"وسيكون معروضاً على اللجنة" - Translation from Arabic to French

    • la Commission sera saisie du
        
    • la Commission sera saisie d'
        
    • le Comité sera saisi d'
        
    • la Commission sera saisie de
        
    • le Comité disposera d'une
        
    • le Comité sera saisi de
        
    • la Commission sera saisie des
        
    • celleci sera saisie
        
    la Commission sera saisie du rapport du Représentant spécial (E/CN.4/2003/38). UN وسيكون معروضاً على اللجنة تقرير الممثل الخاص (E/CN.4/2003/38).
    52. la Commission sera saisie du rapport du Secrétaire général (E/CN.4/2006/27). UN 52- وسيكون معروضاً على اللجنة تقرير الأمين العام (E/CN.4/2006/27).
    56. la Commission sera saisie du rapport du Secrétaire général (E/CN.4/2006/30). UN 56- وسيكون معروضاً على اللجنة تقرير الأمين العام (E/CN.4/2006/30).
    la Commission sera saisie d'une note du Secrétariat constituant une contribution au débat de haut niveau que le Conseil tiendra en 2009. UN وسيكون معروضاً على اللجنة مذكرة من الأمانة العامة كمساهمة في الجزء الرفيع المستوى من دورة المجلس لعام 2009.
    le Comité sera saisi d'une note du secrétariat sur les procédures opérationnelles du Comité telles que résumées dans le document UNEP/POPS/POPRC.6/INF/4. UN وسيكون معروضاً على اللجنة مذكرة من الأمانة عن إجراءات عمل اللجنة، على النحو الموجز في الوثيقة UNEP/POPS/POPRC.6/INF/4.
    114. la Commission sera saisie de l'étude mise à jour du Rapporteur spécial (E/CN.4/2006/54). UN 114- وسيكون معروضاً على اللجنة الدراسة المستوفاة التي سيعدها المقرر الخاص (E/CN.4/2006/54).
    la Commission sera saisie du rapport du Rapporteur spécial (E/CN.4/2006/36). UN وسيكون معروضاً على اللجنة تقرير المقرر الخاص (E/CN.4/2006/36).
    80. la Commission sera saisie du rapport du Secrétaire général (E/CN.4/2006/37). UN 80- وسيكون معروضاً على اللجنة تقرير الأمين العام (E/CN.4/2006/37).
    la Commission sera saisie du rapport de la HautCommissaire (E/CN.4/2006/40). UN وسيكون معروضاً على اللجنة تقرير المفوضة السامية (E/CN.4/2006/40).
    la Commission sera saisie du rapport du Secrétaire général (E/CN.4/2006/39). UN وسيكون معروضاً على اللجنة تقرير الأمين العام (E/CN.4/2006/39).
    108. la Commission sera saisie du rapport du Rapporteur spécial (E/CN.4/2006/118). UN 108- وسيكون معروضاً على اللجنة تقرير المقرر الخاص (E/CN.4/2006/118).
    la Commission sera saisie du rapport annuel du Secrétaire général (E/CN.4/2006/49). UN وسيكون معروضاً على اللجنة التقرير السنوي للأمين العام (E/CN.4/2006/49).
    179. la Commission sera saisie du rapport du Secrétaire général (E/CN.4/2006/70). UN 179- وسيكون معروضاً على اللجنة تقرير الأمين العام (E/CN.4/2006/70).
    198. la Commission sera saisie du rapport du Secrétaire général (E/CN.4/2006/88). UN 198- وسيكون معروضاً على اللجنة تقرير الأمين العام (E/CN.4/2006/88).
    la Commission sera saisie du rapport de la HautCommissaire (E/CN.4/2006/77). UN وسيكون معروضاً على اللجنة تقرير المفوضة السامية (E/CN.4/2006/77).
    232. la Commission sera saisie du supplément annuel au rapport quinquennal du Secrétaire général sur la peine capitale (E/CN.4/2006/83). UN 232- وسيكون معروضاً على اللجنة الملحق السنوي لتقرير الأمين العام الخمسي عن عقوبة الإعدام (E/CN.4/2006/83).
    la Commission sera saisie d'un rapport sur les progrès accomplis dans la mise en œuvre des décisions adoptées à sa neuvième session. UN وسيكون معروضاً على اللجنة تقرير عن تنفيذ المقررات المتخذة في الدورة التاسعة للجنة والتقدم المحرز بشأنها.
    Depuis la dernière session, des examens de la politique d'investissement du Botswana et du Ghana ont été réalisés et débattus; la Commission sera saisie d'un résumé de ces examens établi par les présidents des groupes d'examen correspondants. UN ومنذ الدورة الأخيرة، نُظر في عمليتي استعراض سياسة الاستثمار في بوتسوانا وغانا. وسيكون معروضاً على اللجنة ملخصاً لهاتين العمليتين من عمليات الاستعراض.
    le Comité sera saisi d'une note du secrétariat sur les programmes de travail concernant les nouveaux polluants organiques persistants adoptés par la Conférence des Parties à sa quatrième réunion (UNEP/POPS/POPRC.5/9). UN 9 - وسيكون معروضاً على اللجنة مذكرة من الأمانة عن برامج العمل بشأن الملوثات العضوية الثابتة الجديدة التي اعتمدها مؤتمر الأطراف في اجتماعه الرابع (UNEP/POPS/POPRC.5/9).
    237. la Commission sera saisie de l'étude réalisée par le HautCommissariat des Nations Unies aux droits de l'homme (E/CN.4/2006/91). UN 237- وسيكون معروضاً على اللجنة الدراسة التي أعدتها مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان (E/CN.4/2006/91).
    7. le Comité disposera d'une note relative au scénario de la réunion préparée par le Président (UNEP/POPS/POPRC.4/INF/1) et d'un calendrier provisoire pour la semaine préparé par le secrétariat (UNEP/POPS/POPRC.4/INF/2). UN 7 - وسيكون معروضاً على اللجنة مذكرة تصور للاجتماع أعدها الرئيس (UNEP/POPS/POPRC.4/INF/1)، وجدول زمني مقترح للأسبوع أعدته الأمانة (UNEP/POPS/POPRC.4/INF/2).
    le Comité sera saisi de notes du secrétariat contenant un projet de descriptif des risques pour l'endosulfan (UNEP/POPS/POPRC.5/3) et les observations et réponses le concernant (UNEP/POPS/POPRC.5/INF/11). UN 15 - وسيكون معروضاً على اللجنة مذكرات من الأمانة بشأن مشروع بيان مخاطر لمادة اندوسلفان (UNEP/POPS/POPRC.5/3) وعن التعليقات والاستجابات المتعلقة بمشروع بيان المخاطر (UNEP/POPS/POPRC.5/INF/11).
    la Commission sera saisie des rapports des trois réunions d'experts convoquées depuis sa troisième session. UN وسيكون معروضاً على اللجنة تقارير اجتماعات الخبراء الثلاثة المعقودة منذ دورتها الثالثة.
    20. La Division de l'investissement, de la technologie et du développement des entreprises présentera les activités qu'elle a réalisées entre les sixième et septième sessions de la Commission; celleci sera saisie du rapport d'activité pour 2002 de la Division. UN 20- في إطار هذا البند، سوف تقدم شعبة الاستثمار والتكنولوجيا وتطوير المشاريع عرضاً لأنشطتها يغطي الفترة ما بين الدورتين السادسة والسابعة للجنة. وسيكون معروضاً على اللجنة تقرير عن أنشطة هذه الشعبة في عام 2002.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more