"وسينظم هذا" - Translation from Arabic to French

    • pour qu'il soit empreint
        
    pour qu'il soit empreint de la solennité voulue, une couverture médiatique sera assurée. UN وسينظم هذا الحدث في قالب رسمي وسط تغطية إعلامية.
    pour qu'il soit empreint de la solennité voulue, une couverture médiatique sera assurée. UN وسينظم هذا الحدث في قالب رسمي وسط تغطية إعلامية.
    pour qu'il soit empreint de la solennité voulue, une couverture médiatique sera assurée. UN وسينظم هذا الحدث في قالب رسمي وسط تغطية إعلامية.
    pour qu'il soit empreint de la solennité voulue, une couverture médiatique sera assurée. UN وسينظم هذا الحدث في قالب رسمي وسط تغطية إعلامية.
    pour qu'il soit empreint de la solennité voulue, une couverture médiatique sera assurée. UN وسينظم هذا الحدث في قالب رسمي وسط تغطية إعلامية.
    pour qu'il soit empreint de la solennité voulue, une couverture médiatique sera assurée. UN وسينظم هذا الحدث في قالب رسمي وسط تغطية إعلامية.
    pour qu'il soit empreint de la solennité voulue, une couverture médiatique sera assurée. UN وسينظم هذا الحدث في قالب رسمي وسط تغطية إعلامية.
    pour qu'il soit empreint de la solennité voulue, une couverture médiatique sera assurée. UN وسينظم هذا الحدث في قالب رسمي وسط تغطية إعلامية.
    pour qu'il soit empreint de la solennité voulue, une couverture médiatique sera assurée. UN وسينظم هذا الحدث في قالب رسمي وسط تغطية إعلامية.
    pour qu'il soit empreint de la solennité voulue, une couverture médiatique sera assurée. UN وسينظم هذا الحدث في قالب رسمي وسط تغطية إعلامية.
    pour qu'il soit empreint de la solennité voulue, une couverture médiatique sera assurée. UN وسينظم هذا الحدث في قالب رسمي وسط تغطية إعلامية.
    pour qu'il soit empreint de la solennité voulue, une couverture médiatique sera assurée. UN وسينظم هذا الحدث في قالب رسمي وسط تغطية إعلامية.
    pour qu'il soit empreint de la solennité voulue, une couverture médiatique sera assurée. UN وسينظم هذا الحدث في قالب رسمي وسط تغطية إعلامية.
    pour qu'il soit empreint de la solennité voulue, une couverture médiatique sera assurée. UN وسينظم هذا الحدث في قالب رسمي وسط تغطية إعلامية.
    pour qu'il soit empreint de la solennité voulue, une couverture médiatique sera assurée. UN وسينظم هذا الحدث في قالب رسمي وسط تغطية إعلامية.
    pour qu'il soit empreint de la solennité voulue, une couverture médiatique sera assurée. UN وسينظم هذا الحدث في قالب رسمي وسط تغطية إعلامية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more