détroit de Torres
        
    • et insulaires du détroit de Torres
        
    • et des insulaires du détroit de Torres
        
    L'Aboriginal and Torres Strait Islander Commission (ATSIC) avait été créée comme principal organe responsable des programmes du Gouvernement fédéral. UN وقد أنشئت لجنة السكان اﻷصليين وسكان جزر مضيق تورس بوصفها الهيئة اﻷولى المسؤولة عن برامج الحكومة الاتحادية.
    Aboriginal and Torres Strait Islander Commission UN لجنة السكان الأصليين وسكان جزر مضيق تورس
    Aboriginal and Torres Strait Islander Commission UN لجنة السكان الأصليين وسكان جزر مضيق تورس
    D'autres programmes seraient mis au point pour aider les aborigènes et les insulaires du détroit de Torres à échapper à leur situation de dépendance. UN وقالت الممثلة إنه سيتم وضع مزيد من البرامج لمساعدة السكان اﻷصليين وسكان جزر مضيق تورس للخروج من حالات التبعية.
    Il a dit que les 12 derniers mois avaient été très difficiles pour les aborigènes et les insulaires du détroit de Torres parce que le pays n'avait plus d'orientation et de direction politiques. UN وقال إن اﻹثني عشر شهراً اﻷخيرة كانت صعبة جداً على السكان اﻷصليين وسكان جزر مضيق تورس في استراليا ﻷن البلد قد ضل طريقه واتجاهه السياسيين.
    L'action de l'Aboriginal and Torres Strait Island Social Justice Commissioner (Commissaire à la justice sociale pour les aborigènes et insulaires du détroit de Torres) est essentiellement centrée sur les peuples autochtones. UN ويركز مفوض العدالة الاجتماعية للسكان الأصليين وسكان جزر مضيق تورس على الشعوب الأصلية.
    Les membres du Conseil de cette commission étaient des aborigènes et des insulaires du détroit de Torres élus par les leurs. UN وينتخب أعضاء مجلس إدارة اللجنة بواسطة السكان اﻷصليين وسكان جزر مضيق تورس وينتخبون من بينهم.
    Aboriginal and Torres Strait Islander Commission UN لجنة السكان الأصليين وسكان جزر مضيق تورس
    ONG et individus Aboriginal and Torres Strait Islander Commission UN لجنــة السكــان اﻷصليين وسكان جزر مضيق تورس
    Suède Aboriginal and Torres Strait Islander Commission 7 408b UN لجنة السكان اﻷصليين وسكان جزر مضيق تورس
    146. L'observateur de l'Aboriginal and Torres Strait Islander Commission a vigoureusement appuyé les articles 5, 9 et 32 tels qu'ils étaient libellés. UN ١٤٦- وأيﱠد المراقب عن لجنة السكان اﻷصليين وسكان جزر مضيق تورس المواد ٥ و٩ و٣٢ بصيغتها الحالية.
    203. L'observateur de l'Aboriginal and Torres Strait Islander Commission a indiqué qu'il existait de toute évidence un lien entre les articles 19 et 4. UN ٣٠٢- وأعلن المراقب عن لجنة السكان اﻷصليين وسكان جزر مضيق تورس عن وجود صلة واضحة بين المادة ٩١ والمادة ٤.
    16. Le Grand Conseil des Cris approuverait également la recommandation de l'Aboriginal and Torres Strait Islander Commission tendant à faire de l'instance une commission technique du Conseil économique et social. UN ٦١- وأعرب المجلس اﻷعلى لقبائل ألْكْري عن تأييده أيضا للتوصية التي قدمتها لجنة السكان اﻷصليين وسكان جزر مضيق تورس بإنشاء المحفل بوصفه لجنة فنية تعمل في إطار المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Jusqu'à l'année précédente, elle était composée d'un président et de six commissaires spécialisés, y compris un commissaire à la justice sociale pour les aborigènes et les insulaires du détroit de Torres. UN وكانت اللجنة حتى العام الماضي تتألف من رئيس وستة مفوضين أخصائيين، بمن فيهم المفوض المعني بالعدالة الاجتماعية للسكان اﻷصليين وسكان جزر مضيق تورس.
    Le Comité suggère que le texte de la Convention soit diffusé dans les langues utilisées par les aborigènes et les insulaires du détroit de Torres, ainsi que par les personnes issues de milieux non anglophones. UN وتقترح اللجنة تعميم الاتفاقية أيضا باللغات التي يستخدمها السكان اﻷصليون وسكان جزر مضيق تورس وكذلك اﻷشخاص من المجموعات غير الناطقة بالانكليزية.
    Le Comité suggère que le texte de la Convention soit diffusé dans les langues utilisées par les aborigènes et les insulaires du détroit de Torres, ainsi que par les personnes issues de milieux non anglophones. UN وتقترح اللجنة تعميم الاتفاقية أيضا باللغات التي يستخدمها السكان اﻷصليون وسكان جزر مضيق تورس وكذلك اﻷشخاص من المجموعات غير الناطقة بالانكليزية.
    La réponse du gouvernement aux besoins de nos populations aborigènes et insulaires du détroit de Torres est aussi au centre des efforts que nous déployons pour contribuer à l'établissement d'une société adulte, tolérante et équitable. UN إن استجابة الحكومة لاحتياجات سكاننا اﻷصليين وسكان جزر مضيق تورس تكمن أيضا في صميم جهودنا الرامية الى المساعدة على خلق مجتمع ناضج ومتسامح ومنصف.
    504. Le Comité note avec satisfaction la création en 1993 du poste de commissaire à la justice sociale pour les populations aborigènes et insulaires du détroit de Torres. UN 504- وترحب اللجنة بإنشاء منصب مفوض العدالة الاجتماعية للسكان الأصليين وسكان جزر مضيق تورس في عام 1993.
    147. L'Aboriginal and Torres Strait Islander Social Justice Commissioner (Commissaire à la justice sociale pour les aborigènes et insulaires du détroit de Torres) a, au nom d'organisations autochtones et de représentants autochtones d'Australie, présenté une déclaration commune dans laquelle il appuyait vigoureusement les articles 5, 9 et 32. UN ١٤٧- وقدم مفوﱢض العدالة الاجتماعية للسكان اﻷصليين وسكان جزر مضيق تورس بيانا مشتركا باسم منظمات السكان اﻷصليين وممثلي السكان اﻷصليين في استراليا، أعرب فيه عن التأييد القوي للمواد ٥ و٩ و٣٢.
    Commission des aborigènes et des insulaires du détroit de Torres UN لجنة السكان الأصليين وسكان جزر مضيق تورس
    Il a été créé en Australie un comité national qui a cordonné les activités, et le Gouvernement, la Commission australienne des aborigènes et des insulaires du détroit de Torres (ATSIC) ainsi que d'autres organisations autochtones, se sont efforcés d'améliorer leurs relations ainsi que leur connaissance et leur compréhension des questions qui touchent aux autochtones. UN وانشئت لجنة وطنية في استراليا لتنسيق اﻷنشطة وبذلت الحكومة ولجنة السكان اﻷصليين وسكان جزر مضيق تورس ومنظمات أخرى للسكان اﻷصليين محاولات لتحسين العلاقات وزيادة تفهم قضايا السكان اﻷصليين.
    Les Gouvernements norvégien, suédois, danois, ainsi que la Commission australienne des aborigènes et des insulaires du détroit de Torres (ATSIC), se sont engagés à apporter des contributions à ce Fonds lorsqu'il serait créé. UN وتعهدت حكومات النرويج والسويد والدانمرك، وكذلك لجنة السكان اﻷصليين وسكان جزر مضيق تورس باستراليا، بتقديم مساهمات للصندوق بعد انشائه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more