"وسيم جداً" - Translation from Arabic to French

    • très beau
        
    • très bel
        
    • très mignon
        
    • si beau
        
    • trop beau
        
    • trop mignon
        
    • tellement beau
        
    Il est vraiment drôle et intelligent et très beau pour un vieux. Open Subtitles أنه مضحك حقاً و ذكي و وسيم جداً بالنسبة لرجل متقدم بالسن
    Ce n'est pas mon petit ami et je t'assure, il est très charmant, très beau et très réel. Open Subtitles حسناً هو ليس صديقي وأستطيع ان اؤكد لكِ انه جذاب جداً و وسيم جداً وحقيقي جداً
    Un homme est apparu, chapeau et cheveux noirs bouclés, très beau. Open Subtitles حينها ظهر ذلك الرجل الوسيم بشعره الاسود المجعد تحت قبعته رجل وسيم جداً
    Il était très bel homme, très gentil. Il avait tout pour plaire. Open Subtitles وسيم جداً ولطيف جداً وكل شيء يجب أن يكون عليه الرجل
    Récemment divorcé, très mignon, est son propre patron. Open Subtitles حصل على الطلاق مؤخراً وسيم جداً لديه عمله الخاص
    Au début, je pouvais l'endurer parce qu'il est si beau, mais maintenant je veux un remboursement pour mon amour pur, parce que mon cœur a déjà payé. Open Subtitles في البداية كان بأمكاني تحملهُ لانهُ وسيم جداً لكن الان اريد تعويضاً من اجل هذا الحب الصادق لان قلبي دفع ضريبة حبه
    Tu ne le croiras sûrement pas, mais j'étais humilié au lycée pour avoir été trop beau. Open Subtitles ربما لن تصدق هذا ولكن لقد كان يضايقوننى فى المدرسه الثانوية لأننى وسيم جداً
    Je suis trop mignon pour la taule. Open Subtitles لا ، انتظر ، أنا وسيم جداً على الدخول للسجن ، لقدأسقّط حذائى
    C'est juste que t'es tellement beau... - S'il te plaît, vas-t-en. Open Subtitles اعتقد انه بسبب انك تبدوا وسيم جداً في...
    Quelle surprise que tu me cherches. Tu me trouvais très beau. Open Subtitles إنها مفاجئة أنكِ بحثتي عني لقد اعتقدتي دائماً أني كنت وسيم جداً
    Un homme très beau utilisé pour diminuer de beaucoup. Open Subtitles رجل وسيم جداً مُتَعَوِّد عَلَى ان يأتي كثيرا
    Vous êtes un bon parti. Vous êtes intelligent, aventureux. - très beau... Open Subtitles .أنت فريسة للنساء .. أنت ذكي، مغامِر، وسيم جداً
    Il est un peu perdu, mais Gary ne le sait pas, ça. À ce qu'il sache, c'est un homme sophistiqué et très beau qui est venu me chercher ce soir. Je pourrais être au lit avec lui. Open Subtitles كل ما تعرفيه أنه جيد و وسيم جداً و قد أخذني في موعد الليلة ربما كنت سأكون في السرير معه الآن
    En passant, t'es devenu très beau. Open Subtitles لمعلوماتك، اعتقد انك كبرت لتكون وسيم جداً
    Je t'imagine très beau et plein de succès dans un costume de flanelle bleu marine. Open Subtitles أتخيلك وأنت تبدو وسيم جداً وناجح ترتدى بدلة زرقاء
    Tu es très beau. Je ne savais pas si tu allais être attiré par moi. Open Subtitles أنت وسيم جداً لم أكن أظن أنك ستعجب في
    Il est très beau, un peu de renard argenté, et extrêmement riche. Open Subtitles إنه وسيم جداً... جذّاب كبير في السن بعض الشيء... وفاحش الثراء
    Ok. Je suis un bon danseur, je suis très beau, et mon corps est exceptionnel. Open Subtitles حسناً انا راقص بارع انا وسيم جداً
    Oui. Un très bel homme. Open Subtitles بلى، إنه رجل وسيم جداً
    Vous êtes très mignon, mais je n'ai pas changé d'avis . Open Subtitles أنت وسيم جداً ، لكنني لم أغير رأيي بعد.
    Si tu le trouves si beau que ça, épouse-le. Open Subtitles إن كنت تظنين بأنه وسيم جداً إذاً اذهبي وتزوجيه
    Et: "Je lui ai sauté dessus dès que j'ai pu et je suis trop beau pour te craindre." Open Subtitles وأنهى كلامه قائلاً : "أنني تقدمتُ .. في لحظة تواجدها وأنا وسيم جداً وسعيد لأعتبرك تهديداً
    Oh mon Dieu. Il est trop mignon. Open Subtitles يا إلهي إنه وسيم جداً
    Là-bas. Il est tellement beau. Pour toi, je veux dire. Open Subtitles هناك، إنه وسيم جداً أعني انه يناسبك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more