le Conseil sera saisi du rapport de la Commission du développement durable sur les travaux de sa session d'organisation. | UN | وسيكون معروضا على المجلس تقرير اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة عن دورتها التنظيمية. |
le Conseil sera saisi du sixième rapport quinquennal sur la peine capitale. | UN | وسيكون معروضا على المجلس التقرير الخماسي السنوات السادس المتعلق بعقوبة الإعدام. |
le Conseil sera saisi du projet de programme de travail de base pour 1999 et 2000, qui a été établi par le Secrétariat conformément aux décisions pertinentes du Conseil et de l’Assemblée générale. | UN | وسيكون معروضا على المجلس برنامج العمل اﻷساسي المقترح للمجلس لعامي ١٩٩٩ و ٢٠٠٠ الذي أعدته اﻷمانة العامة وفقا للمقررات ذات الصلة التي اتخذها المجلس والجمعية العامة. |
le Conseil sera saisi des documents suivants: | UN | وسيكون معروضا على المجلس الوثائق التالية: |
le Conseil sera saisi des rapports pertinents du Secrétaire général qui exposent les problèmes rencontrés et présentent les recommandations appropriées. | UN | وسيكون معروضا على المجلس تقارير اﻷمين العام التي تعالج كلا من الموضوعين، بما في ذلك المشاكل المعترضة والتوصيات المناسبة. |
le Conseil sera saisi d'une note du Secrétaire général contenant des explications plus détaillées sur ses propositions. Français | UN | وسيكون معروضا على المجلس مذكرة من اﻷمين العام تتضمن المزيد من التفاصيل عن مقترحاته. |
À sa session de fond de 1997, le Conseil sera donc saisi d'un rapport sur les questions dont il devrait rendre compte à l'Assemblée ultérieurement. | UN | وسيكون معروضا على المجلس في دورته الموضوعية لعام ٧٩٩١ تقرير بشأن هذه المسألة، ومن المتوقع أن يقدم تقريرا إلى الجمعية فيما بعد. |
le Conseil sera saisi du rapport du Secrétaire général sur la mise en oeuvre des conclusions concertées. | UN | وسيكون معروضا على المجلس تقرير الأمين العام عن تنفيذ النتائج المتفق عليها. |
le Conseil sera saisi du rapport demandé. | UN | وسيكون معروضا على المجلس التقرير المطلوب. |
le Conseil sera saisi du cinquième rapport quinquennal sur la peine capitale. | UN | وسيكون معروضا على المجلس التقرير الخماسي السنوات الخامس المتعلق بعقوبة اﻹعدام. |
le Conseil sera saisi du cinquième rapport quinquennal sur la peine capitale. | UN | وسيكون معروضا على المجلس التقرير الخماسي السنوات الخامس المتعلق بعقوبة اﻹعدام. |
le Conseil sera saisi du document suivant: | UN | وسيكون معروضا على المجلس الوثيقة التالية: |
le Conseil sera saisi du projet de programme de travail de base pour 2001 et 2002, qui a été établi par le Secrétariat conformément aux décisions pertinentes du Conseil et de l'Assemblée générale. | UN | وسيكون معروضا على المجلس برنامج العمل الأساسي المقترح للمجلس لعامي 2001 و 2002 الذي أعدته الأمانة العامة وفقا للمقررات ذات الصلة التي اتخذها المجلس والجمعية العامة. |
le Conseil sera saisi du rapport du Comité de haut niveau sur les travaux de sa onzième session (New York, 7-11 juin 1999). | UN | وسيكون معروضا على المجلس تقرير اللجنة عن أعمال دورتها الحادية عشرة )المقر من ٧ إلى ١١ حزيران/يونيه ١٩٩٩(. |
le Conseil sera saisi des documents suivants: | UN | وسيكون معروضا على المجلس ما يلي: |
le Conseil sera saisi des documents suivants: | UN | وسيكون معروضا على المجلس ما يلي: |
le Conseil sera saisi des documents suivants: | UN | وسيكون معروضا على المجلس ما يلي: |
le Conseil sera saisi d'un résumé de la réunion établi par le Président du Conseil. | UN | وسيكون معروضا على المجلس موجز مقدم من رئيسه عن ذلك الاجتماع. |
le Conseil sera saisi d'un rapport sur les initiatives prises par l'Organisation mondiale du tourisme à la suite du tsunami dans l'océan Indien. | UN | وسيكون معروضا على المجلس تقرير عن الإجراءات التي تلت كارثة تسونامي والتي اتخذتها منظمة السياحة العالمية. |
le Conseil sera saisi d'un rapport du Secrétaire général sur cette question. | UN | وسيكون معروضا على المجلس تقرير لﻷمين العام عن هذا الموضوع. |
le Conseil sera donc saisi du rapport du Comité de haut niveau sur les travaux de sa huitième session (New York, 24-28 mai 1993). | UN | وسيكون معروضا على المجلس تقرير اللجنة عن دورتها الثامنة )المقر، ٢٤ - ٢٨ أيار/مايو ١٩٩٣(. |
le Conseil sera saisi de renseignements concernant les organisations sur lesquelles il devra statuer. | UN | وسيكون معروضا على المجلس معلومات عن المنظمات التي يلزم اتخاذ قرارات بشأنها. |
le Conseil sera également saisi des observations générales du Comité des droits de l’homme. | UN | وسيكون معروضا على المجلس أيضا التعليقات العامة للجنة المعنية بحقوق اﻹنسان. |