L'élection de 18 membres du Conseil économique et social aura lieu immédiatement après cette élection partielle. | UN | وسيجري انتخاب 18 عضوا في المجلس مباشرة بعد هذه الانتخابات الفرعية. |
L'élection officielle du président et du vice-président interviendrait lors d'une réunion directive du Conseil du commerce et du développement. | UN | وسيجري انتخاب الرئيس ونائب الرئيس رسمياً في دورة تنفيذية لمجلس التجارة والتنمية. |
L'élection du dernier Vice-Président, qui doit être désigné par les États d'Afrique, aura lieu à une date ultérieure. | UN | وسيجري انتخاب نائب الرئيس المتبقي، الذي سترشحه الدول الأفريقية، فى تاريخ لاحق. |
Le vice-président issu du Groupe des États d'Afrique sera élu à une séance ultérieure de la Commission. | UN | وسيجري انتخاب نائب الرئيس عن مجموعة الدول الأفريقية في جلسة تعقدها اللجنة في وقت لاحق. |
Le vice-président issu du Groupe des États d'Europe occidentale et autres États sera élu à une séance ultérieure. | UN | وسيجري انتخاب نائب الرئيس الآخر الذي سترشحه مجموعة أوروبا الغربية ودول أخرى في اجتماع يعقد لاحقا. |
Il a indiqué que l'on élirait un vice-président représentant le groupe des États d'Asie. | UN | وسيجري انتخاب نائب الرئيس من مجموعة الدول اﻵسيوية. |
Les nouveaux membres seront élus lorsqu'une décision aura été prise sur la question. | UN | وسيجري انتخاب أعضاء جدد في اللجنة عندما يتم البت في التوزيع. |
L'élection de 18 membres du Conseil économique et social aura lieu immédiatement après cette élection partielle. | UN | وسيجري انتخاب 18 عضوا في المجلس مباشرة بعد هذه الانتخابات الفرعية. |
L'élection du candidat du Groupe des États d'Amérique latine et des Caraïbes au poste de rapporteur se déroulera au cours de la soixantième session de l'Assemblée générale. | UN | وسيجري انتخاب المقرر من مجموعة دول أمريكا اللاتينية والكاريبي خلال الدورة الستين للجمعية العامة. |
L'élection de l'autre Vice-Président dont la candidature doit être présentée par le Groupe des États d'Europe occidentale et autres États aura lieu lors d'une séance ultérieure. | UN | وسيجري انتخاب نائب الرئيس الإضافي الذي سترشحه مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى في جلسة لاحقة. |
L'élection de 18 membres du Conseil économique et social aura lieu immédiatement après cette élection partielle. | UN | وسيجري انتخاب 18 عضوا في المجلس عقب هذه الانتخابات الفرعية على الفور. |
L'élection de 18 membres du Conseil économique et social aura lieu immédiatement après cette élection partielle. | UN | وسيجري انتخاب أعضاء المجلس الثمانية عشر مباشرة بعد هذا الانتخاب الفرعي. |
L'élection des quinze membres supplémentaires aura lieu en octobre 2010. | UN | وسيجري انتخاب الأعضاء الـ 15 الجدد في تشرين الأول/أكتوبر 2010. |
L'élection d'un membre de la Commission aura lieu lors d'une réunion des États parties, qui se tiendra au Siège de l'Organisation des Nations Unies le 11 août 2011. | UN | 5 - وسيجري انتخاب عضو واحد في اللجنة في اجتماع للدول الأطراف من المقرر عقده في مقر الأمم المتحدة في 11 آب/أغسطس 2011. |
L'élection des juges ad litem au Tribunal du contentieux administratif interviendra séparément, à la suite de l'élection et de la nomination des juges à temps complet et à mi-temps du Tribunal du contentieux administratif et du Tribunal d'appel. | UN | 20 - وسيجري انتخاب القضاة الخاصين لمحكمة المنازعات، على حدة، بعد انتخاب وتعيين القضاة المتفرغين والقضاة غير المتفرغين في محكمة المنازعات وفي محكمة الاستئناف. |
Le Président de la onzième session de la Conférence sera élu lors de la séance plénière d'ouverture. | UN | وسيجري انتخاب رئيس الدورة الحادية عشرة للمؤتمر في الجلسة العامة الافتتاحية. |
Le Président de la treizième session de la Conférence sera élu lors de la 1re séance plénière. | UN | وسيجري انتخاب رئيس الدورة الثالثة عشرة للمؤتمر في الجلسة العامة الأولى. |
Le Président de la douzième session de la Conférence sera élu lors de la séance plénière d'ouverture. | UN | وسيجري انتخاب رئيس الدورة الثانية عشرة للمؤتمر في الجلسة العامة الافتتاحية. |
f) Le Tribunal élit son président tous les trois ans et un nouveau président sera élu le 1er octobre 2014. | UN | (و) تنتخب المحكمة رئيسها كل ثلاث سنوات، وسيجري انتخاب رئيس جديد في 1 تشرين الأول/أكتوبر 2014. |
Il a indiqué que l'on élirait un vice-président représentant le groupe des États d'Asie. | UN | وسيجري انتخاب نائب الرئيس من مجموعة الدول اﻵسيوية. |
Le président et les autres membres du Bureau de la Troisième Commission seront élus à une date ultérieure, qui n'a pas encore été annoncée. | UN | وسيجري انتخاب رئيس اللجنة الثالثة وأعضاء مكتبها في وقت يعلن عنه لاحقا. |