"وسيعرض على المجلس" - Translation from Arabic to French

    • le Conseil sera saisi
        
    • le Conseil sera également saisi
        
    • sera soumis au Conseil
        
    • serait présenté au Conseil
        
    • il sera saisi
        
    • le Conseil aura sur
        
    • sera saisi du
        
    le Conseil sera saisi d’un résumé analytique de cette Étude. UN وسيعرض على المجلس موجز تنفيذي لهذه الدراسة الاستقصائية.
    le Conseil sera saisi du rapport du Secrétaire général sur cette question (A/HRC/14/19). UN وسيعرض على المجلس تقرير الأمين العام عن هذا الموضوع.
    le Conseil sera saisi du rapport du Secrétaire général sur la question. UN وسيعرض على المجلس تقرير الأمين العام عن هذا الموضوع.
    33. le Conseil sera également saisi des rapports suivants : UN ٣٣ - وسيعرض على المجلس أيضا التقارير التالية:
    Un état des éventuelles incidences financières de cette initiative sera soumis au Conseil. UN وسيعرض على المجلس بيان يتصل باﻵثار المالية إن وجدت.
    Un rapport sur le suivi des recommandations (DP/2000/35) serait présenté au Conseil à sa troisième session ordinaire, en septembre. UN وسيعرض على المجلس في دورته العادية الثالثة التي تعقد في شهر أيلول/سبتمبر تقرير مرحلي عن متابعة التوصيات (DP/2000/35).
    le Conseil sera saisi, pour information, du résumé analytique de L’Étude mondiale sur le rôle des femmes dans le développement. UN وسيعرض على المجلس أيضا للعلم الموجز التنفيذي للدراسة الاستقصائية العالمية عن دور المرأة في التنمية.
    le Conseil sera saisi du rapport du Secrétaire général sur le sujet. UN وسيعرض على المجلس تقرير اﻷمين العام عن الموضوع.
    le Conseil sera saisi du rapport du Secrétaire général sur ce thème. UN وسيعرض على المجلس تقرير الأمين العام عن الموضوع المذكور أعلاه.
    le Conseil sera saisi du document suivant: UN وسيعرض على المجلس التقرير المؤقت التالي:
    le Conseil sera saisi du rapport du Secrétaire général sur la question. UN وسيعرض على المجلس تقرير الأمين العام بشأن هذا الموضوع.
    le Conseil sera saisi du rapport du Secrétaire général sur le thème qui a été arrêté. UN وسيعرض على المجلس تقرير الأمين العام بشأن الموضوع المعتمد.
    le Conseil sera saisi du rapport du Secrétaire général sur les thèmes du débat de haut niveau et du débat consacré aux questions de coordination. UN وسيعرض على المجلس تقرير الأمين العام عن موضوعي الجزء الرفيع المستوى والجزء المتعلق بالتنسيق.
    le Conseil sera saisi du rapport du Secrétaire général sur les produits nocifs pour la santé et pour l'environnement. UN وسيعرض على المجلس تقرير الأمين العام عن المنتجات الضارة بالصحة والبيئة.
    le Conseil sera saisi du rapport du Comité des droits de l'enfant. UN وسيعرض على المجلس أيضا تقرير لجنة حقوق الطفل.
    le Conseil sera saisi du rapport du Conseil d'administration de l'Institut international de recherche et de formation pour la promotion de la femme sur les travaux de sa vingt-deuxième session. UN وسيعرض على المجلس تقرير مجلس أمناء المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة عن دورته الثالثة والعشرين.
    le Conseil sera saisi du rapport rendant compte des travaux des dixième et onzième sessions du Comité ainsi que du rapport de la douzième session. UN وسيعرض على المجلس تقرير اللجنة عن دورتيها العاشرة والحادية عشرة وكذلك تقريرها عن دورتها الثانية عشرة.
    le Conseil sera également saisi du rapport du Comité des politiques du développement sur les travaux de sa deuxième session. UN وسيعرض على المجلس أيضا تقرير لجنة السياسات الإنمائية عن أعمال دورتها الثانية.
    le Conseil sera également saisi du rapport du Conseil d'administration de l'Institut international de recherche et de formation pour la promotion de la femme sur les travaux de sa vingtième session. UN وسيعرض على المجلس أيضا تقرير مجلس أمناء المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة عن دورته العشرين.
    13. Le rapport du Comité sur ses vingtcinquième, vingtsixième et vingtseptième sessions (E/2002/22) sera soumis au Conseil économique et social à sa session de fond de juillet 2002. UN 13- وسيعرض على المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية التي ستعقد في تموز/يوليه 2002 تقرير اللجنة عن دوراتها من الخامسة والعشرين إلى السابعة والعشرين (E/2002/22).
    Un rapport sur le suivi des recommandations (DP/2000/35) serait présenté au Conseil à sa troisième session ordinaire, en septembre. UN وسيعرض على المجلس في دورته العادية الثالثة التي تعقد في شهر أيلول/سبتمبر تقرير مرحلي عن متابعة التوصيات (DP/2000/35).
    il sera saisi pour examen d'une proposition établie par le secrétariat de la CNUCED. UN وسيعرض على المجلس اقتراح أعدته أمانة الأونكتاد للنظر فيه.
    78. le Conseil aura sur son bureau le rapport de la Commission du développement durable sur les travaux de sa deuxième session, dont il a approuvé l'ordre du jour provisoire par sa décision 1993/314. UN ٧٨ - وسيعرض على المجلس تقرير اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة عن دورتها الثانية. وقد وافق المجلس على جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثانية في المقرر ١٩٩٣/٣١٤.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more